Electrolux EUF2744AOX Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EUF2744AOX herunter. Electrolux EUF2744AOX Uživatelský manuál Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 48
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EUF2744AOW
EUF2744AOX
CS Mraznička Návod k použití 2
ET Külmik Kasutusjuhend 13
LV Saldētava Lietošanas instrukcija 24
LT Šaldiklis Naudojimo instrukcija 35
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - EUF2744AOX

EUF2744AOWEUF2744AOXCS Mraznička Návod k použití 2ET Külmik Kasutusjuhend 13LV Saldētava Lietošanas instrukcija 24LT Šaldiklis Naudojimo instrukcija 3

Seite 2 - PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS

6.1 Co dělat, když...Problém Možná příčina ŘešeníSpotřebič je hlučný. Spotřebič není správněpostaven.Zkontrolujte stabilní polohuspotřebiče.Je spuštěn

Seite 3 - 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

Problém Možná příčina ŘešeníNa displeji se zobrazí DE‐MO.Spotřebič je vpředváděcím režimu.Držte Mode stisknuté na asi10 sekund, dokud nezaznídlouhý zv

Seite 4 - 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

samostatnému uzemnění v souladu splatnými předpisy.• Výrobce odmítá veškerouodpovědnost v případě nedodrženívýše uvedených pokynů.• Tento spotřebič je

Seite 5 - 2.6 Likvidace

SISUKORD1. OHUTUSINFO... 142. OHUTUSJUHISED...

Seite 6 - 3. PROVOZ

1. OHUTUSINFOEnne seadme paigaldamist ja kasutamist lugegekaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja ei võtaendale vastutust vigastuste või var

Seite 7 - 3.8 Režim ChildLock

• Ärge kasutage toiduainete hoidmiseks mõeldudosades elektrilisi seadmeid, kui need pole tootja pooltspetsiaalselt soovitatud.• Ärge kasutage seadme p

Seite 8 - 4. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

• Seadet välja lülitades ärge tõmmaketoitekaablist. Hoidke alati kinnitoitepistikust.2.3 KasutamineHOIATUS!Vigastuse, põletuse võielektrilöögioht!• Är

Seite 9 - 6. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD

3. KASUTAMINE3.1 Juhtpaneel12765341Ekraan2Temperatuuri tõstmise nupp3Temperatuuri vähendamise nupp4Mode-nupp5DrinksChill-nupp6ON/OFF-nupp7ChildLock-nu

Seite 10 - 6.1 Co dělat, když

3.4 Temperatuuri reguleerimineSügavkülmiku olemasolevat temperatuurisaab muuta, vajutadestemperatuurinuppu.Määrake vaiketemperatuur: -18°Csügavkülmuti

Seite 11 - 7. INSTALACE

3.9 Kõrge temperatuuri hoiatusTemperatuuri tõusustsügavkülmikusektsioonis (näitekstoitekatkestuse või ukse avamise tõttu)annab märku:• hoiatuse ja süg

Seite 12 - 8. TECHNICKÉ ÚDAJE

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 32. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY ...

Seite 13 - KLIENDITEENINDUS

Külmutusprotsess kestab 24 tundi: selleaja jooksul ärge muid toiduaineidkülmutamiseks lisage.Kui külmutusprotsess on lõppenud,valige uuesti vajalik te

Seite 14 - 1. OHUTUSINFO

6.1 Mida teha, kui...Probleem Võimalik põhjus LahendusSeade teeb liiga valju mü‐ra.Seade ei ole paigutatudtasapinnaliselt.Kontrollige, kas seade paik‐

Seite 15 - 2. OHUTUSJUHISED

Probleem Võimalik põhjus LahendusEkraanil kuvatakse DE‐MO.Seade on demorežiimis. Hoidke Mode allavajutatultumbes 10 sekundit, kunikostab pikk signaal

Seite 16 - 2.6 Jäätmekäitlus

7.3 Seadme paigaldamine jaukse avamissuuna muutmineTeavet paigaldamise(ventilatsiooninõuded,loodimine) ja ukseavamissuuna muutmisekohta leiate eraldi

Seite 17 - 3. KASUTAMINE

SATURS1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA...252. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI...

Seite 18 - 3.8 ChildLock-režiim

1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJAPirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi izlasietpievienotos norādījumus. Ražotājs neatbild parsavainojumiem un bojājum

Seite 19 - 4. IGAPÄEVANE KASUTAMINE

• Tīriet ierīci ar mitru, mīkstu drānu. Izmantojiet tikaineitrālus mazgāšanas līdzekļus. Neizmantojietabrazīvus izstrādājumus, abrazīvus sūkļus,šķīdin

Seite 20 - 6. VEAOTSING

2.3 PielietojumsBRĪDINĀJUMS!Savainojumu, apdegumu vaielektrošoka risks.• Nemainiet šīs ierīces specifikācijas.• Neievietojiet elektriskās ierīces (pie

Seite 21 - 6.1 Mida teha, kui

3. LIETOŠANA3.1 Vadības panelis12765341Displejs2Temperatūras siltuma taustiņš3Temperatūras aukstuma taustiņš4Mode taustiņš5DrinksChill taustiņš6ON/OFF

Seite 22 - 7. PAIGALDAMINE

3.4 Temperatūras regulēšanaSaldētavā iestatīto temperatūru,iespējams, ir jānoregulē, nospiežottemperatūras taustiņu.Sākotnēji iestatītā temperatūra:sa

Seite 23 - 9. JÄÄTMEKÄITLUS

1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACETento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalacíspotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobce neneseodpovědnost za žádný ú

Seite 24 - MĒS DOMĀJAM PAR JUMS

2. Lai izslēgtu funkciju, uz dažāmsekundēm nospiediet ledusskapjanodalījuma un saldētavas nodalījumapogu.ChildLock režīma indikators nodziest.3.9 Paau

Seite 25 - 1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA

stundas pirms sasaldēšanai paredzētoproduktu ievietošanas saldētavā.Ievietojiet produktus sasaldēšanai divosaugšējos nodalījumos.Maksimālais produktu

Seite 26 - 2. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI

6.1 Ko darīt, ja ...Problēma Iespējamais iemesls RisinājumsIerīce darbojoties radatroksni.Ierīce nav pareizi atbalstī‐ta.Pārbaudiet, vai ierīce stāvst

Seite 27 - 2.6 Ierīces utilizācija

Problēma Iespējamais iemesls RisinājumsDEMO parādās displejā. Ierīce atrodas demonstrā‐cijas režīmā.Turiet piespiestu Mode aptu‐veni 10 sekundes, līdz

Seite 28 - 3. LIETOŠANA

7.3 Ierīces uzstādīšana undurvju vēršanās virziena maiņaNorādījumus paruzstādīšanu (ventilācijasprasībām, līmeņošanu) undurvju vēršanās virzienamaiņu,

Seite 29 - 3.8 ChildLock režīms

TURINYS1. SAUGOS INFORMACIJA... 362. SAUGOS INSTRUKCIJOS...

Seite 30 - 4. IZMANTOŠANA IKDIENĀ

1. SAUGOS INFORMACIJAPrieš įrengdami ir naudodami šį prietaisą, atidžiaiperskaitykite pateiktą instrukciją. Gamintojas neatsakouž sužalojimus ar žal

Seite 31 - 6. PROBLĒMRISINĀŠANA

• Nenaudokite jokių elektrinių prietaisų maisto produktųlaikymo skyriuose, išskyrus tuos, kuriuosrekomenduoja gamintojas.• Prietaisui valyti nenaudoki

Seite 32 - 6.1 Ko darīt, ja

kabelio, kompresoriaus). Iškvieskiteįgaliotąjį techninio aptarnavimo centroatstovą arba elektriką, kad pakeistųelektrines dalis.• Maitinimo kabelis pr

Seite 33 - 7. UZSTĀDĪŠANA

3. NAUDOJIMAS3.1 Valdymo skydelis12765341Ekranas2Temperatūros didinimo mygtukas3Temperatūros mažinimo mygtukas4Mygtukas Mode5Mygtukas DrinksChill6Mygt

Seite 34 - 8. TEHNISKIE DATI

• V prostoru chladicích spotřebičů nepoužívejte jinéelektrické přístroje, než typy schválené k tomuto účeluvýrobcem.• K čištění spotřebiče nepoužívejt

Seite 35 - MES GALVOJAME APIE JUS

3.4 Temperatūros reguliavimasNustatytą šaldiklio temperatūrą galimareguliuoti spaudant temperatūrosmygtuką.Nustatyta numatytoji temperatūra: -18 °Cšal

Seite 36 - 1. SAUGOS INFORMACIJA

2. Norėdami išjungti funkciją, spauskitešaldytuvo skyriaus ir šaldiklioskyriaus mygtuką kelias sekundes.Režimo indikatorius ChildLock išsijungia.3.9 Į

Seite 37 - 2. SAUGOS INSTRUKCIJOS

Užšaldyti skirtus maisto produktus dėkiteį du viršutinius skyrius.Didžiausias maisto kiekis, kurį galimaužšaldyti per 24 valandas, nurodytasduomenų le

Seite 38 - 2.6 Seno prietaiso išmetimas

6.1 Ką daryti, jeigu...Problema Galima priežastis SprendimasPrietaisas veikia triukš‐mingai.Prietaisas netinkamai pa‐statytas.Patikrinkite, ar prietai

Seite 39 - 3. NAUDOJIMAS

Problema Galima priežastis SprendimasNepavyksta nustatyti tem‐peratūros.Įjungta funkcija FastFree‐ze arba ShoppingMode.Patys rankomis išjunkiteFastFre

Seite 40 - 3.8 Režimas ChildLock

7.2 Elektros prijungimas• Prieš prijungdami prietaisą prieelektros tinklo, patikrinkite, arduomenų lentelėje nurodyta įtampa irdažnis atitinka maitini

Seite 43 - 6.1 Ką daryti, jeigu

www.electrolux.com/shop280156261-A-292016

Seite 44 - 7. ĮRENGIMAS

• Napájecí kabel musí zůstat podúrovní síťové zástrčky.• Síťovou zástrčku zapojte do síťovézásuvky až na konci instalacespotřebiče. Po instalaci musí

Seite 45 - 9. APLINKOS APSAUGA

3. PROVOZ3.1 Ovládací panel12765341Displej2Tlačítko vyšší teploty3Tlačítko nižší teploty4Tlačítko Mode5Tlačítko DrinksChill6Tlačítko ON/OFF7Tlačítko C

Seite 46

Nastavená výchozí teplota: -18 °C vmrazničce.Ukazatel teploty zobrazuje nastavenouteplotu.Nastavené teploty bude dosaženo do 24hodin.Nastavené teploty

Seite 47 - LIETUVIŲ 47

3.9 Výstraha vysoké teplotyZvýšení teploty v mrazicím oddílu(například z důvodu předchozíhovýpadku proudu nebo otevření dveří) jesignalizováno:• blika

Seite 48 - 280156261-A-292016

Maximální množství čerstvých potravin,které je možné zmrazit za 24 hodin, jeuvedeno na typovém štítku uvnitřspotřebiče.Zmrazování trvá 24 hodin: po tu

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare