Electrolux EUC14291W Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EUC14291W herunter. Electrolux EUC14291W Brugermanual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - KÄYTTÖOHJE

frysskåp / fryseskapfryseskab / pakastin BRUKSANVISNINGBRUGSANVISNINGKÄYTTÖOHJE2223 066-33EUC 14291 WDKNSFI

Seite 2 - Installation

10Omhängning av dörrarKoppla ifrån strömmen innan följandearbetsmoment genomförs.Tillvägagångssätt:1. Lossa stödfötterna (2) och (3).2. Demontera det

Seite 3 - INNEHÅLLSFÖRTECKNING

111080 mm560 mm575 mm3P00Möjlighet för inbyggnadInbyggnadsöppningens dimensionerD763D7623P0123P009/1200 cm2min200 cm2minD764Av säkerhetsskäl ska venti

Seite 4 - ANVÄNDNING

12TÄRKEÄÄTämä ohjekirja tulee ehdottomasti säilyttää laitteen yhteydessä myöhempää käyttöä varten. Mikäli laitemyydään tai siirretään uudelle omistaja

Seite 5 - Tillverkning av iskuber

13• Älä laita hiilihappopitoisia tai kuohuvia juomiapakastimeen, sillä jäätymisen aiheuttama painevoi räjäyttää pullon ja vaurioittaa laitetta.• Älä k

Seite 6 - Viktigt:

14KäyttöönottoKytke pistoke pistorasiaan. Snuppi (F) syttyminenosoittaa, että laitteessa on jännitettä.Käännä säädin (A) haluamaasi asentoon asennon«

Seite 7 - OM NÅGOT INTE FUNGERAR

15Pakasteiden sulatusPakasteet on sulatettava ennen käyttöä mieluitenjeäkaapissa.Huanelämpötilassa ne sulavat nopeammin. Pieniäannoksia voidaan valmis

Seite 8 - TEKNISKA DATA

16asentoon tai pistotulppa työnnetään takaisinpistorasiaan.• 2-3 tunnin kuluttua voidaan pakasteet laittaatakaisin pakastusosaan.Huomio:Älä käytä meta

Seite 9

17TEKNISET TIEDOT1200,81929918151077545580Sähkönkulutus, kWh/24 hSähkönkulutus, kWh/vuosiPakastusteho, 24 hTid för temperaturstigning från -18°C till

Seite 10 - Omhängning av dörrar

18Oven avautumissuunnanvaihtaminen Ennen työhön ryhtymistä kaapin virransyöttö onkatkaistava.1. Ruuvaa irti jalat (2) ja (3).2. Irrota alasarana (1).3

Seite 11 - Möjlighet för inbyggnad

191080 mm560 mm575 mm3P00Kalusteisiin upottaminenSyvennyksen mitat3P0123P009/1200 cm2min200 cm2minTurvallisuussyistä tuuletuksen tulee tapahtua kuvanm

Seite 12 - Huolto/korjaus

2VIKTIG INFORMATION OM SÄKERHETDet är av största vikt att denna bruksanvisning förvaras tillsammans med skåpet för framtida behov.Låt alltid bruksanvi

Seite 13 - SISÄLLYSLUETTELO

20ADVARSEL OG VIKTIGE OPPLYSNINGERDet er meget viktig at denne instruksjonsboken oppbevares sammen med apparatet til senere bruk.Dersom apparatet selg

Seite 14

21INNHOLDAdvarsel og viktige opplysninger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20

Seite 15 - HUOLTO JA HOITO

22InnkoplingSett støpselet i stikkontakten, Funktionknappe (B)drejes til “I”.Funktionlampe (D) lyser.Termostatknappen (A) sitter oppe til høyre og stå

Seite 16 - HUOLTO JA VARAOSAT

23øverste eller den nederste værdi af de oplysteopbevaringstider gælder, er afhængig affødevarernes kvalitet og deres forbehandlinginden nedfrysningen

Seite 17 - TEKNISET TIEDOT

24AvrimingNår rimlaget i frysedelen har nådd en tykkelse på 4mm, skal det skrapes av med plastskrapen. Det erikke nødvendig å stenge av skapet eller t

Seite 18 - D715 PIED/M

25DRIFTSFORSTYRRELSERDersom det i årenes løp skulle oppstå en feil du vedkjøleskapet, bør De først undersøke om du ikke kanfjerne feilen selv.Lampen

Seite 19 - Kalusteisiin upottaminen

26INSTALLERINGPlasseringSkapet må ikke plasseres nær varmekilde somradiator, ovn, direkte sol e.1.Innbygging og eventuell omhengsling blir beskrevet i

Seite 20 - Service / reparasjon

27Omhengsling av dørSlå av strømmen til skapet før du utfører noenarbeidsoperasjoner.Gå frem som følger for å hengsle om døren:1. Det skruefoden og ne

Seite 21 - Miljøvern

281080 mm560 mm575 mm3P00Vejledning for helt indbygget skabIndbygningsdimensioner3P0123P009/1200 cm2min200 cm2minAv sikkerhetsgrunner må de minimumsmå

Seite 22 - BETJENING

ADVARSLER OG VIGTIGE ANVISNINGERDet er af stor vigtighed, at denne betjeningsvejledning opbevares sammen med apparatet til fremtidigbrug. Hvis apparat

Seite 23

3INNEHÅLLSFÖRTECKNINGViktig information om säkerhet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 24 - VEDLIKEHOLD

30INDHOLDAdvarsler og vigtige anvisninger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29Brug

Seite 25 - TEKNISKE DATA

31BRUGIndvendig rengøringInden De tager skabet i brug, bør De vaske detindvendigt med lunkent vand og et mildtrengøringsmiddel for at fjerne den typis

Seite 26 - INSTALLERING

32Fremstilling af isterningerFryseren er udstyret med bakker til fremstilling afisterninger, der vil opfylde alle husholdningens behovherfor. Bakkerne

Seite 27 - Omhengsling av dør

33Råd vedrørende dybfrysningDe får det bedste udbytte af fryseren, hvis De følgerdisse råd:• De bør kontrollere, at de dybfrosne madvarer erVEDLIGEHOL

Seite 28

34GarantiI år fra den dokumenterende købsdag (gemkøbsnotaen) Garantien dækker fabrikations-ogmaterialefejl, der måtte opstå ved normal brug i enprivat

Seite 29 - Anvendelse

35• at apparatet fortsat er anvendt, inden udbedringaf en konstateret fejl eller uregelmæssighed.• at reparation er foretaget af andre end vorautorise

Seite 30 - Miljøbeskyttelse

36El-tilslutningInden tilslutning foretages, bør man sikre sig: atspændingen ikke varierer mere end 6% i forhold tilden spænding, der er angivet på sk

Seite 31

37Omhængsling af dørFør nedenstående arbejde udføres, skalstrømtilførslen til skabet afbrydes.Arbeidet udføres som følger:1. Nederste hængsel skrues a

Seite 32 - Råd vedrørende nedfrysning

381080 mm560 mm575 mm3P00Montasjeanvisning for innbyggingNisjemålD763D7623P0123P009/1200 cm2min200 cm2minD764Av siikerhetsgrunner må de minimumsmålene

Seite 34 - HVIS NOGET IKKE FUNGERER

4IgånsättningAnslut stickproppen till vägguttaget. Vridtermoststknappen (F) medsols från läget “I”.Kontrollampan (D) lyser och visar att skåpet fårspä

Seite 35

wwwwww..eelleeccttrroolluuxx..ccoommwww.electrolux.nowww.electrolux.se

Seite 36 - INSTALLATION

5Råd för upptining av livsmedel Råd vid inköp och lagring av djupfrysta produkter:• Kontrollera att frysta matvaror har förvarats pårätt sätt i din li

Seite 37 - Omhængsling af dør

6D068SKÖTSELDra alltid ur stickkontakten ur el-uttaget innannågon rengöring påbörjas!Viktigt:Detta skåp innehåller kolväten i kylenheten.Underhåll och

Seite 38

7OM NÅGOT INTE FUNGERARNär skåpet inte fungerar på önskat sätt kan det bero på något man enkelt kan rätta till själv. Läs igenom och följtabellen så b

Seite 39

8TEKNISKA DATA1200,81929918151077545580Energiförbrukning per dygn (Kwh)Energiförbrukning per år (Kwh)Fryskapacitet under ett dygnTid för temperatursti

Seite 40

9Elektrisk anslutningKontrollera att skåpets spänning, som finns angivenpå en dataskylt inne i skåpet, överensstämmer medlokalens nätspänning.En spänn

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare