Electrolux ESF8620ROW Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux ESF8620ROW herunter. Electrolux ESF8620ROW Használati utasítás Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 44
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
ESF 8620ROW
ESF 8620ROX
MOSOGATÓGÉP
MAŞINĂ DE SPĂLAT VASE
HU
RO
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2
MANUAL DE UTILIZARE 22
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

ESF 8620ROWESF 8620ROXMOSOGATÓGÉPMAŞINĂ DE SPĂLAT VASEHUROHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2MANUAL DE UTILIZARE 22

Seite 2 - VÁSÁRLÓI TÁMOGATÁS ÉS SZERVIZ

VízkeménységNémet fok(°dH)Francia fok(°fH)mmol/l Clarke fok Vízlágyító szintje47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 1043 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3 53 - 57 93

Seite 3 - 1.1 Általános biztonság

2. Nyomja meg a(z)Delay gombot.• A(z) , és visszajelzők kialszanak.• A visszajelző továbbra isvillog.• A kijelző az aktuális beállítástmutatja: p

Seite 4 - 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK

Csak 1 programot tárolhat. Az újbeállítás törli a korábbi beállítást.A MyFavourite programmentése1. Válassza ki a memóriába mentendőprogramotA hozzá t

Seite 5 - 2.5 Ártalmatlanítás

8. AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT1. Ellenőrizze, hogy a vízlágyítóaktuális szintje megfelel-e ahasznált víz keménységének.Amennyiben nem, állítsa be avízlágy

Seite 6 - 4. KEZELŐPANEL

FIGYELMEZTETÉS!Csak mosogatógépekhezkészített öblítőszerthasználjon.1. Nyissa fel a fedelet (C).2. Az öblítőszer-adagolót (B) a „MAX”jelzésig töltse f

Seite 7 - 5. PROGRAMOK

• Ha a MyFavourite programotszeretné beállítani, nyomja megés tartsa nyomva a Programgombot, míg a MyFavouritebeállítás meg nem jelenik.A kijelző a pr

Seite 8 - 5.1 Fogyasztási értékek

• Az edényeket ne öblítse le kézzelelőzetesen. Ha szükséges, használjaaz előmosogatási programot (ha van),vagy válasszon előmosogatásifázissal rendelk

Seite 9 - 6. BEÁLLÍTÁSOK

• Az üreges tárgyakat (pl. csészék,poharak és lábasok) nyílásukkal lefeletegye be.• Ellenőrizze, hogy a poharak nemérnek-e más poharakhoz.• Az evőeszk

Seite 10 - Az öblítőszer szintjének

2. Húzza ki a (C) szűrőt a (B) szűrőből. 3. Vegye ki a lapos szűrőt (A).4. Vízzel tisztítsa meg a szűrőket.5. Győződjön meg arról, hogy nincsételmarad

Seite 11 - MAGYAR 11

11.4 Belső tisztítás• Egy puha, nedves ronggyal gondosantisztítsa meg a készüléket, beleértveaz ajtó gumi tömítését.• Amennyiben rendszeresen rövididő

Seite 12 - 7. KIEGÉSZÍTŐ FUNKCIÓK

TARTALOM1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...32. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK...

Seite 13 - 8. AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT

12.1 A mosogatás és a szárítás eredménye nem kielégítőJelenség Lehetséges megoldásFehéres csíkok vagy kékesréteg látható a poharakon ésedényeken.• Túl

Seite 14 - 9. NAPI HASZNÁLAT

14. KÖRNYEZETVÉDELMI TUDNIVALÓKA jelzéssel ellátott anyagokújrahasznosíthatóak. Újrahasznosításhoztegye a megfelelő konténerekbe acsomagolást. Járulj

Seite 15 - MAGYAR 15

CUPRINS1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA... 232. INSTRUCŢIUNI PRIVIND SIGURANŢA...

Seite 16

1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢAÎnainte de instalarea şi de utilizarea aparatului, citiţi cuatenţie instrucţiunile furnizate. Producătorul nu esteres

Seite 17 - 11. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS

1.2 Siguranţa copiilor şi a persoanelor vulnerabile• Acest aparat poate fi utilizat de copiii cu vârsta maimare de 8 ani, de persoanele cu capacităţi

Seite 18 - 11.3 Külső tisztítás

• La prima utilizare a aparatului,asiguraţi-vă că nu există niciopierdere de apă.• Furtunul de alimentare cu apă esteprevăzut cu o supapă de siguranţă

Seite 19 - 12. HIBAELHÁRÍTÁS

3. DESCRIEREA PRODUSULUI65911 10 7812 13 34211Suprafaţă de lucru2Braţ stropitor din partea de sus3Braţ stropitor superior4Braţ stropitor inferior5Filt

Seite 20 - 13. MŰSZAKI INFORMÁCIÓK

2Buton Program3Indicatoare programe4Afişaj5Buton Delay6Buton Start7Indicatoare luminoase8Buton Option4.1 Indicatoare luminoaseIndicator DescriereFaza

Seite 21 - MAGYAR 21

Program Grad de murdărireTip încărcăturăFazele programului Opțiuni• Nivel mediu sauredus demurdărie• Vase dinporțelan delicateși sticlărie• Spălare 45

Seite 22 - NE GÂNDIM LA DUMNEAVOASTRĂ

5.2 Informaţii pentru institutelede testarePentru a beneficia de toate informaţiilenecesare privind realizarea testului,trimiteţi un e-mail la adresa:

Seite 23 - ROMÂNA 23

1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓKAz üzembe helyezés és használat előtt gondosanolvassa el a mellékelt útmutatót. A nem megfelelőüzembe helyezés vagy használ

Seite 24 - 2.3 Racordarea la apă

Grade ger‐mane (°dH)Grade fran‐ceze (°fH)mmol/l GradeClarkeNivelul deduriza‐torului apei19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 275 1)15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2

Seite 25 - 2.5 Gestionarea deşeurilor

6.4 Utilizarea simultană aagentului de clătire şi atabletelor combinateCând activaţi opţiunea Multitab,dozatorul agentului de clătire continuă săelibe

Seite 26 - 4. PANOU DE COMANDĂ

7. OPŢIUNIOpţiunile dorite trebuieactivate de fiecare datăînainte de pornirea unuiprogram. Este imposibilăactivarea sau dezactivareaopţiunilor în timp

Seite 27 - 5. PROGRAME

Sarea este utilizată pentru a reîncărcarăşina din dedurizatorul de apă şi pentrua asigura rezultate bune la spălare înutilizarea zilnică.Umplerea reze

Seite 28 - 5.1 Valori de consum

• Dacă indicatorul pentru sare esteaprins, umpleţi rezervorul pentrusare.• Dacă indicatorul pentru agent declătire este aprins, umpleţidozatorul pentr

Seite 29 - 6. SETĂRI

Când numărătoarea inversă se încheie,programul pornește.Deschiderea ușii în timpulfuncționării aparatuluiDacă deschideți ușa în timpul funcționăriiunu

Seite 30

utilizate împreună cu tabletelecombinate. Însă, în zone cu apă durăși foarte dură vă recomandăm săutilizați separat detergent simplu(pudră, gel, table

Seite 31 - ROMÂNA 31

11. ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREAAVERTIZARE!Înainte de a efectuaoperaţiile de întreţinere,dezactivaţi aparatul şiscoateţi ştecherul din priză.Filtrele murda

Seite 32 - 8. ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE

7. Reasamblaţi filtrele (B) şi (C).8. Puneţi la loc filtrul (B) în filtrul plat(A). Rotiţi-l în sens orar până când sefixează.ATENŢIE!O poziţie incore

Seite 33 - 9. UTILIZAREA ZILNICĂ

Problema şi codul alar‐meiSoluţie posibilăProgramul nu porneşte. • Verificaţi dacă uşa aparatului este închisă.• Apăsaţi Start.• Dacă este setată porn

Seite 34

1.2 Gyermekek és fogyatékkal élő személyekbiztonsága• A készüléket a gyermekek (csak 8 évnél idősebb) éscsökkent fizikai, értelmi vagy mentális képess

Seite 35 - 10. INFORMAŢII ŞI SFATURI

Problemă Soluţie posibilăVasele sunt ude. • Programul nu are fază de uscare sau are o fază deuscare la temperatură redusă.• Dozatorul pentru agent de

Seite 36

ROMÂNA 41

Seite 39 - ROMÂNA 39

www.electrolux.com/shop117900640-A-122014

Seite 40 - 13. INFORMAȚII TEHNICE

2.3 Vízhálózatra csatlakoztatás• Ügyeljen arra, hogy ne okozzonsérülést a vízcsöveknek.• Mielőtt új vagy hosszabb idő óta nemhasznált csövekhez csatla

Seite 41 - ROMÂNA 41

3. TERMÉKLEÍRÁS65911 10 7812 13 34211Készülék teteje2Legfelső szórókar3Felső szórókar4Alsó szórókar5Szűrők6Adattábla7Sótartály8Szellőzőnyílás9Öblítősz

Seite 42

2Program gomb3Programkijelzők4Kijelző5Delay gomb6Start gomb7Visszajelzők8Option gomb4.1 VisszajelzőkVisszajel‐zőkMegnevezésMosogatási fázis. Akkor vil

Seite 43 - ROMÂNA 43

Program- SzennyezettségmértékeTöltet típusaProgramfázisok Kiegészítő funkciók 4)• Erős szennye‐zettség• Edények,evőeszközök,lábasok és faze‐kak• Előmo

Seite 44 - 117900640-A-122014

Program1)Víz(l)Energiafogyasztás(kWh)Időtartam(perc)10 0.9 301) A víz nyomása és hőmérséklete, a hálózati feszültség ingadozásai, a funkciók és az edé

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare