Electrolux ESL45015 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux ESL45015 herunter. Electrolux ESL45015 Brugermanual [es] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - ESL 45015

brugsanvisningistruzioni per l’usomanual de instruccionesOpvaskemaskineLavastoviglieLavavajillasESL 45015

Seite 2 - OM SIKKERHED

Rækkerne af tænder i nederste kurv kan læg-ges ned, så der bliver plads til gryder, pan-der og skåle.BestikkurvSlå håndtaget på bestikkurven ned for a

Seite 3

Sæt glas med lang stilk i kopholderne medstilkene opad. Til længere ting vippes kop-holderne op.Højdeindstilling af øverste kurvØverste kurv kan sætte

Seite 4 - PRODUKTBESKRIVELSE

Hvis den udskudte start afbrydes, afbry-des samtidigt det valgte opvaskepro-gram. I så fald skal programmet vælgesigen.1. Tryk på funktionsknapperne B

Seite 5 - BETJENINGSPANEL

Program Varighed (minutter) Energi (kWh) Vand (liter)Energispare160 - 170 160 - 170 12 - 13Glas65 - 75 0,6 - 0,7 11 - 12Disse værdier kan variere, alt

Seite 6 - BRUG AF APPARATET

HVIS NOGET GÅR GALTMaskinen starter ikke eller stopper underdrift.Forsøg først at finde en løsning på proble-met (se tabellen). Hvis ikke, bør du kont

Seite 7 - BRUG AF FILTERSALT

Det anbefales, at du noterer oplysningerneher:Model (MOD.) ...Produktnummer (PNC) ...Serienummer (S.N.) ...

Seite 8 - 8 electrolux

7. Sluk for apparatet for at gemme indstil-lingen.Du slår afspændingsmiddel fra ved atgå frem som beskrevet, indtil kontrol-lampen for program slut sl

Seite 9 - MULTITAB-FUNKTION

Electrolux. Thinking of you.Per conoscere meglio il nostro modo di pensare, visitate ilsito www.electrolux.comINDICEInformazioni per la sicurezza 1

Seite 10 - 10 electrolux

• Usare solo prodotti specifici per lavastovi-glie (detersivo, sale, brillantante).• Altri tipi di sale possono danneggiare il de-calcificatore.• Riem

Seite 11

– Fare sostituire il tubo di carico dell'ac-qua con valvola di sicurezza solo dapersonale specializzato.Avvertenza Pericolo di tensione.Collegame

Seite 12 - TØRREPROGRAMMER

Electrolux. Thinking of you.Se mere om, hvordan vi tænker på www.electrolux.comINDHOLDOm sikkerhed 2Produktbeskrivelse 4Betjeningspanel 5Brug

Seite 13 - VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING

DESCRIZIONE DEL PRODOTTO1 Cestello superiore2 Selettore durezza dell'acqua3 Contenitore del sale4 Contenitore del detersivo5 Contenitore del bril

Seite 14 - HVIS NOGET GÅR GALT

SpieSale 1)La spia si accende quando è necessario riempire il contenitore del sale. Fare rife-rimento al capitolo "Uso del sale per lavastoviglie

Seite 15

3. Tenere premuti i tasti funzione B e C fi-no a quando le spie dei tasti funzione A,B e C iniziano a lampeggiare.4. Rilasciare i tasti funzione B e C

Seite 16 - MILJØHENSYN

Impostazione manualeRuotare la manopola per la durezza dell'ac-qua sulla posizione 1 o 2 (fare riferimento al-la tabella).Regolazione elettronica

Seite 17 - Electrolux. Thinking of you

USO DEL DETERSIVO E DEL BRILLANTANTE2030MAX1234+-81234567Uso del detersivoPer motivi ecologici, non usare unaquantità di detersivo superiore a quellac

Seite 18 - 18 electrolux

Selezionare la funzione Multitab primadi avviare un programma di lavaggio.Non è possibile selezionare la funzioneMultitab quando un programma è in cor

Seite 19

Le file dei supporti nel cestello inferiore pos-sono essere abbassate per caricare pento-le, padelle e insalatiere.Cestello portaposatePer mettere le

Seite 20 - PANNELLO DEI COMANDI

Mettere i bicchieri a calice nelle apposite gri-glie portatazze con lo stelo rivolto verso l'al-to. Per oggetti più alti, ripiegare le griglie po

Seite 21

– Il conto alla rovescia incomincia auto-maticamente.– Al termine del conto alla rovescia, ilprogramma si avvia automaticamente.L'apertura dello

Seite 22 - USO DELL'APPARECCHIATURA

Programma Grado di spor-coTipo di carico Descrizione programmaBicchieriSporco normaleo leggeroStoviglie miste e bic-chieri delicatiLavaggio principale

Seite 23

skinen kan forårsage rust eller lave hul ibunden af maskinen.• Fyld aldrig andre midler (afkalkningsmid-del til opvaskemaskine, flydende opvaske-midde

Seite 24 - 24 electrolux

6. Pulire i filtri sotto l'acqua corrente.7. Rimettere il filtro piatto (C) nel fondo del-l'apparecchiatura.8. Rimettere il filtro a maglie

Seite 25

Malfunziona-mentoCodice d'errore Possibile causa Possibile soluzioneIl dispositivo anti-allagamento è at-tivo.• La spia del programma incorso lam

Seite 26 - 26 electrolux

Problema Possibile causa Possibile soluzione Il tappo del contenitore del salenon è chiuso correttamente.Assicurarsi che il tappo del con-tenitore de

Seite 27

ci), usare un'alimentazione di acqua cal-da per ridurre il consumo di elettricità.CONSIDERAZIONI AMBIENTALIIl simbolo sul prodotto o sullacon

Seite 28 - PROGRAMMI DI LAVAGGIO

Electrolux. Thinking of you.Conozca mejor nuestros conceptos en www.electrolux.comÍNDICE DE MATERIASInformación sobre seguridad 34Descripción del p

Seite 29 - PULIZIA E CURA

rato pueden causar corrosión o abrir unagujero en su parte inferior.• No llene el dosificador de abrillantadorcon otra sustancia diferente (por ej., p

Seite 30 - COSA FARE SE…

Conexión eléctrica• El aparato debe quedar conectado a tie-rra.• Asegúrese de que las especificacioneseléctricas de la placa coincidan con lasdel sumi

Seite 31

DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO1 Cesto superior2 Selector de dureza del agua3 Depósito de sal4 Dosificador de detergente5 Dosificador de abrillantador6 Placa

Seite 32 - DATI TECNICI

Indicadores luminososSal 1)Se enciende cuando es necesario llenar el depósito de sal. Consulte la sección"Uso de sal para lavavajillas".Desp

Seite 33 - CONSIDERAZIONI AMBIENTALI

3. Mantenga pulsadas a la vez las teclasde función B y C hasta que las teclas defunción A, B y C empiecen a parpadear.4. Suelte las teclas de función

Seite 34 - INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD

• Brug ikke multistik og forlængerledninger.Der er risiko for brand.• Udskift ikke elledningen. Kontakt service-centret.• Undgå at mase eller forårsag

Seite 35

El descalcificador de agua se debe ajus-tar manual o electrónicamente.Ajuste manualGire el selector de dureza del agua a la po-sición 1 o 2 (consulte

Seite 36 - 36 electrolux

USO DE DETERGENTE Y ABRILLANTADOR2030MAX1234+-81234567Uso de detergentePara respetar el medio ambiente, noponga más detergente del necesario.Siga las

Seite 37 - PANEL DE MANDOS

Active la función Multitab antes de po-ner en marcha un programa de lavado.No es posible activar la función Multi-tab con un programa de lavado en mar

Seite 38

Cesto para cubiertosBaje el asa para poner los cubiertos en elcesto de cubiertos.Si el tamaño de los cubiertos no permite uti-lizar la rejilla, puede

Seite 39 - USO DEL APARATO

Ajuste de altura del cesto superiorEs posible colocar el cesto superior en 2 po-siciones para facilitar la carga.Altura máxima de los platos en: el c

Seite 40 - USO DE SAL PARA LAVAVAJILLAS

La cancelación del inicio diferido cance-la automáticamente el programa de la-vado, en cuyo caso deberá seleccionar-lo de nuevo.1. Mantenga pulsadas a

Seite 41

Programa Duración (minutos) Energía (kWh) Agua (litros)Normal90 - 100 1,1 - 1,2 15 - 16Rápido30 0,8 8Ahorro de energía160 - 170 160 - 170 12 - 13Crist

Seite 42 - CARGA DE CUBIERTOS Y VAJILLA

Limpieza de las superficies exterioresLimpie las superficies externas de la máqui-na y del panel de mandos con un paño sua-ve y húmedo.Utilice sólo de

Seite 43

Fallo de funcio-namientoCódigo de fallo Causa probable Posible solución El cable de alimentaciónno está conectado a latoma de corriente.Conecte el

Seite 44

Problema Causa probable Posible solución La causa podría ser el detergen-te.Utilice otra marca de detergente.La vajilla está mojada. Ha seleccionado

Seite 45 - PROGRAMAS DE LAVADO

BETJENINGSPANELBCDEA123451 Tænd-/sluk-knap2 Programvalgsknapper3 Udskudt start-knap4 Kontrollamper5 FunktionsknapperKontrollamperSalt 1)Tændes, når de

Seite 46 - MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

similar al que se deshecha, bien a un puntomunicipal de recolección selectiva deequipos eléctricos y electrónicos para sureciclaje. Al asegurarse de q

Seite 48

117938230-A-292010 www.electrolux.com/shop

Seite 49 - ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

Tryk på tænd-/sluk-knappen. Apparatetstår i indstillingsfunktion, når:– Alle programlamperne tændes.Tryk på tænd-/sluk-knappen. Apparatetstår ikke i i

Seite 50 - 50 electrolux

Vandets hårdhedsgradIndstilling af vandetshårdhedTyske grader(°dH)Franske grader(TH°)mmol/l Clarke-gra-dermanuelt elek-tronisk19 - 22 33 - 39 3,3 - 3,

Seite 51

BRUG AF VASKE- OG AFSPÆNDINGSMIDDEL2030MAX1234+-81234567Brug af opvaskemiddelBrug ikke mere end den korrekte mæng-de opvaskemiddel af hensyn til miljø

Seite 52 - 117938230-A-292010

Doseringen af afspændingsmiddel kan ind-stilles fra position 1 (laveste dosering) til po-sition 4 (højeste dosering).Drej på vælgeren til afspændingsm

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare