Electrolux EUCP2245AW Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EUCP2245AW herunter. Electrolux EUCP2245AW Manuale utente Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - EUCP2245AW

EUCP2245AWIT Congelatore Istruzioni per l’uso 2ES Congelador Manual de instrucciones 17

Seite 2 - PENSATI PER VOI

5.2 Congelamento econservazione di alimentisurgelatiIl vano congelatore è adatto alcongelamento di cibi freschi e allaconservazione a lungo termine di

Seite 3 - ITALIANO 3

6.3 Consigli per ilcongelamento• Congelare solo alimenti freschi, diottima qualità e accuratamente lavati.• Per congelare e scongelare in modopiù effi

Seite 4 - 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA

7.3 Sbrinamento delcongelatoreIl vano congelatore è "frost free". Ciòsignifica che non si forma brina durante ilnormale funzionamento sulle

Seite 5 - 2.3 Utilizzo

Problema Possibile causa SoluzioneCompare un simbolo oppure invece dei nu‐meri sul Display della Tem‐peratura.Problema al sensore del‐la temperatura

Seite 6 - 3. INSTALLAZIONE

Problema Possibile causa SoluzionedEMo compare sul display. L'apparecchiatura è inmodalità demo.Mantenere premuto OK percirca 10 secondi finché n

Seite 7 - 4. FUNZIONAMENTO

BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!ITALIANO 15

Seite 8

10. DATI TECNICI Dimensioni nicchia di incasso Altezza mm 1780Larghezza mm 560Profondità mm 550Tempo di risalita Ore 24Tensione Volt 230 - 240F

Seite 9 - 5. UTILIZZO QUOTIDIANO

CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD... 172. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...

Seite 10

Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro yaccesible para futuras consultas.1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables• Este aparato pue

Seite 11 - 7. PULIZIA E CURA

descongelación, excepto los recomendados por elfabricante.• ADVERTENCIA: No dañe el circuito del refrigerante.• ADVERTENCIA: No utilice dispositivos e

Seite 12 - 8. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

INDICE1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA...22. ISTRUZIONI DI SICUREZZA...

Seite 13 - ITALIANO 13

2.2 Conexión eléctricaADVERTENCIA!Riesgo de incendios ydescargas eléctricas.ADVERTENCIA!Al colocar el producto,asegúrese de que el cablede alimentació

Seite 14 - 9. RUMORI

el mantenimiento y la recarga de launidad.• Examine periódicamente el desagüedel aparato y límpielo si fueranecesario. Si el desagüe se bloquea,el agu

Seite 15 - ITALIANO 15

frecuencia indicados en la placa dedatos técnicos se corresponden conel suministro de la vivienda.• El aparato debe conectarse a tierra.El enchufe del

Seite 16 - 10. DATI TECNICI

4.2 PantallaA CBDEFA. Indicador del temporizadorB. Función FastFreezeC. Indicador de temperaturaD. Indicador de alarmaE. Función ChildLockF. Función D

Seite 17 - PENSAMOS EN USTED

Para activar la función ChildLock, repitael procedimiento hasta que el indicadorChildLock se apague.4.8 Función DrinksChillLa función DrinksChill debe

Seite 18 - 1.2 Seguridad general

de los productos nuevos. A continuación,seque todo bien.PRECAUCIÓN!No utilice detergentes,polvos abrasivos nilimpiadores a base de cloroo aceite, ya q

Seite 19 - 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

6. CONSEJOS6.1 Sonidos de funcionamientonormalLos ruidos siguientes son normalesdurante el funcionamiento:• Un gorgoteo y burbujeo débil desde elserpe

Seite 20 - 2.5 Mantenimiento y limpieza

7.2 Limpieza periódicaPRECAUCIÓN!No mueva, dañe ni tire delos conductos o cables delinterior del aparato.PRECAUCIÓN!No dañe el sistema derefrigeración

Seite 21 - 3. INSTALACIÓN

Problema Posible causa Solución No hay tensión en la to‐ma de corriente.Enchufe un aparato eléctricodiferente a la toma de co‐rriente. Llame a un ele

Seite 22 - 4. FUNCIONAMIENTO

Problema Posible causa SoluciónLa función "FastFreeze"está activada.Consulte "FunciónFastFree‐ze".Hay demasiada escarchao hielo.La

Seite 23 - ESPAÑOL 23

da un'installazione o un uso scorretti. Conservaresempre le istruzioni in un luogo sicuro e accessibile perpoterle consultare in futuro.1.1 Sicur

Seite 24 - 5. USO DIARIO

2. Si es necesario, ajuste la puerta.Consulte las instrucciones demontaje.3. Si es necesario, cambie las juntasdefectuosas. Póngase en contactocon el

Seite 25 - ESPAÑOL 25

BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!10. DATOS TÉCNICOS Medidas del hueco Alto mm 1780Ancho mm 560Fondo mm 550Tiempo de elevación Horas 24Voltaje Voltios 23

Seite 26 - 7. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

www.electrolux.com/shop222375618-A-272018

Seite 27 - 8. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

• AVVERTENZA: Non usare dispositivi elettrici o altrimezzi artificiali non raccomandati dal produttore alloscopo di accelerare il processo di sbriname

Seite 28

• Non installare l'apparecchiatura dovesia esposta alla luce solare diretta.• Non installare questa apparecchiaturain aree troppo umide o troppo

Seite 29 - 8.3 Cierre de la puerta

2.4 Luce internaAVVERTENZA!Pericolo di scosse elettriche.• Il tipo di lampada utilizzata per questaapparecchiatura è adatta soltanto aglielettrodomest

Seite 30 - 9. RUIDOS

In alcuni modelli potrebberoverificarsi delle anomalie senon si rispettano letemperature indicate. Ilcorretto funzionamento puòessere garantito solo n

Seite 31 - 11. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

È possibile modificare le impostazioniaudio predefinite dei tasti premendocontemporaneamente il tasto Mode e iltasto temperatura più fresca per pochis

Seite 32 - 222375618-A-272018

1. Premere Mode finché non apparel'icona corrispondente.La spia ChildLock lampeggia.2. Premere OK per confermare.La spia ChildLock viene visualiz

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare