Electrolux ESL6552RA Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux ESL6552RA herunter. Electrolux ESL6552RA Uživatelský manuál Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 64
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
ESL 6552RA
................................................ .............................................
CS MYČKA NÁDO NÁVOD K POUŽI 2
HU MOSOGATÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 17
PL ZMYWARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 33
SK UMÝVAČKA NÁVOD NA POUŽÍVANIE 49
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

ESL 6552RA... ...CS MYČKA NÁDOBÍ NÁVOD K POUŽITÍ 2HU MOSOGATÓGÉ

Seite 2 - PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS

6.2 Plnění zásobníku na sůl1.Otočením víčka směrem doleva otevřete zá‐sobník na sůl.2.Do zásobníku na sůl nalijte 1 l vody (pouzepři prvním plnění).3.

Seite 3 - BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

7.1 Použití mycího prostředku2030MAX1234+-ABC1.Stiskněte uvolňovací tlačítko (B) a otevřetevíčko (C).2.Mycím prostředkem naplňte komoru (A).3.Pokud má

Seite 4 - 2. POPIS SPOTŘEBIČE

Před spuštěním nového programuzkontrolujte, zda je v dávkovači mycíprostředek.Na konci programuPo dokončení mycího programu se na displejizobrazí 0:00

Seite 5 - 3. OVLÁDACÍ PANEL

• Je doplněna sůl do myčky a leštidlo (pokudnepoužíváte kombinované mycí tablety).• Víčko zásobníku na sůl je dotažené.9. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBAUPOZORNĚNÍPř

Seite 6

9.2 Čištění ostřikovacích ramenOstřikovací ramena nevyjímejte.Jestliže se otvory v ostřikovacích ramenech za‐nesou nečistotami, odstraňte je úzkým špi

Seite 7 - 5. FUNKCE

Skvrny a suché vodní kapky na skle a na nádobí• Uvolňuje se příliš malé množství leštidla. Oto‐čte voličem leštidla do vyšší polohy.• Příčinou může bý

Seite 8 - 6. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM

spolu s domovním odpadem. Spotřebičodevzdejte v místním sběrném dvoře nebokontaktujte místní úřad.16www.electrolux.com

Seite 9 - Elektronické nastavení

TARTALOMJEGYZÉK1. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 10 - 6.3 Plnění dávkovače leštidla

1. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOKAz üzembe helyezés és használat előtt gondo‐san olvassa el a mellékelt útmutatót. A nemmegfelelő üzembe helyezés vagy használa

Seite 11 - ČESKY 11

• Ha a befolyócső megsérül, akkor azonnal húz‐za ki a csatlakozódugót a fali csatlakozóaljzat‐ból. Forduljon a márkaszervizhez a befolyócsőcseréje érd

Seite 12 - 8. TIPY A RADY

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 13 - 9. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

2. TERMÉKLEÍRÁS12347956118 101Felső szórókar2Alsó szórókar3Szűrők4Adattábla5Sótartály6Vízkeménység-tárcsa7Öblítőszer-adagoló8Mosogatószer-adagoló9Evőe

Seite 14 - 10. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD

1Be/ki gomb2Kijelző3Delay gomb4Program gomb5MyFavourite gomb6TimeSaver gomb7Multitab gomb8EnergySaver gomb9VisszajelzőkVisszajelzők leírásaSó visszaje

Seite 15 - 11. TECHNICKÉ INFORMACE

2) A készülék érzékeli a kosarakba helyezett edények mennyiségét és szennyezettségét. Automatikusanbeállítja a szükséges hőmérsékletet és a vízmennyis

Seite 16

5. KIEGÉSZÍTŐ FUNKCIÓKA mosogatóprogram indítása előtt kap‐csolja be vagy ki a kívánt kiegészítőfunkciót. A mosogatóprogramok műkö‐dése közben nem leh

Seite 17 - GONDOLUNK ÖNRE

5.5 HangjelzésekA hangjelzések a készülék meghibásodásakorvagy a vízlágyító szintjének beállításakor szólal‐nak meg. Nincs lehetőség ezen hangjelzések

Seite 18 - BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK

VízkeménységVízlágyítóbeállításNémetfok(°dH)Franciafok(°fH)mmol/l ClarkefokKézi moso‐gatásElektro‐nika11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 1 34 - 10 7 -

Seite 19 - 1.4 Ártalmatlanítás

6.2 A sótartály feltöltése1.Csavarja le a kupakot az óramutató járásá‐val ellenkező irányba, és nyissa ki a sótar‐tályt.2.Öntsön 1 liter vizet a sótar

Seite 20 - 3. KEZELŐPANEL

7.1 A mosogatószer használata2030MAX1234+-ABC1.Nyomja meg a kioldó gombot (B) a fedél (C)felnyitásához.2.Tegyen mosogatószert az adagolóba (A).3.Ha el

Seite 21 - 4. PROGRAMOK

Amikor törli a késleltetett indítást, ismétbe kell állítania a programot és a funkci‐ókat.A program törléseKapcsolja be a Reset funkciót.Egy új mosoga

Seite 22 - Rinse &

• A könnyű darabokat helyezze a felső kosárba.Ügyeljen arra, hogy az eszközök ne mozdul‐hassanak el.• A mosogatóprogram elindítása előtt győződ‐jön me

Seite 23 - 5. KIEGÉSZÍTŐ FUNKCIÓK

1. BEZPEČNOSTNÍ POKYNYTento návod si pečlivě přečtěte ještě před insta‐lací spotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobcenezodpovídá za škody a zranění

Seite 24 - 6. AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT

6.Szerelje össze az (A) szűrőt, és tegye a (B)szűrőben lévő helyére. Az óramutató járá‐sával megegyező irányban forgassa, amígbezárul.A szűrők helytel

Seite 25 - Elektronikus beállítás

Jelenség Lehetséges megoldásA készülék nem engedi ki a vizet. Ellenőrizze, hogy a szifon nincs-e eltömődve. Ellenőrizze, hogy a vízleeresztő-tömlő ni

Seite 26 - 6.2 A sótartály feltöltése

Elektromos csatlakoztatás Lásd az adattáblát. Feszültség 220-240 V Frekvencia 50 HzHálózati víznyomás Min. / max. (bar / MPa) (0.5 / 0.05 ) / (8 / 0

Seite 27 - MAGYAR 27

SPIS TREŚCI1. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 342. OPIS URZĄ

Seite 28

1. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAPrzed instalacją i rozpoczęciem eksploatacjiurządzenia należy dokładnie przeczytać dołączo‐ną instrukcję obsługi

Seite 29 - 9. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS

OSTRZEŻENIE!Niebezpieczne napięcie.• W razie uszkodzenia węża dopływowego na‐leży natychmiast wyjąć wtyczkę z gniazdaelektrycznego. Należy skontaktowa

Seite 30 - 10. HIBAELHÁRÍTÁS

2. OPIS URZĄDZENIA12347956118 101Górne ramię spryskujące2Dolne ramię spryskujące3Filtry4Tabliczka znamionowa5Zbiornik soli6Pokrętło ustawienia twardoś

Seite 31 - 11. MŰSZAKI INFORMÁCIÓK

1Przycisk wł./wył.2Wyświetlacz3Przycisk Delay4Przycisk Program5Przycisk MyFavourite6Przycisk TimeSaver7Przycisk Multitab8Przycisk EnergySaver9Wskaźnik

Seite 32

2) Urządzenie rozpoznaje stopień zabrudzenia oraz ilość naczyń znajdujących się w koszach. Automatyczniereguluje temperaturę i ilość wody, a także zuż

Seite 33 - OBSŁUGA KLIENTA

5. OPCJEOpcje należy włączyć lub wyłączyćprzed rozpoczęciem programu. Opcjinie można włączyć ani wyłączyć w cza‐sie trwania programu.Wybierając jedną

Seite 34

1.3 Použití spotřebiče• Tento spotřebič je určen pro použití v domác‐nosti a pro následující způsoby použití:– Kuchyňky pro zaměstnance v obchodech,ka

Seite 35 - 1.4 Utylizacja

mu podawany na wyświetlaczu zostanie za‐ktualizowany.• Jeśli opcja nie działa z danym progra‐mem, odpowiedni wskaźnik mignie szybkotrzy razy, a następ

Seite 36 - 3. PANEL STEROWANIA

Twardość wodyRegulacja zmiękczaniawodyStopnieniemieckie(°dH)Stopniefrancuskie(°fH)mmol/l StopnieClarke'aręczna elektro‐niczna19 - 22 33 - 39 3.3

Seite 37 - 4. PROGRAMY

6.2 Napełnianie zbiornika soli1.Obrócić pokrywkę w lewo i otworzyć zbior‐nik soli.2.Wlać 1 litr wody do zbiornika soli (tylko zapierwszym razem).3.Nap

Seite 38

7.1 Stosowanie detergentu2030MAX1234+-ABC1.Nacisnąć przycisk zwalniający (B), aby ot‐worzyć pokrywę (C).2.Umieścić detergent w przegródce oznaczo‐nej

Seite 39 - 5. OPCJE

Po anulowaniu opóźnienia rozpoczęciaprogramu należy ponownie ustawić pro‐gram.Anulowanie programuWłączyć funkcję Reset.Przed uruchomieniem nowego prog

Seite 40 - 6. PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM

• Przed uruchomieniem programu upewnić się,że ramiona spryskujące mogą się swobodnieobracać.8.4 Przed rozpoczęciem programuUpewnić się, że:• filtry są

Seite 41 - Regulacja elektroniczna

6.Złożyć filtr (A) i umieścić go w pierwotnympołożeniu w filtrze (B). Obrócić zgodnie zruchem wskazówek zegara, aż się zabloku‐je.Nieprawidłowe położe

Seite 42

Problem Możliwe rozwiązanie Upewnić się, że wąż dopływowy nie jest zagięty lubprzygnieciony.Urządzenie nie wypompowuje wody. Sprawdzić, czy syfon zle

Seite 43 - POLSKI 43

11. DANE TECHNICZNEWymiary Wysokość/szerokość/głębokość(mm)596 / 818 - 898 / 550Podłączenie do sieci elek‐trycznejPatrz tabliczka znamionowa. Napięci

Seite 44 - 8. WSKAZÓWKI I PORADY

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 45 - 9. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

3Filtry4Typový štítek5Zásobník na sůl6Otočný volič tvrdosti vody7Dávkovač leštidla8Dávkovač mycího prostředku9Košíček na příbory10Dolní koš11Horní koš

Seite 46 - 10. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

1. BEZPEČNOSTNÉ POKYNYPred inštaláciou a používaním spotrebiča si po‐zorne prečítajte priložený návod na používanie.Výrobca nie je zodpovedný za škod

Seite 47 - POLSKI 47

te. Kontaktujte servisné stredisko, aby vyme‐nili prívodnú hadicu.1.3 Používanie• Tento spotrebič je určený na použitie v do‐mácnosti a podobnom prost

Seite 48 - 12. OCHRONA ŚRODOWISKA

2. POPIS VÝROBKU12347956118 101Horné sprchovacie rameno2Dolné sprchovacie rameno3Filtre4Typový štítok5Zásobník na soľ6Volič tvrdosti vody7Dávkovač leš

Seite 49 - WE’RE THINKING OF YOU

1Tlačidlo Zap./Vyp.2Displej3Tlačidlo Delay4Tlačidlo Program5Tlačidlo MyFavourite6Tlačidlo TimeSaver7Tlačidlo Multitab8Tlačidlo EnergySaver9Ukazovatele

Seite 50 - BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

4) S týmto programom môžete umývať čerstvo znečistený riad. Poskytuje dobré výsledky umývania vkrátkom čase.5) Tento program použite na rýchle opláchn

Seite 51 - 1.4 Likvidácia

5.1 MyFavouriteS touto voliteľnou funkciou môžete nastaviť auložiť do pamäte program, ktorý často používate.Naraz môžete mať uložený iba 1 pro‐gram. N

Seite 52 - 2. POPIS VÝROBKU

kať ukazovatele programov Delay, Programa MyFavourite.4. Stlačte tlačidlo MyFavourite.• Ukazovatele programov Delay a Programzhasnú.• Ukazovateľ progr

Seite 53

Manuálne nastavenieOtočte volič tvrdosti vody do polohy 1 alebo 2.Elektronické nastavenie1. Stlačením tlačidla Zap./Vyp. spotrebič zapni‐te.2. Aktivuj

Seite 54 - 5. VOLITEĽNÉ FUNKCIE

6.3 Naplnenie dávkovača leštidlaMAX1234+-ABDC1.Stlačením uvoľňovacieho tlačidla (D) otvortekryt (C).2.Naplňte dávkovač leštidla (A) maximálne poznačku

Seite 55 - 5.5 Zvukové signály

1. Stlačte a súčasne podržte tlačidlá Program aMyFavourite, až kým sa na displeji nezobrazíprogram P1.Spustenie programu bez posunutiaštartu1. Otvorte

Seite 56 - 6. PRED PRVÝM POUŽITÍM

Program Stupeň znečištěníDruh náplněProgramfázeFunkceP22)45º-70ºVšeNádobí, příbory, hrncea pánvePředmytíHlavní mytí 45 °C až 70°COplachySušeníEnergySa

Seite 57 - Elektronické nastavenie

8. TIPY A RADY8.1 Zmäkčovač vodyTvrdá voda obsahuje vysoké množstvo minerá‐lov, ktoré môžu poškodiť spotrebič a spôsobiť zlévýsledky umývania. Zmäkčov

Seite 58 - Funkcia Reset

9. OŠETROVANIE A ČISTENIEVAROVANIEPred vykonávaním údržby spotrebič vy‐pnite a vytiahnite jeho zástrčku zo sie‐ťovej zásuvky.Znečistené filtre a upcha

Seite 59 - SLOVENSKY 59

10. RIEŠENIE PROBLÉMOVSpotrebič sa počas činnosti nespúšťa alebo ne‐zastavuje.Skôr ako sa obrátite na servisné stredisko, prečí‐tajte si informácie oh

Seite 60

10.2 Zapnutie dávkovača leštidlaPrívod leštidla môžete zapnúť iba vtedy, ak jezapnutá voliteľná funkcia Multitab.1. Stlačením tlačidla Zap./Vyp. spotr

Seite 61 - 9. OŠETROVANIE A ČISTENIE

www.electrolux.com/shop117922712-A-242012

Seite 62 - 10. RIEŠENIE PROBLÉMOV

Program1)Délka(min)Energie(kWh)Voda(l)P350º-65ºFlexiWash130 - 140 1.3 - 1.5 14 - 15P470º150 - 160 1.4 - 1.6 13 - 15P5 30 0.8 9P6Rinse &Hold14 0.1

Seite 63 - 11. TEHNIČNE INFORMACIJE

• Pokud tuto funkci nelze s daným progra‐mem použít, příslušná kontrolka třikrát ry‐chle zabliká a poté zhasne.5.3 MultitabTuto funkci zapněte pouze,

Seite 64 - 117922712-A-242012

6.1 Seřízení změkčovače vodyTvrdost vodyZměkčovač vodynastaveníNěmeckéstupně(°dH)Francouzskéstupně(°fH)mmol/l ClarkovystupněRuční Elektro‐nické51 - 70

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare