Electrolux EUF3043FW Bedienungsanleitung Seite 1

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EUF3043FW herunter. Electrolux EUF3043FW Manuel utilisateur Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 44
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EUF2643FW
EUF3043FW
FR CONGÉLATEUR NOTICE D'UTILISATION 2
IT CONGELATORE ISTRUZIONI PER L’USO 23
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - EUF3043FW

EUF2643FWEUF3043FWFR CONGÉLATEUR NOTICE D'UTILISATION 2IT CONGELATORE ISTRUZIONI PER L’USO 23

Seite 2 - SERVICE APRÈS-VENTE

112Certains paniers de congélation sontdotés de rouleaux expansibles placésdans un cadre en plastique.Pour retirer le cadre en plastique, appuyezsur l

Seite 3 - 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

5.2 Conseils d'économied'énergie• Évitez d'ouvrir trop souvent la porte etne la laissez ouverte que le tempsnécessaire.5.3 Conseils pou

Seite 4 - 2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

6.2 Nettoyage périodiqueATTENTION!Ne tirez pas, ne déplacezpas, n'endommagez pas lestuyaux et/ou câbles qui setrouvent à l'intérieur del&apo

Seite 5 - 2.5 Mise au rebut

7. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.7.1 En cas d'anomalie de fonctionnemen

Seite 6 - 3. FONCTIONNEMENT

Problème Cause probable SolutionLe compresseur fonctionneen permanence.Il y a une erreur dans leréglage de la température.Reportez-vous au chapitre« F

Seite 7 - 3.8 Fonction FROSTMATIC

Problème Cause probable SolutionLa porte n'est pas dansl'alignement ou touche lagrille de ventilation.L'appareil n'est pas de ni-v

Seite 8 - 4. UTILISATION QUOTIDIENNE

Des problèmes fonctionnelspeuvent se produire surcertains types de modèlesfonctionnant hors de cetteplage de températures. Seulle respect de la plage

Seite 9 - 4.4 Retrait des paniers de

ATTENTION!Certains modèles sontéquipés d'un bloc destiné àréduire le niveau sonore (sousl'appareil). Ne retirez jamaisce bloc.238.6 Mise de

Seite 10 - 5. CONSEILS

241358. Dévissez le cache (1, 2), retirez lecâble de son emplacement (3).213 9. Enfoncez le câble et son manchondans leur emplacement du côtéopposé (1

Seite 11 - 6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Faites une dernièrevérification pour vous assurerque :• Toutes les vis sont bienserrées.• Le joint magnétiqueadhère bien à l'appareil.• La porte

Seite 12

TABLE DES MATIÈRES1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 32. INSTRUCTIONS DE SÉCURIT

Seite 13 - FRANÇAIS

CLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!10. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES10.1 Caractéristiques techniques Hauteur m

Seite 14

Voltage V 230 - 240Fréquence Hz 50Les caractéristiques techniques figurentsur la plaque signalétique située sur lecôté intérieur ou extérieur d

Seite 15 - 8. INSTALLATION

Pour la Suisse:Où aller avec les appareilsusagés ?Partout où des appareilsneufs sont vendus, maisaussi dans un centre decollecte ou une entreprise der

Seite 16 - 8.4 Branchement électrique

INDICE1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA... 242. ISTRUZIONI DI SICUREZZA...

Seite 17 - 8.7 Réversibilité de la porte

1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZALeggere attentamente le istruzioni fornite prima diinstallare e utilizzare l'apparecchiatura. Il produttore non

Seite 18

• Non utilizzare apparecchiature elettriche all'interno deicomparti di conservazione degli alimenti, ad eccezionedi quelli consigliati dal costru

Seite 19

• Accertarsi di non danneggiare icomponenti elettrici (ad es. la spina dialimentazione, il cavo di alimentazione,il compressore). Contattare il Centro

Seite 20 - Profondeur mm 705

• Non danneggiare i componentidell'unità refrigerante che si trovanovicino allo scambiatore di calore.3. USO DELL'APPARECCHIO3.1 Pannello de

Seite 21 - L'ENVIRONNEMENT

AVVERTENZA!Se la porta resta aperta peralcuni minuti, la luce sispegnerà automaticamente.La luce si spegne chiudendoe aprendo la porta.3.4 Spegnimento

Seite 22

3.9 Allarme di alta temperaturaL'aumento della temperatura all'interno delvano congelatore (ad esempio in seguitoad un'interruzione del

Seite 23 - PENSATI PER VOI

1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepeut êt

Seite 24

La quantità massima di alimenticongelabile in 24 ore è riportata sullatarghetta dei dati, un’etichetta presentesulle pareti interne dell’apparecchiatu

Seite 25 - 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA

prodotti nuovi, quindi asciugareaccuratamente.2. Controllare che il tubo di scarico postosul retro del mobile scarichi nellavaschetta di raccolta.AVVE

Seite 26 - 2.5 Smaltimento

• non aprire frequentemente la porta elimitare il più possibile i tempi diapertura;• una volta scongelati, gli alimenti sideteriorano rapidamente e no

Seite 27 - 3. USO DELL'APPARECCHIO

6.5 Periodi di non utilizzoSe l'apparecchiatura non viene utilizzataper un lungo periodo, adottare le seguentiprecauzioni:1. Scollegare l'ap

Seite 28

Problema Causa possibile SoluzioneLa temperatura all'internodell'apparecchiatura ètroppo alta.Contattare un elettricistaqualificato o il Cen

Seite 29 - 4. UTILIZZO QUOTIDIANO

Problema Causa possibile SoluzionePresenza di acqua sul pavi-mento.L'acqua di sbrinamentonon viene scaricata nellabacinella di evaporazioneposta

Seite 30 - 4.5 Pulizia dell'interno

8. INSTALLAZIONEATTENZIONE!Fare riferimento ai capitolisulla sicurezza.8.1 Luogo d'installazioneInstallare l'apparecchiatura in un luogoasci

Seite 31 - ITALIANO

8.4 Collegamento elettrico• Prima di inserire la spina, verificare chela tensione e la frequenza riportate sullatarghetta dei dati corrispondano aquel

Seite 32 - 6. PULIZIA E CURA

126. Svitare il porta cavo (1). Spostare ilcavo (2).7. Svitare la cerniera inferiore (3) edestrarre il cavo dalla porta (4). Svitaree spostare il peda

Seite 33 - 7. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

17. Sollevare l'apparecchiatura e installarela griglia di ventilazione.18. Rimettere l'unità al suo posto.AVVERTENZA!Riposizionarel'app

Seite 34

• N'endommagez pas le circuit frigorifique.• N'utilisez pas d'appareils électriques à l'intérieur descompartiments de conservation

Seite 35 - 7.2 Chiusura della porta

CLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!10. DATI TECNICI10.1 Dati tecnici Altezza mm 1600/1800Larghezza mm 660Prof

Seite 36 - 8. INSTALLAZIONE

Tensione Volt 230 - 240Frequenza Hz 50I dati tecnici sono riportati sulla targhettadei dati applicata sul lato esterno o internodell'apparec

Seite 37 - 8.6 Livellamento

Per la Svizzera:Dove portare gli apparecchifuori uso?In qualsiasi negozio chevende apparecchi nuovioppure si restituiscono aicentri di raccolta uffici

Seite 38

ITALIANO43

Seite 39

www.electrolux.com/shop855840500-A-502014

Seite 40 - 10.1 Dati tecnici

• Utilisez toujours une prise de courantde sécurité correctement installée.• N'utilisez pas d'adaptateurs multiprisesni de rallonges.• Veill

Seite 41 - GARANZIA

• N'endommagez pas la partie du circuitde réfrigération située à proximité ducondenseur thermique.3. FONCTIONNEMENT3.1 Bandeau de commande2347651

Seite 42

Les indicateurs de température/voyantsdu thermostat indiquent la températureprogrammée par défaut.Pour sélectionner unetempérature différente,reportez

Seite 43

protégeant les denrées déjà congeléescontre un réchauffement indésirable.1. Appuyez sur la touche Mode jusqu'àce que le symbole correspondants&ap

Seite 44 - 855840500-A-502014

En cas de décongélationaccidentelle, due par exempleà une coupure de courant, sila coupure a duré pluslongtemps qu'indiqué auparagraphe « Autonom

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare