Electrolux ESI6201LOX Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux ESI6201LOX herunter. Electrolux ESI6201LOX Használati utasítás [en] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 72
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
ESI6201LOX
................................................ .............................................
HU MOSOGATÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2
PT MÁQUINA DE LAVAR LOIÇA MANUAL DE INSTRUÇÕES 16
RO MAŞINĂ DE SPĂLAT VASE MANUAL DE UTILIZARE 31
SK UMÝVAČKA NÁVOD NA POUŽÍVANIE 44
SL POMIVALNI STROJ NAVODILA ZA UPORABO 58
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

ESI6201LOX... ...HU MOSOGATÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2PT MÁQUINA

Seite 2 - VÁSÁRLÓI TÁMOGATÁS ÉS SZERVIZ

6. NAPI HASZNÁLAT1. Nyissa ki a vízcsapot.2. Forgassa addig a gombot, míg a programje‐lölő a kiválasztott programhoz nem ér. Állítsabe a töltet típusá

Seite 3 - BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK

6.3 Program kiválasztása éselindításaBeállítás üzemmódEgy program elindításához a készülék‐nek beállítás üzemmódban kell lennie.Forgassa el a programv

Seite 4 - 1.4 Ártalmatlanítás

7. HASZNOS TANÁCSOK ÉS JAVASLATOK7.1 A vízlágyítóA kemény víz nagy mennyiségű ásványi anyagottartalmaz, amely károsíthatja a készüléket, ésgyenge mosá

Seite 5 - 2. TERMÉKLEÍRÁS

Az elszennyeződött szűrők és az eltö‐mődött szórókarok rontják a mosogatáseredményességét.Rendszeresen ellenőrizze, és szükségesetén tisztítsa meg azo

Seite 6 - 4. PROGRAMOK

9. HIBAELHÁRÍTÁSA készülék nem indul el, vagy működés közbenleáll.Az alábbi információk alapján próbálja kiküszö‐bölni a problémát, mielőtt a márkasze

Seite 7 - 5. AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT

Az ellenőrzés elvégzése után forgassa el a prog‐ramválasztó gombot addig, hogy a programjelölőarra a programra mutasson, melynél a hiba elő‐fordult. A

Seite 8 - 5.1 A vízlágyító beállítása

ÍNDICE1. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172. DESCRIÇÃO DO PRODUTO .

Seite 9 - 5.2 A sótartály feltöltése

1. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇALeia atentamente as instruções fornecidasantes de instalar e utilizar o aparelho. Ofabricante não é responsável por lesõeso

Seite 10

efectuada pelo nosso Centro de Assis-tência Técnica.• Ligue a ficha de alimentação eléctrica àtomada apenas no final da instalação.Certifique-se de qu

Seite 11 - MAGYAR 11

2. DESCRIÇÃO DO PRODUTO1 23456789101Braço aspersor superior2Braço aspersor inferior3Filtros4Placa de características5Depósito de sal6Distribuidor de a

Seite 12 - 8. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS

TARTALOMJEGYZÉK1. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 13 - 8.3 Külső tisztítás

3. PAINEL DE CONTROLO1 2 34561Indicador On/Off2Marcador de programa3Indicadores4Botão Delay5Botão Start6Selector de programasIndicadores DescriçãoIndi

Seite 14 - 9. HIBAELHÁRÍTÁS

4. PROGRAMASProgra-ma1)Nível de suji-dadeTipo de car-gaFases doprogramaDuração(min.)Energia(kWh)Água(l) 2)Sujidade nor-malFaianças e ta-lheresPré-lava

Seite 15 - 10. MŰSZAKI INFORMÁCIÓK

movê-los. Não utilize detergente e nãocoloque loiça nos cestos.5.1 Regular o amaciador da águaDureza da águaRegulação doamaciador daáguaGraduaçãoalemã

Seite 16 - ESTAMOS A PENSAR EM SI

5.2 Encher o depósito de sal1.Rode a tampa para a esquerda eabra o depósito de sal.2.Coloque 1 litro de água no depósitode sal (apenas na primeira vez

Seite 17 - INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

6. UTILIZAÇÃO DIÁRIA1.Abra a torneira da água.2.Rode o selector até que o marcadorde programa fique alinhado com oprograma que pretender. Seleccione o

Seite 18 - 1.4 Eliminação

3. Inicie o programa mais curto que te-nha fase de enxaguamento e não co-loque detergente nem loiça.4. Regule o amaciador da água para adureza da água

Seite 19 - 2. DESCRIÇÃO DO PRODUTO

Importante• Permita que a loiça arrefeça antes de aretirar do aparelho. A loiça quente dani-fica-se facilmente.• Retire primeiro a loiça do cesto infe

Seite 20 - 3. PAINEL DE CONTROLO

• Os filtros estão limpos e bem instala-dos.• Os braços aspersores não estão ob-struídos.• A loiça está colocada correctamentenos cestos.• O programa

Seite 21 - 4. PROGRAMAS

6.Certifique-se de que o filtro (B) estábem posicionado debaixo das 2 gui-as (C).7.Monte o filtro (A) e volte a colocá-lono filtro (B). Rode-o para a

Seite 22 - Como ajustar o nível do

Problema Solução possívelNão consegue activar o aparelho. Certifique-se de que a ficha está ligada na to-mada eléctrica. Certifique-se de que não há

Seite 23 - 5.2 Encher o depósito de sal

1. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOKAz üzembe helyezés és használat előtt gondo‐san olvassa el a mellékelt útmutatót. A nemmegfelelő üzembe helyezés vagy használa

Seite 24

• A causa pode estar na qualidade dodetergente.Os pratos estão molhados• O programa não tem fase de secagemou a fase de secagem usa uma tempe-ratura b

Seite 25 - PORTUGUÊS 25

CUPRINS1. INSTRUCŢIUNI PRIVIND SIGURANŢA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 322.

Seite 26 - 7. SUGESTÕES E DICAS

1. INSTRUCŢIUNI PRIVIND SIGURANŢAÎnainte de instalarea şi de utilizarea aparatului,citiţi cu atenţie instrucţiunile furnizate. Producăto‐rul nu este

Seite 27 - 8. MANUTENÇÃO E LIMPEZA

1.3 Utilizarea• Acest aparat este conceput pentru o utilizarecasnică şi la aplicaţii similare, cum ar fi:– În bucătăriile pentru personal din magazine

Seite 28 - 9. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

3Filtre4Plăcuţă cu date tehnice5Rezervor pentru sare6Dozator pentru agentul de clătire7Dozator pentru detergent8Coş pentru tacâmuri9Coş inferior10Coş

Seite 29 - 9.1 Se os resultados de

4. PROGRAMEProgram1)Grad de murdări‐reTip încărcăturăFazeleprogramuluiDurata(min)Consumde curent(kWh)Consumde apă(l) 2)Nivel demurdărie mediuVase din

Seite 30 - 11. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS

5.1 Reglarea dispozitivului de dedurizare a apeiDuritate apăReglareadedurizatoruluiGradegermane(°dH)Gradefranceze(°fH)mmol/l GradeClarkeNivelul47 - 50

Seite 31 - NE GÂNDIM LA DUMNEAVOASTRĂ

5.2 Umplerea rezervorului pentru sare1.Rotiţi capacul la stânga pentru a deschiderezervorul pentru sare.2.Introduceţi 1 litru de apă în rezervorul pen

Seite 32 - Racordarea la apă

6. UTILIZAREA ZILNICĂ1. Deschideţi robinetul de apă.2. Rotiţi butonul de selectare până când marca‐jul programului este aliniat cu programul pecare do

Seite 33 - 2. DESCRIEREA PRODUSULUI

5. Reglaţi cantitatea de agent de clătire.6.3 Setarea şi pornirea unui programModul setareAparatul trebuie să fie în modul setarepentru a porni un pro

Seite 34 - 3. PANOUL DE COMANDĂ

• Nedves kézzel ne érintse meg a hálózati ká‐belt és a csatlakozódugót.• A készülék megfelel az EGK irányelveinek.1.3 Használat• A készülék háztartási

Seite 35 - 5. ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE

7. INFORMAŢII ŞI SFATURI7.1 Dedurizatorul de apăApa dură conţine o cantitate mare de mineralecare poate cauza deteriorarea aparatului şi rezul‐tate de

Seite 36

8.1 Curăţarea filtrelorCAB1.Rotiţi filtrul (A) în sens antiorar şi scoateţi-l.A1A22.Pentru a demonta filtrul (A), desfaceţi (A1)de pe (A2).3.Scoateţi

Seite 37 - ROMÂNA 37

În cazul anumitor probleme, diferite indicatoarese aprind simultan, constant sau intermitent pen‐tru a indica un cod de alarmă.Cod de alarmă Problemă•

Seite 38

După ce aţi terminat verificările, rotiţi butonul se‐lector de programe până când marcajul progra‐mului este aliniat cu programul care era în func‐ţiu

Seite 39 - ROMÂNA 39

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 40 - 8. ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA

1. BEZPEČNOSTNÉ POKYNYPred inštaláciou a používaním spotrebiča si po‐zorne prečítajte priložený návod na používanie.Výrobca nie je zodpovedný za škod

Seite 41 - 9. DEPANARE

1.3 Používanie• Tento spotrebič je určený na použitie v do‐mácnosti a podobnom prostredí, ako sú napr.:– kuchynky pre zamestnancov v obchodoch,kancelá

Seite 42

2. POPIS VÝROBKU1 23456789101Horné sprchovacie rameno2Dolné sprchovacie rameno3Filtre4Typový štítok5Zásobník na soľ6Dávkovač leštidla7Dávkovač umývaci

Seite 43 - 10. INFORMAŢII TEHNICE

3. OVLÁDACÍ PANEL1 2 34561Ukazovateľ Zap./Vyp.2Symbol programu3Ukazovatele4Tlačidlo Delay5Tlačidlo Start6Ovládač programovUkazovatele OpisUkazovateľ f

Seite 44 - WE’RE THINKING OF YOU

Program1)Stupeň znečiste‐niaDruh náplneFázyprogramuTrvanie(min.)Energia(kWh)Voda(l)Bežné znečiste‐niePorcelán a jedá‐lenský príborPredumytieUmývanie 6

Seite 45 - BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

2. TERMÉKLEÍRÁS1 23456789101Felső szórókar2Alsó szórókar3Szűrők4Adattábla5Sótartály6Öblítőszer-adagoló7Mosószer-adagoló8Evőeszközkosár9Alsó kosár10Fel

Seite 46 - 1.4 Likvidácia

5.1 Nastavenie zmäkčovača vodyTvrdosť vodyNastavenie zmäkčovačavodyNemeckéstupne(°dH)Francúzskestupne(°fH)mmol/l ClarkovestupneÚroveň47 - 50 84 - 90 8

Seite 47 - 2. POPIS VÝROBKU

5.2 Naplnenie zásobníka na soľ1.Otočte viečko doľava a otvorte zásobník nasoľ.2.Do zásobníka na soľ nalejte 1 liter vody (ibaprvýkrát).3.Zásobník na s

Seite 48 - 4. PROGRAMY

6. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE1. Otvorte vodovodný ventil.2. Ovládač otočte tak, aby bola referenčnáznačka programu nastavená na program,ktorý chcete nastav

Seite 49 - 5. PRED PRVÝM POUŽITÍM

5. Upravte dávkovanie leštidla.6.3 Nastavenie a spustenie programuNastavovací režimPri nastavovaní programu musí byťspotrebič v nastavovacom režime.Ov

Seite 50

7. TIPY A RADY7.1 Zmäkčovač vodyTvrdá voda obsahuje vysoké množstvo minerá‐lov, ktoré môžu poškodiť spotrebič a spôsobiť zlévýsledky umývania. Zmäkčov

Seite 51 - SLOVENSKY 51

8. OŠETROVANIE A ČISTENIEVAROVANIEPred vykonávaním údržby spotrebič vy‐pnite a vytiahnite jeho zástrčku zo sie‐ťovej zásuvky.Znečistené filtre a upcha

Seite 52

9. RIEŠENIE PROBLÉMOVSpotrebič sa nespúšťa alebo sa počas prevádz‐ky zastaví.Skôr ako sa obrátite na servisné stredisko, prečí‐tajte si informácie ohľ

Seite 53 - SLOVENSKY 53

Po kontrole otočte ovládač programov tak, abybola referenčná značka nastavená na program,ktorý bol spustený, keď sa problém vyskytol. Pro‐gram bude po

Seite 54 - 7. TIPY A RADY

VSEBINA1. VARNOSTNA NAVODILA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 55 - 8. OŠETROVANIE A ČISTENIE

1. VARNOSTNA NAVODILAPred namestitvijo in uporabo naprave natančnopreberite priložena navodila. Proizvajalec ni od‐govoren za poškodbe in škodo, nast

Seite 56 - 9. RIEŠENIE PROBLÉMOV

3. KEZELŐPANEL1 2 34561Be-/kikapcsolt állapot visszajelző2Programjelölő3Visszajelzők4Delay gomb5Start gomb6Programválasztó gombVisszajelzők leírásaMos

Seite 57 - 10. TECHNICKÉ INFORMÁCIE

– kjer nudijo prenočišča z zajtrkom.OPOZORILO!Nevarnost poškodbe, opeklin, električ‐nega udara ali požara.• Ne spreminjajte specifikacij te naprave.•

Seite 58 - POMOČ STRANKAM IN SERVIS

3. UPRAVLJALNA PLOŠČA1 2 34561Indikator za vklop/izklop2Označevalec programa3Indikatorji4Tipka Delay5Tipka Start6Gumb za izbiro programaIndikatorji Op

Seite 59 - VARNOSTNA NAVODILA

Program 1)Stopnja umaza‐nostiVrsta posodeFaze programa Trajanje(min.)Energija(kWh)Voda(l)Običajno umaza‐noPorcelan in jedil‐ni priborPredpomivanjePomi

Seite 60 - 2. OPIS IZDELKA

Trdota vodeNastavitev sistema zamehčanje vodeNemškestopinje(°dH)Francoskestopinje(°fH)mmol/l ClarkestopinjeStopnja43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3 53 - 57 93

Seite 61 - 4. PROGRAMI

5.2 Polnjenje posode za sol1.Pokrov zavrtite v nasprotni smeri urnega ka‐zalca, da odprete posodo za sol.2.V posodo za sol nalijte en liter vode (le p

Seite 62 - 5. PRED PRVO UPORABO

6. VSAKODNEVNA UPORABA1. Odprite pipo.2. Gumb obračajte, da se označevalec progra‐ma poravna s programom, ki ga želite nasta‐viti. Nastavite pravi pro

Seite 63 - Nastavitev stopnje sistema za

5. Prilagodite sproščeno količino sredstva za iz‐piranje.6.3 Nastavitev in vklop programaNastavitveni načinNaprava mora biti v nastavitvenem na‐činu z

Seite 64 - 5.2 Polnjenje posode za sol

7. NAMIGI IN NASVETI7.1 Mehčalec vodeTrda voda vsebuje veliko mineralov, ki lahko po‐vzročijo poškodbo naprave in slabo pomito poso‐do. Sistem za mehč

Seite 65 - SLOVENŠČINA 65

8.1 Čiščenje filtrovCAB1.Filter (A) obrnite v nasprotni smeri urnegakazalca in ga odstranite.A1A22.Če želite filter (A) razstaviti, ločite dela (A1)in

Seite 66

Opozorilna koda Težava• Indikator za vklop utripa neprekinjeno.• Indikator za konec utripne enkrat v presled‐kih.Naprava se ne napolni z vodo.• Indika

Seite 67 - 8. VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJE

Program1)SzennyezettségmértékeTöltet típusaProgramszakaszokIdőtartam(perc)Energiafo‐gyasztás(kWh)Víz(l)Normál szennye‐zettségEdények ésevőeszközökElőm

Seite 68 - 9. ODPRAVLJANJE TEŽAV

9.1 Če rezultati pomivanja in sušenjaniso zadovoljiviBeli pasovi ali modrikast sloj na kozarcih inposodi• Preveč sproščenega sredstva za izpiranje. Iz

Seite 70 - 11. SKRB ZA VARSTVO OKOLJA

www.electrolux.com/shop156972650-A-392013

Seite 71 - SLOVENŠČINA 71

5.1 A vízlágyító beállításaVízkeménységVízlágyítóbeállításNémetfok(°dH)Franciafok(°fH)mmol/l ClarkefokSzint47 - 50 84 - 90 8.4. - 9.0 58 - 63 1043 - 4

Seite 72 - 156972650-A-392013

5.2 A sótartály feltöltése1.Csavarja le a kupakot az óramutató járásá‐val ellenkező irányba, és nyissa ki a sótar‐tályt.2.Öntsön 1 liter vizet a sótar

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare