Electrolux ESL48010 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux ESL48010 herunter. Electrolux ESL48010 Korisnički priručnik Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 96
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
upute za uporabu
használati útmutató
instrukcja obsługi
návod na používanie
Perilica posuđa
Mosogatógép
Zmywarka do naczyń
Umývačka riadu
ESL48010
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 95 96

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - ESL48010

upute za uporabuhasználati útmutatóinstrukcja obsługinávod na používaniePerilica posuđaMosogatógépZmywarka do naczyńUmývačka riaduESL48010

Seite 2 - Informacije o sigurnosti

Za najbolje rezultate preporučujemo da kori-stite mrežicu za pribor za jelo.Ako vam veličina i dimenzije pribora za jelo nedopuštaju korištenje mrežic

Seite 3 - Opis proizvoda

2. Pažljivo podignite obje strane dok semehanizam ne zakvači i košara ne posta-ne stabilna.Za spuštanje košare u početni položajpostupite na slijedeći

Seite 4 - Upravljačka ploča

4. Zatvorite poklopac i pritisnite dok se nezabravi.Tablete sredstva za pranje raznih proiz-vođača otapaju se različitom brzinom. Iztog razloga, kod k

Seite 5 - Podešavanje omekšivača vode

Aktiviran spremnik sredstva zaispiranje4.Za izmjenu postavki, pritisnite tipku B jošjednom, digitalni pokazivač prikazuje no-ve postavke.5. Za memorir

Seite 6

• Ako želite odabrati novi program pranja,provjerite ima li sredstva za pranje uspremniku za sredstvo za pranje.Završetak programa pranja• Perilica se

Seite 7 - Uporaba sredstva za ispiranje

ProgramStupanjzaprljanostiVrsta posuđa Opis programa7Ekonomično 50°C3)NormalnozaprljanoPosuđe i priborza jeloPretpranjeGlavno pranje1 među-ispiranjeZa

Seite 8 - Svakodnevna uporaba

Podaci o potrošnji su približni i zavise opritisku i temperaturi vode, kao i o va-rijacijama u mrežnom napajanju i o količi-ni posuđa.Čišćenje i održa

Seite 9

Duža razdoblja ne korištenjaAko perilicu nećete upotrebljavati duževrijeme, preporučuje se slijedeće:1. Isključite uređaj iz mrežnog napajanja izatvor

Seite 10

Neispravnost Mogući uzrok i rješenjeProgram ne započinje s radom• Vrata perilice posuđa nisu pravilno zatvorena.Zatvorite vrata.• Kabel mrežnog napaja

Seite 11 - Uporaba deterdženta

Pritisak dovoda vode MinimalniMaksimalni0,05 MPa (0,5 bar)0,8 MPa (8 bar)Kapacitet 9 standardnih kompleta posuđaSavjeti za ustanove za testiranjeTes

Seite 12 - 12 electrolux

Electrolux. Thinking of you.Podijelite s nama i druge misli na www.electrolux.comSadržajInformacije o sigurnosti ... 2Opis pr

Seite 13

Raspored košare za pribor za jeloPostavljanjeUpozorenje Sve električarske i/ilivodoinstalaterske radove potrebneza postavljanje uređaja treba obavitik

Seite 14 - Programi pranja

Pritisak vode mora biti u granicama vrijedno-sti naznačenim u "Tehničkim podacima". Vo-dovod će vam dati podatke o srednjem tlakuu vodovodno

Seite 15 - Potrošnja

Naši uređaji opremljeni su sigurnosnomnapravom koja spriječava vraćanjeprljave vode nazad u perilicu. Ako sifonvašeg slivnika ima "nepovratni ven

Seite 16 - Čišćenje i održavanje

odvoženjem ovog proizvoda spriječit ćetepotencijalne negativne posljedice na okoliš izdravlje ljudi, koje bi inače mogli ugrozitineodgovarajućim rukov

Seite 17 - Rješavanje problema

Electrolux. Thinking of you.Többet is megtudhat elképzeléseinkrol a www.electrolux.comcímenTartalomjegyzékBiztonsági információk ...

Seite 18 - Tehnički podaci

• A mosogatógépben lévő víz nem iható.Előfordulhat, hogy mosogatószer maradta készülékben.• A mosogatógép ajtaját mindig tartsa csuk-va, ha éppen nem

Seite 19

5 Öblítőszer-adagoló6 Adattábla7 Szűrők8 Alsó mosogatókar9 Felső mosogatókarKezelőpanel1 Be/Ki gomb2 Digitális kijelző3 Programválasztó gomb4 Késlelte

Seite 20 - Spajanje na dovod vode

digitális kijelzőn 2 vízszintes sáv látható, a ké-szülék beállítási módban van.Soha ne feledje, hogy amikor a követke-ző műveleteket hajtja végre:– mo

Seite 21

l-ben (millimol per liter - a vízkeménységnemzetközi mértékegysége) mérik.A vízlágyítót a lakóhelyén jellemző vízke-ménységhez kell beállítani. A víz

Seite 22 - Briga za okoliš

Kizárólag kifejezetten mosogatógéphez valósót használjon. Minden egyéb, nem kifeje-zetten mosogatógépekhez való só, különö-sen a konyhasó használata r

Seite 23

Sigurnost djece•Ovaj je uređaj namijenjen uporabi od stra-ne odraslih osoba. Nemojte dozvoliti djecida upotrebljavaju uređaj bez nadzora.• Držite svu

Seite 24 - Biztonsági információk

2. Töltse be az öblítőszert a tartályba. A fel-töltés maximális szintjét a "max" feliratjelzi.Az adagolóba körülbelül 110 ml öblítő-szer fér

Seite 25 - Termékleírás

• A könnyebb tárgyakat (műanyag tálak stb.)a felső kosárba pakolja be, és úgy rendez-ze el, hogy ne mozduljanak el.A következő evőeszközök és edények

Seite 26 - Kezelőpanel

Az evőeszköz-kosárA függőleges helyzetben tárolt hosszúpengéjű kések potenciális veszélyforrástjelentenek. A hosszú és/vagy élesevőeszközöket, például

Seite 27 - A vízlágyító beállítása

Az ajtó becsukása előtt győződjön megróla, hogy a mosogatókarok szabadontudnak forogni.A felső kosár magasságának beállításaNagyon nagyméretű tányérok

Seite 28 - Speciális só használata

2. Töltse fel mosogatószerrel a (1) mosoga-tószer-tartályt. Az adagolási mennyiségeta jelölések mutatják:20 = körülbelül 20 g mosogatószer30 = körülbe

Seite 29 - Az öblítőszer használata

Ha a száradási eredmények nem ki-elégítőek, a következőket javasol-juk:1. Az öblítőszer-adagolót töltse fel öb-lítőszerrel.2. Kapcsolja be az öblítősz

Seite 30 - Napi használat

3. A visszaszámlálás 1 órás lépésekben tör-ténik.4. Az ajtó kinyitása megszakítja a vissza-számlálást. Zárja be az ajtót; a vissza-számlálás attól a p

Seite 31

ProgramSzennyezett-ség mértékeEszközök típu-saProgram leírása3AUTO 45° - 70°C1)BármelyEdények,evőeszközök,lábasok és faze-kakElőmosogatásFőmosogatás1

Seite 32 - 32 electrolux

Program Program időtartama(percben)1)Energiafogyasztás(kWh-ban)Vízfelhasználás(literben)4Normál 65°C előmoso-gatás nélkül- 1,1 - 1,2 12 - 135Intenzív

Seite 33 - Mosogatószer használata

4. Fogja meg a durvaszűrőt (A) a kerek fo-gantyújánál fogva, és vegye ki a mikro-szűrőből (B).5. Az összes szűrőt alaposan mossa át folyóvíz alatt.6.

Seite 34 - Multi-tab funkció

Upravljačka ploča1 Tipka Uključeno/Isključeno2 Digitalni pokazivač3 Tipka za odabir programa4 Tipka za odgodu početka5 Tipka za višenamjenske tablete6

Seite 35

Mit tegyek, ha...A mosogatógép nem indul el, vagy működésközben leáll.Bizonyos problémák csupán a karbantartásvagy ápolás elmaradásából eredhetnek, és

Seite 36 - Mosogatóprogramok

Annak érdekében, hogy ezek a számok min-dig kéznél legyenek, azt javasoljuk, hogy írjafel őket:Mod. : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 37 - Fogyasztási értékek

Vízfelhasználás a szabvány ciklus alapján (liter) 12Szabvány ciklus programideje (perc) 160Átlagos becsült évi energia- és vízfelhasználás220 ciklusra

Seite 38 - Ápolás és tisztítás

Az alsó kosár elrendezése Az evőeszközkosár elrendezéseÜzembe helyezésVigyázat A készülék elektromos és/vagy vízvezetékre valócsatlakoztatásához szüks

Seite 39

Vízhálózatra csatlakoztatásVízcsatlakozásA készülék a melegvíz-vezetékhez (max. 60°)és hidegvíz-vezetékhez egyaránt csatlakoz-tatható.Amennyiben meleg

Seite 40 - Mit tegyek, ha

A kifolyócső a mosogatógép jobb vagy baloldala felé is nézhetEllenőrizze, hogy a kifolyócső ne legyen meg-törve vagy összenyomva, mivel ez megaka-dály

Seite 41 - Műszaki adatok

Elektromos csatlakoztatásVigyázat A biztonsági szabványokelőírják a készülék földelését.A készülék első alkalommal történőhasználata előtt ellenőrizze

Seite 42

Electrolux. Thinking of you.Aby dowiedzieć się więcej o naszej filozofii, odwiedź nasząstronę internetową www.electrolux.comSpis treściInformacje doty

Seite 43 - Üzembe helyezés

Ogólne zasady bezpieczeństwa• Detergenty używane w zmywarkach mogąpowodować chemiczne oparzenia oczu,ust i gardła. Mogą stanowić zagrożenie dlażycia!

Seite 44 - Vízhálózatra csatlakoztatás

Opis urządzenia1 Kosz górny2 Regulacja ustawienia twardości wody3 Pojemnik na sól4 Dozownik detergentu5 Dozownik płynu nabłyszczającego6 Tabliczka zna

Seite 45

Pritisnite tipku Uključeno/Isključeno. Ako seindikator programatora upali, a na digitalnompokazivaču je prikazano vrijeme trajanja pro-grama (u minuta

Seite 46 - Környezetvédelmi tudnivalók

1 Przycisk Wł./Wył.2 Wyświetlacz cyfrowy3 Przycisk wyboru programu4 Przycisk Opóźniony start5 Przycisk MULTITAB6 Przycisk Anuluj7 Kontrolki8 Przyciski

Seite 47 - Spis treści

Ustawienie fabryczne: sygnały dźwięko-we są włączoneSygnały dźwiękowe można wyłączyć.Wyłączanie lub włączanie sygnałówdźwiękowych1. Wcisnąć przycisk W

Seite 48 - 48 electrolux

Twardość wody Regulacja ustawienia twardości wody Stoso-waniesoli°dH °TH mmol/l Ręczne Elektroniczne11 - 14 19 - 25 1,9 - 2,5 1 poziom 3 tak4 - 10 7 -

Seite 49 - Panel sterowania

4. Zakręcić pokrywę i sprawdzić, czy nagwincie lub na uszczelce nie pozostałyresztki soli.5. Dokręcić pokrywę, obracając zgodnie zruchem wskazówek zeg

Seite 50 - 50 electrolux

Codzienna eksploatacja• Sprawdzić, czy nie ma konieczności uzu-pełnienia poziomu soli lub płynu nabły-szczającego w zmywarce.•Włożyć naczynia i sztućc

Seite 51 - Ustawianie zmiękczacza wody

Mycie naczyń/sztućców w zmywarcenie należy zmywać: można zmywać w ograniczonym zakresie:•Sztućce z rączkami z drewna, rogu, porcelany,macicy perłowej.

Seite 52 - Wsypywanie soli do zmywarki

Jeśli z dna koszyka wystają trzonki sztućcówco uniemożliwia obracanie się dolnego ra-mienia spryskującego, należy włożyć tesztućce trzonkami do góry.W

Seite 53

Przed zamknięciem drzwiczek spraw-dzić, czy ramiona spryskujące obracająsię swobodnie.Regulowanie wysokości kosza górnegoJeśli myte są bardzo duże tal

Seite 54 - Codzienna eksploatacja

2. Wsypać proszek do dozownika deter-gentu (1). Oznaczenia poziomu dozowa-nia:20 = ok. 20 g detergentu30 = ok. 30 g detergentu.3. Wszystkie programy z

Seite 55 - Wkładanie sztućców i naczyń

Jeśli wyniki suszenia nie są zado-walające, zalecamy:1. Napełnić dozownik płynu nabły-szczającego.2. Włączyć dozownik płynu nabły-szczającego.3. Ustaw

Seite 56 - 56 electrolux

Tvrdoća vode Podešavanje tvrdoće vode Kori-štenjesoli°dH °TH mmol/l ručno elektronski29 - 36 51 - 64 5,1 - 6,4 2 razina 7 da23 - 28 40 - 50 4,0 - 5,0

Seite 57 - Stosowanie detergentu

3. W czasie odliczania co godzinę będziezmniejszać się ustawiona liczba godzinopóźnienia.4. Otwarcie drzwiczek przerwie odliczanie.Zamknąć drzwiczki;

Seite 58 - 58 electrolux

ProgramStopień za-brudzeniaRodzaj zała-dunkuOpis programu2Intensywny 70°CBardzo zabru-dzoneNaczynia stoło-we, sztućce,garnki i patelnieMycie wstępneZm

Seite 59

Program Długość programu(w minutach)1)Pobór energii(w kWh)Pobór wody(w litrach)3AUTO 45° - 70°C- 0,8 - 1,9 10 - 194Normalny 65°C bezmycia wstępnego- 1

Seite 60 - Programy zmywania

4. Chwycić filtr zgrubny (A) za uchwyt z ot-worem oraz wyjąć go z mikrofiltra (B).5. Dokładnie przemyć wszystkie filtry podbieżącą wodą.6. Wyjąć filtr

Seite 61 - Dane eksploatacyjne

Co zrobić, gdy…Zmywarka nie daje sie uruchomic lub prze-staje dzialac podczas zmywania.Niektóre problemy są wynikiem niedopełnie-nia prostych czynnośc

Seite 62 - Konserwacja i czyszczenie

W razie ponownego pojawienia się kodu błę-du, należy skontaktować się z autoryzowa-nym serwisem.W razie pojawienia się innych kodów błędunieopisanych

Seite 63

jącym oraz przy użyciu programu testowego(patrz "Dane eksploatacyjne").Pełny załadunek: 9 standardowych kompletówIlość potrzebnego detergent

Seite 64 - Co zrobić, gdy…

InstalacjaOstrzeżenie! Wszelkie praceelektryczne i/lub hydraulicznewymagane w celu zainstalowaniaurządzenia powinny byćwykonywane przezwykwalifikowane

Seite 65 - Dane techniczne

Urządzenie zostało wyposażone w za-bezpieczenia uniemożliwiające powrótwody używanej w urządzeniu do syste-mu wody pitnej. Urządzenie spełnia wy-mogi

Seite 66 - 66 electrolux

Nasze urządzenia zostały wyposażonew zabezpieczenia przed powrotembrudnej wody do urządzenia. Jeżeli wzlewie zamontowano zawór zwrotny,może on uniemoż

Seite 67 - Instalacja

4. Vratite poklopac i uvjerite se da na navojui na brtvi nema tragova soli.5. Vratite poklopac na mjesto i pričvrstite gatako da ga okrenete u smjeru

Seite 68 - 68 electrolux

oczyszczania miasta lub sklepem, w którymprodukt został zakupiony.OpakowanieMateriały z opakowania są przyjazne dla śro-dowiska i można je poddać recy

Seite 69 - Ochrona środowiska

Electrolux. Thinking of you.Viac o nás na www.electrolux.comObsahBezpečnostné pokyny ... 71Popis výrobku ...

Seite 70 - 70 electrolux

• Voda z vašej umývačky riadu nie je pitná.V spotrebiči sa môžu nachádzať zvyškyumývacieho prostriedku.• Dvierka umývačky riadu musia byť zatvo-rené v

Seite 71 - Bezpečnostné pokyny

3 Zásobník na soľ4 Dávkovač na umývací prostriedok5 Dávkovač leštidla6 Typový štítok7 Filtre8 Dolné ostrekovacie rameno9 Horné ostrekovacie ramenoOvlá

Seite 72 - Popis výrobku

spleji vidno 2 vodorovné čiarky, spotrebič jev nastavovacom režime.Vždy pamätajte na to, že pri operáciáchako:– nastavovanie umývacieho programu,– nas

Seite 73 - Ovládací panel

Zmäkčovač sa musí nastaviť v závislosti odtvrdosti vody vo vašom regióne. Vaša miest-na vodárenská spoločnosť vám poradí, akáje tvrdosť vody vo vašom

Seite 74 - Nastavenie zmäkčovača vody

nej vody, ktoré mohli vytiecť, čo by mohlospôsobiť koróziu.Doplňovanie:1. Otvorte dvierka, vyberte dolný kôš a vy-skrutkujte kryt zásobníka na soľ jeh

Seite 75

Dávkovač má obsah pribl. 110 ml leštidla.Je to množstvo dostatočné na 16 až 40umývacích cyklov, v závislosti od nasta-venia dávkovača.3. Po každom dop

Seite 76 - Používanie leštidla

Na umývanie v umývačke riadu nie je vhodnýtento jedálenský príbor a riad: vhodné v obmedzenej miere:• Jedálenský príbor s drevenými, rohovinovými,porc

Seite 77 - Každodenné používanie

Ak rukoväte vytŕčajú zo spodnej časti koša atvoria prekážku spodnému ostrekovaciemuramenu, uložte jedálenský príbor s rukoväťa-mi smerom nahor.Lyžičky

Seite 78

Povećajte količinu ako na posuđu nakonpranja ima kapljica vode ili mrlja od kamenca.Smanjite je ako na posuđu ima ljepljivihbjelkastih pruga ili plavi

Seite 79

Pred uzavretím dvierok sa presvedčite,že sa ostrekovacie ramená môžu voľneotáčať.Úprava výšky horného košaVeľmi veľké taniere možno pri umývaní nalo-ž

Seite 80

2. Naplňte dávkovač umývacieho prostried-ku (1) umývacím prostriedkom. Označe-nia dávkovacích úrovní:20 = približne 20 g umývacieho prostried-ku30 = p

Seite 81 - Funkcia Multi-tab

Ak výsledky sušenia nie sú uspoko-jivé, odporúčame vám:1. Naplňte dávkovač leštidla leštidlom.2. Zapnite dávkovač leštidla.3. Nastavte dávkovanie lešt

Seite 82 - 82 electrolux

Varovanie Prebiehajúci umývacíprogram prerušte alebo zrušte IBAak to je absolútne nevyhnutné.Pozor! Po otvorení dvierok môžeuniknúť horúca para. Dvier

Seite 83 - Umývacie programy

ProgramStupeň zneči-steniaTyp náplne Popis programu5Intenzívny 70°C 89'Normálne zne-čisteniePorcelánový riad,jedálenský prí-bor, hrnce a pan-vice

Seite 84 - Údaje o spotrebe

Program Dĺžka programu(v minútach)1)Spotreba energie(v kWh)Spotreba vody(v litroch)8Rýchly 50°C- 0,8 - 0,9 10 - 119Sklo 45°C- 0,6 - 0,8 11 - 121) Na d

Seite 85 - Ošetrovanie a čistenie

9. Kombináciu filtrov vložte na pôvodnémiesto a zaistite ju otočením rukoväte vsmere pohybu hodinových ručičiek až nadoraz. Pri tomto postupe sa presv

Seite 86 - Čo robiť, keď

Kódy chýb a porúch Možná príčina a riešenie• nepretržité blikanie kontrolky prebiehajúcehoprogramu• bodová svetelná značka bliká•počuť prerušovaný zvu

Seite 87

Neuspokojivé výsledky umývaniaRiad nie je čistý• Bol vybraný nesprávny umývací program.• Riad je uložený tak, že sa voda nemôže dostať na všetky časti

Seite 88 - Informácie pre skúšobne

Usporiadanie horného koša bezšalátovej miskyUsporiadanie horného koša sošalátovou miskouStojan na šálky: poloha AUsporiadanie dolného košaUsporiadanie

Seite 89 - Inštalácia

Stavljanje pribora za jelo i posuđaDonja košaraDonja košara namijenjena je odlaganju po-suda s drškom, poklopaca, tanjura, zdjela zasalatu, pribora za

Seite 90 - 90 electrolux

Umývačka riadu má nastaviteľné nožičky,umožňujúce nastavenie výšky.Pri všetkých operáciách, kde je potrebný prí-stup k interným komponentom, musí byťu

Seite 91

Pripojenie odtokovej vodnej hadiceKoniec vypúšťacej hadice možno pripojiť tý-mito spôsobmi:1. K hrdlu výlevky a zaistením k spodnejstrane pracovnej pl

Seite 92 - Ochrana životného prostredia

Zapojenie do elektrickej sieteVarovanie Podľa bezpečnostnýchnoriem musí byť spotrebičuzemnený.Pred prvým použitím spotrebiča sapresvedčite, či menovit

Seite 93

electrolux 93

Seite 95

electrolux 95

Seite 96 - 117968811 - 01 - 032008

117968811 - 01 - 032008www.electrolux.comwww.electrolux.hrwww.electrolux.huwww.electrolux.plwww.electrolux.sk

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare