Electrolux ESI8810RAX Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux ESI8810RAX herunter. Electrolux ESI8810RAX Korisnički priručnik [it] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 92
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
ESI 8810RAX
HR PERILICA POSUĐA UPUTE ZA UPORABU 2
HU MOSOGATÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 24
IT LAVASTOVIGLIE ISTRUZIONI PER L’USO 46
SL POMIVALNI STROJ NAVODILA ZA UPORABO 68
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 91 92

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - ESI 8810RAX

ESI 8810RAXHR PERILICA POSUĐA UPUTE ZA UPORABU 2HU MOSOGATÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 24IT LAVASTOVIGLIE ISTRUZIONI PER L’USO 46SL POMIVALNI STROJ NAVODI

Seite 2 - BRIGA O KUPCIMA I SERVIS

6. POSTAVKE6.1 Popis postavkiPostavke Vrijednosti ZaslonPostavite MyFavourite Popis programa Postavite vaš omiljenidnevni program. Pogle‐dajte odgovar

Seite 3 - 1.1 Opća sigurnost

6.2 Način spremanja postavkeJednom kad je postavka spremljenaostati će važeća dok ponovno nepromijenite vrijednost.1. Pritisnite tipku Option .2. Kori

Seite 4 - 2. SIGURNOSNE UPUTE

Opcije Vrijednosti ZaslonMultitab UključenoIsključenoAktivirajte su opciju ako že‐lite koristiti kombiniranetablete s deterdžentom.Pogledajte odgovara

Seite 5 - 2.6 Odlaganje

Ako uključite opciju Roditeljska zaštitadok program ECO radi, opcija AutoOpenautomatski se isključuje.Istovremeno pritisnite tipke Program i Back .Zas

Seite 6 - 3. OPIS PROIZVODA

8.1 Omekšivač vodeOmekšivač vode uklanja minerale izvode koji bi imali štetan utjecaj narezultate pranja i na uređaj.Što je više tih minerala, to je v

Seite 7 - 4. UPRAVLJAČKA PLOČA

4. Uklonite sol oko otvora spremnika zasol.5. Okrenite čep spremnika za sol usmjeru kazaljke na satu kako biste gazatvorili.Voda i sol mogu izlaziti i

Seite 8

• Ako je na zaslonu prikazanaporuka za nadopunjavanje soli,napunite spremnik za sol.• Ako je na zaslonu prikazanaporuka za nadopunjavanjesredstva za i

Seite 9 - 5.1 Potrošnja

• Trajanje programa počinje sesmanjivati u koracima od 1 minute.• Simbol programa u tijeku.• U donjem dijelu zaslona vidi se trakaprograma. Svjetlo sr

Seite 10 - 6. POSTAVKE

10. SAVJETI10.1 OpćenitoSljedeći savjeti omogućiti će optimalnerezultate pranja i sušenja usvakodnevnoj upotrebi te pomoći uočuvanju okoliša.• Veće na

Seite 11 - 7. OPCIJE

10.4 Punjenje košara• Uređaj koristite isključivo za pranjepredmeta namijenjenih za pranje uperilici.• U uređaj ne stavljajte predmete oddrveta, roga,

Seite 12 - 7.5 Roditeljska zaštita

SADRŽAJ1. INFORMACIJE O SIGURNOSTI... 32. SIGURNOSNE UPUTE...

Seite 13 - 8. PRIJE PRVE UPORABE

2. Izvadite filtar (C) iz filtra (B). 3. Skinite plosnati filtar (A).4. Operite filtre.5. Provjerite da u ili oko ruba dna nemaostataka hrane ili prlj

Seite 14 - 8.1 Omekšivač vode

11.4 Unutrašnje čišćenje• Mekom i vlažnom krpom pažljivoočistite uređaj uključujući i gumenubrtvu na vratima.• Ako redovito upotrebljavate programkrat

Seite 15 - 9. SVAKODNEVNA UPORABA

12.1 Rezultati pranja i sušenja nisu zadovoljavajućiProblem Moguće rješenjeBijele crte i mrlje ili plavičastislojevi na čašama i posuđu.• Ispuštena ko

Seite 16

simbolom ne odlažite zajedno skućnim otpadom. Proizvod odnesite nalokalno reciklažno mjesto ili kontaktirajtenadležnu službu.HRVATSKI 23

Seite 17 - HRVATSKI 17

TARTALOM1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...252. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK...

Seite 18 - 10. SAVJETI

1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓKAz üzembe helyezés és használat előtt gondosanolvassa el a mellékelt útmutatót. A nem megfelelőüzembe helyezés vagy használ

Seite 19 - 11. ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE

1.2 Gyermekek és fogyatékkal élő személyekbiztonsága• A készüléket a gyermekek (csak 8 évnél idősebb) éscsökkent fizikai, értelmi vagy mentális képess

Seite 20 - 11.3 Vanjsko čišćenje

2.3 Vízhálózatra csatlakoztatás• Ügyeljen arra, hogy ne okozzonsérülést a vízcsöveknek.• Mielőtt új vagy hosszabb idő óta nemhasznált csövekhez csatla

Seite 21 - 12. RJEŠAVANJE PROBLEMA

3. TERMÉKLEÍRÁS5410 9 6711 12 2318 1Legfelső szórókar2Felső szórókar3Alsó szórókar4Szűrők5Adattábla6Sótartály7Szellőzőnyílás8Öblítőszer-adagoló9Mosósz

Seite 22 - 14. BRIGA ZA OKOLIŠ

4. KEZELŐPANEL123 4 5 6789101Be/ki gomb2Program gomb3MyFavourite gomb4Kijelző5Delay gomb6Option gomb7OK gomb8Navigáció gomb9Navigáció gomb10Back gomb4

Seite 23 - HRVATSKI 23

1. INFORMACIJE O SIGURNOSTIPrije postavljanja i korištenja uređaja, pažljivo pročitajteisporučene upute. Proizvođač nije odgovoran akonepravilno pos

Seite 24 - VÁSÁRLÓI TÁMOGATÁS ÉS SZERVIZ

5. PROGRAMOKProgram- SzennyezettségmértékeTöltet típusaProgramfázisok FunkciókECO 50° 1)• Normál szen‐nyezettség• Edények ésevőeszközök• Előmosogatás•

Seite 25 - 1.1 Általános biztonság

Program- SzennyezettségmértékeTöltet típusaProgramfázisok FunkciókRinse & Hold 7)• Összes • Előmosogatás 1) Ezzel a programmal a leghatékonyabb v

Seite 26 - 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK

6. BEÁLLÍTÁSOK6.1 Beállítások listájaBeállítások Értékek MegnevezésMyFavourite beállítása Programok listája Állítsa be kedvenc napiprogramját. Lásd a

Seite 27 - 2.6 Ártalmatlanítás

6.2 Beállítás mentése amemóriábaMentés után a beállítás a következőmódosításig marad érvényben.1. Nyomja meg a Option gombot.2. A beállítások listáján

Seite 28 - 3. TERMÉKLEÍRÁS

Kiegészítő funkciók Értékek MegnevezésMultitab BeKiKapcsolja be ezt a kiegés‐zítő funkciót, ha kombináltmosogatószer-tablettákatszeretne használni. Lá

Seite 29 - 4. KEZELŐPANEL

Amikor a TimeSaver kiegészítő funkcióhasználható a kiválasztott programmal, a Gyors és Normál lehetőség, valamint azezekhez tartozó időtartam jelenik

Seite 30 - 5. PROGRAMOK

Amennyiben nem, állítsa be avízlágyító szintjét.4. Töltse fel sótartályt.5. Töltse fel az öblítőszer-adagolót.6. Nyissa ki a vízcsapot.7. A készülékbe

Seite 31 - 5.2 Tájékoztatás a bevizsgáló

A sótartály feltöltése1. Csavarja le a sótartály kupakját azóramutató járásával ellenkezőirányba.2. Öntsön 1 liter vizet a sótartályba(csak az első al

Seite 32 - 6. BEÁLLÍTÁSOK

9. NAPI HASZNÁLAT1. Nyissa ki a vízcsapot.2. A készülék bekapcsolásához nyomjameg a be/ki gombot.• Töltse fel a sótartályt, ha akijelzőn a regeneráló

Seite 33 - 7. KIEGÉSZÍTŐ FUNKCIÓK

A MyFavourite programelindítása1. A készülék bekapcsolásához nyomjameg a be/ki gombot.2. Csukja be a készülék ajtaját.3. Nyomja meg a MyFavourite gomb

Seite 34 - 7.2 Kiegészítő funkció

1.2 Sigurnost djece i slabijih osoba• Ovaj uređaj mogu koristiti djeca od 8 godina pa naviše i osobe smanjenih tjelesnih, osjetilnih ili mentalnihmogu

Seite 35 - 8. AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT

• Válassza a Leállítás lehetőséget afolyamatban levő programmegszakításához. Nyomja megaz OK gombot a megerősítéshez.Egy új mosogatóprogram elindítása

Seite 36 - 8.2 Sótartály

rendelkezésre áll). Ez a kiegészítőfunkció növeli a tisztítás és a szárításeredményességét a kombináltmosogatószer-tablettákhasználatakor.• Rövid prog

Seite 37 - Hogyan töltsük fel az

11. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁSVIGYÁZAT!Karbantartás előtt kapcsoljaki a készüléket, és húzza kia hálózati csatlakozódugót acsatlakozóaljzatból.Az elszennyező

Seite 38 - 9. NAPI HASZNÁLAT

7. Szerelje vissza a szűrőket (B) és (C).8. Tegye vissza a szűrőt (B) a laposszűrőbe (A). Az óramutató járásávalmegegyező irányban forgassa, amígnem r

Seite 39 - MAGYAR 39

Jelenség Lehetséges megoldásA program nem indul el. • Ellenőrizze, hogy a készülék ajtaja be van-ecsukva.• Nyomja meg: OK• Ha késleltetett indítás van

Seite 40 - 10.2 Só, öblítőszer és

Jelenség Lehetséges megoldásNedvesek az edények. • Nem szerepel szárítási fázis a programban, vagyalacsony a szárítási fázis hőmérséklete.• Az öblítős

Seite 41 - MAGYAR 41

INDICE1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA... 472. ISTRUZIONI DI SICUREZZA...

Seite 42 - 11. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS

1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZALeggere attentamente le istruzioni fornite prima diinstallare e utilizzare l'apparecchiatura. Il produttore non

Seite 43 - 12. HIBAELHÁRÍTÁS

1.2 Sicurezza dei bambini e delle persone vulnerabili• Questa apparecchiatura può essere usata da bambini apartire dagli 8 anni e da adulti con limita

Seite 44

2.3 Collegamento dell’acqua• Accertarsi di non danneggiare i tubi dicarico e scarico dell'acqua.• Prima di collegare l’apparecchiatura atubazioni

Seite 45 - 13. MŰSZAKI INFORMÁCIÓK

• Crijevo za dovod vode ima sigurnosniventil i oblogu s unutarnjim glavnimvodom.UPOZORENJE!Opasan napon.• Ako je crijevo za dovod vodeoštećeno, odmah

Seite 46 - PENSATI PER VOI

3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO5410 9 6711 12 2318 1Mulinello su cielo vasca2Mulinello superiore3Mulinello inferiore4Filtri5Targhetta dei dati6Contenitore

Seite 47 - ITALIANO

4. PANNELLO DEI COMANDI123 4 5 6789101Tasto On/Off2Tasto Program3Tasto MyFavourite4Display5Tasto Delay6Tasto Option7Tasto OK8Tasto di navigazione9Tast

Seite 48 - 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA

5. PROGRAMMIProgramma Grado di sporcoTipo di caricoFasi del pro-grammaOpzioniECO 50° 1)• Sporco normale• Stoviglie e pos-ate• Ammollo• Lavaggio a50°C•

Seite 49 - 2.6 Smaltimento

Programma Grado di sporcoTipo di caricoFasi del pro-grammaOpzioniRinse & Hold 7)• Tutto • Ammollo 1) Questo programma consente un utilizzo più ef

Seite 50 - 3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO

6. IMPOSTAZIONI6.1 Elenco impostazioniImpostazione Valori DescrizioneImpostare MyFavourite Elenco programmi Impostare il programmaquotidiano preferito

Seite 51 - 4. PANNELLO DEI COMANDI

6.2 Come salvareun'impostazioneUna volta salvata un'impostazione, questarimane impostata finché non si modificanuovamente il valore.1. Preme

Seite 52 - 5. PROGRAMMI

Opzioni Valori DescrizioneMultitab SìNoAttivare questa opzione sesi desidera utilizzare pasti-glie multifunzione. Fare rifer-imento alle informazionis

Seite 53 - 5.1 Valori di consumo

Prima di impostare TimeSaver con ilprogramma ECO è necessario disattivarel'opzione AutoOpen.7.5 Sicurezza bambiniQuesta opzione evita che i bambi

Seite 54 - 6. IMPOSTAZIONI

8.1 Decalcificatore dell’acquaIl decalcificatore rimuove dall'acqua iminerali che avrebbero effetti negativi suirisultati di lavaggio e sull&apos

Seite 55 - 7. OPZIONI

5. Ruotare il tappo del contenitore delsale in senso orario per chiuderlo.Acqua e sale potrebberofuoriuscire dal contenitore delsale durante il riempi

Seite 56

3. OPIS PROIZVODA5410 9 6711 12 2318 1Glavna mlaznica2Gornja mlaznica3Donja mlaznica4Filtri5Nazivna pločica6Spremnik soli7Ventilacijski otvor8Spremnik

Seite 57 - 7.6 AutoOpen

brillantante, riempirne ilcontenitore.3. Caricare i cestelli.4. Aggiungere il detersivo. Se si utilizza ildetersivo in pastiglie multifunzione,attivar

Seite 58 - 8.2 Contenitore del sale

Come ritardare l'avvio di unprogrammaNon è possibile impostare il ritardo con ilprogramma MyFavourite.1. Impostare il programma.2. Premere il tas

Seite 59 - 9. UTILIZZO QUOTIDIANO

10. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI10.1 Informazioni generaliI seguenti suggerimenti garantiranno unapulizia e risultati di asciugatura quotidianiottima

Seite 60

10.4 Caricare i cestelli• Utilizzare l’apparecchiaturaesclusivamente per lavare articoli idoneial lavaggio in lavastoviglie.• Non introdurre nell’appa

Seite 61

CBA1. Ruotare il filtro (B) in senso antiorario erimuoverlo.2. Estrarre il filtro (C) dal filtro (B). 3. Rimuovere il filtro piatto (A).4. Lavare i fi

Seite 62

AVVERTENZA!Un’errata posizione dei filtripuò comportare scadentirisultati di lavaggio e danniall’apparecchiatura.11.2 Pulizia dei mulinelliNon rimuove

Seite 63 - 11. PULIZIA E CURA

Problema Possibile soluzioneL'apparecchiatura non scarical'acqua.Sul display compare il messag-gio: Attenzione: la lavastoviglienon scarica

Seite 64

13. DATI TECNICIDimensioni Larghezza/Altezza/Profon-dità (mm)596 / 818-898 / 575Collegamento elettrico 1)Tensione (V) 220 - 240Frequenza (Hz) 50Pressi

Seite 65 - 12. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

KAZALO1. NAVODILA ZA VARNO UPORABO... 692. VARNOSTNE INFORMACIJE...

Seite 66

1. NAVODILA ZA VARNO UPORABOPred namestitvijo in uporabo naprave natančnopreberite priložena navodila. Proizvajalec ni odgovorenza poškodbe in škodo

Seite 67 - 13. DATI TECNICI

4. UPRAVLJAČKA PLOČA123 4 5 6789101Tipka za uključivanje/isključivanje2Tipka Program3Tipka MyFavourite4Prikaz5Tipka Delay6Tipka Option7Tipka OK8Naviga

Seite 68 - POMOČ STRANKAM IN SERVIS

1.2 Varnost otrok in ranljivih oseb• To napravo lahko uporabljajo otroci od osmega letanaprej ter osebe z zmanjšanimi telesnimi, čutnimi alirazumskimi

Seite 69 - SLOVENŠČINA 69

OPOZORILO!Nevarna napetost.• V primeru poškodbe cevi za dovodvode takoj iztaknite vtič iz omrežnevtičnice. Za zamenjavo cevi za dovodvode se obrnite n

Seite 70 - 2. VARNOSTNE INFORMACIJE

3. OPIS IZDELKA5410 9 6711 12 2318 1Vrhnja brizgalna ročica2Zgornja brizgalna ročica3Spodnja brizgalna ročica4Filtri5Ploščica za tehnične navedbe6Poso

Seite 71 - 2.6 Odstranjevanje

4. UPRAVLJALNA PLOŠČA123 4 5 6789101Tipka za vklop/izklop2Tipka Program3Tipka MyFavourite4Prikazovalnik5Tipka Delay6Tipka Option7Tipka OK8Smerna tipka

Seite 72 - 3. OPIS IZDELKA

5. PROGRAMIProgram Stopnja umaza‐nostiVrsta posodeFaze programa FunkcijeECO 50° 1)• Običajno uma‐zano• Porcelan in jedil‐ni pribor• Predpomivanje• Pom

Seite 73 - 4. UPRAVLJALNA PLOŠČA

Program Stopnja umaza‐nostiVrsta posodeFaze programa FunkcijeIzpiranje in zadr‐žanje 7)• Vse • Predpomivanje 1) Ta program vam omogoča najvarčnejšo p

Seite 74 - 5. PROGRAMI

6. NASTAVITVE6.1 Seznam nastavitevNastavitve Vrednosti OpisNastavi MyFavourite Seznam programov Nastavite svoj priljubljenprogram za vsakodnevnopomiva

Seite 75 - 5.2 Informacije za

6.2 Shranjevanje nastavitveKo shranite nastavitev, ta ostaneveljavna, dokler ponovno ne spremenitevrednosti.1. Pritisnite tipko Option.2. S smernima t

Seite 76 - 6. NASTAVITVE

Funkcije Vrednosti OpisMultitab VklopIzklopTo funkcijo vklopite, če že‐lite uporabiti kombiniranetablete. Oglejte si določeneinformacije v tem poglavj

Seite 77 - 7. FUNKCIJE

Če vklopite funkcijo Varovalo za otrokemed izvajanjem programa ECO, sefunkcija AutoOpen samodejno izklopi.Sočasno pritisnite tipki Program in Back.Na

Seite 78 - 7.5 Varovalo za otroke

5. PROGRAMIFaze Stupanj zaprlja‐nostiVrsta punjenjaFaze programa Opcije50° EKO 1)• Normalno zaprl‐jano• Posuđe i priborza jelo• Predpranje• Pranje 50

Seite 79 - 8. PRED PRVO UPORABO

8.1 Sistem za mehčanje vodeSistem za mehčanje vode odstrani izvode minerale, ki negativno vplivajo narezultate pomivanja in napravo.Večja kot je vsebn

Seite 80 - 8.1 Sistem za mehčanje vode

4. Odstranite sol okoli odprtine posodeza sol.5. Pokrov obrnite v smeri urnegakazalca, da zaprete posodo za sol.Ko polnite posodo za sol,lahko iz nje

Seite 81 - 9. VSAKODNEVNA UPORABA

• Če se na prikazovalniku prikažesporočilo za polnjenje predalasredstva za izpiranje, teganapolnite.3. Napolnite košare.4. Dodajte pomivalno sredstvo.

Seite 82

Zamik vklopa programaZamika vklopa ne morete nastaviti priprogramu MyFavourite.1. Nastavite program.2. Pritisnite tipko Delay.Na prikazovalniku se pri

Seite 83 - 10. NAMIGI IN NASVETI

izberite program s fazopredpomivanja.• Vedno izkoristite celoten prostor vkošarah.• Posodo zlagajte v pomivalni strojtako, da bo voda iz šob brizgalne

Seite 84

• Kozarci se ne smejo medsebojnodotikati.• Manjše predmete vstavite v košaricoza jedilni pribor.• Lahke predmete zložite v zgornjokošaro. Poskrbite, d

Seite 85 - 11. VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJE

2. Odstranite filter (C) iz filtra (B). 3. Odstranite ploščati filter (A).4. Operite filtre.5. Prepričajte se, da v odvodni odprtiniali okrog nje ni o

Seite 86

11.4 Čiščenje notranjosti• Z mehko vlažno krpo previdno očistitenapravo, vključno z gumijastimtesnilom vrat.• Če redno uporabljate kratkeprograme, lah

Seite 87 - 12. ODPRAVLJANJE TEŽAV

12.1 Rezultati pomivanja in sušenja niso zadovoljiviTežava Možna rešitevNa kozarcih in posodi nasta‐nejo beli pasovi ali modrikastsloj.• Preveč sprošč

Seite 89 - SLOVENŠČINA 89

Faze Stupanj zaprlja‐nostiVrsta punjenjaFaze programa OpcijeZadržavanje vode 7)• Sve • Predpranje 1) Pomoću ovog programa možete najučinkovitije isko

Seite 90

www.electrolux.com90

Seite 92 - 117903730-B-102014

www.electrolux.com/shop117903730-B-102014

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare