Electrolux EUN2244AOW Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EUN2244AOW herunter. Electrolux EUN2244AOW Kasutusjuhend Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 56
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EUN2244AOW
ET Külmik Kasutusjuhend 2
LV Saldētava Lietošanas instrukcija 19
LT Šaldiklis Naudojimo instrukcija 37
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - EUN2244AOW

EUN2244AOWET Külmik Kasutusjuhend 2LV Saldētava Lietošanas instrukcija 19LT Šaldiklis Naudojimo instrukcija 37

Seite 2 - KLIENDITEENINDUS

7.1 Üldised hoiatusedETTEVAATUST!Eemaldage seadevooluvõrgust enneigasuguste hooldustöödetegemist.Seadme jahutussüsteemsisaldab süsivesinikke;süsteemi

Seite 3 - 1.2 Üldine ohutus

Probleem Võimalik põhjus Lahendus Toitepistik ei ole korrali‐kult pistikupessa ühenda‐tud.Ühendage toitepistik korrali‐kult pistikupessa. Pistikupes

Seite 4 - 2. OHUTUSJUHISED

Probleem Võimalik põhjus LahendusKompressor ei hakka kohetööle pärast FastFreeze-lü‐liti vajutamist või pärasttemperatuuri muutmist.See on normaalne,

Seite 5 - 3. KASUTAMINE

Kliima‐klassÜmbritseva õhu tempera‐tuurT +16°C kuni + 43°CKui temperatuur jääb sellestvahemikust väljapoole,võivad mõne mudeli tööstekkida probleemid.

Seite 6 - 3.6 Eco-režiim

Lõpuks kontrollige kõik üle,veendumaks, et:• Kõik kruvid on kinnikeeratud.• Magnettihend on tihedaltseadme küljes.• Uks avaneb ja sulgubõigesti.Kui üm

Seite 7 - 4. ESIMENE KASUTAMINE

44mm4mm9. Kinnitage seade nišši 4 kruvi abil.II10. Eemaldage hinge kattelt õige osa(E). Parempoolse hinge puhuleemaldage osa DX, vasakpoolsehinge puhu

Seite 8 - 5. IGAPÄEVANE KASUTAMINE

HaHc18. Avage seadme uks ja köögimööbliuks 90-kraadise nurga all.19. Asetage väike kandiline detail (Hb)juhikusse (Ha).20. Pange seadme uks jaköögimöö

Seite 9 - 7. PUHASTUS JA HOOLDUS

10. HELIDTavakasutusel võib seade tuua kuuldavale mõningaid helisid (kompressor,külmutusagensi süsteem).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CL

Seite 10 - 8. VEAOTSING

BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!11. TEHNILISED ANDMED11.1 Tehnilised andmed Niši mõõtmed Kõrgus mm 1780Laius mm 560Sügavus mm 550Temperatuuri tõusu aeg

Seite 11 - EESTI 11

SATURS1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA...202. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI...

Seite 12 - 9. PAIGALDAMINE

SISUKORD1. OHUTUSINFO... 32. OHUTUSJUHISED...

Seite 13 - 9.4 Ukse avamissuuna

1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJAPirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi izlasietpievienotos norādījumus. Ražotājs neatbild parbojājumiem, ko radījusi

Seite 14 - 9.5 Seadme paigaldamine

• Tīriet ierīci ar mitru, mīkstu drānu. Izmantojiet tikaineitrālus mazgāšanas līdzekļus. Neizmantojietabrazīvus izstrādājumus, abrazīvus sūkļus,šķīdin

Seite 15 - EESTI 15

2.3 PielietojumsBRĪDINĀJUMS!Savainojumu, apdegumu vaielektrošoka risks.• Nemainiet šīs ierīces specifikācijas.• Neievietojiet elektriskās ierīces (pie

Seite 16

5Temperatūras siltuma taustiņš6DrinksChillIr iespējams mainīt iepriekš iestatītotaustiņu skaņu uz skaļāku, dažassekundes nospiežot Mode taustiņu unauk

Seite 17 - EESTI 17

laiku jāatdziest vai, ja nepieciešamsatgādinājums, lai neaizmirstu parsaldētavā ātrai atdzesēšanai ievietotajāmpudelēm.1. Lai ieslēgtu funkciju, nospi

Seite 18 - 12. JÄÄTMEKÄITLUS

4. PIRMĀ IESLĒGŠANA4.1 Ierīces iekšpuses tīrīšanaLai neitralizētu sākotnējo izstrādājumaaromātu, pirms ierīces pirmās lietošanasreizes mazgājiet iekšp

Seite 19 - MĒS DOMĀJAM PAR JUMS

5.5 Aukstuma elementsSaldētavā ir vismaz viens aukstumaelements, kas palielina produktuuzglabāšanas laiku elektrības piegādespārtraukuma gadījumā.6. P

Seite 20 - 1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA

7. KOPŠANA UN TĪRĪŠANABRĪDINĀJUMS!Skatiet sadaļu "Drošība".7.1 Vispārīgie brīdinājumiUZMANĪBU!Pirms apkopes veikšanasatvienojiet ierīci noel

Seite 21 - 2. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI

8.1 Ko darīt, ja...Problēma Iespējamie iemesli RisinājumiIerīce nedarbojas. Ierīce ir izslēgta. Ieslēdziet ierīci. Kontaktdakša nav pareizipievienota

Seite 22 - 3. LIETOŠANA

Problēma Iespējamie iemesli RisinājumiPārāk liels apsarmojumsvai ledus kārta.Durvis nav aizvērtas par‐eizi vai blīvējums ir defor‐mējies/netīrs.Skatie

Seite 23 - LATVIEŠU 23

1. OHUTUSINFOEnne seadme paigaldamist ja kasutamist lugegekaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja eivastuta vale paigaldamise või ebaõige ka

Seite 24

9. UZSTĀDĪŠANA9.1 NovietojumsŠī ierīce jāuzstāda sausā, labi vēdināmātelpā, kuras temperatūra atbilst ierīcestehnisko datu plāksnītē norādītajaiklimat

Seite 25 - 5. IZMANTOŠANA IKDIENĀ

6. Ielieciet apakšējo starpliku.7. Uzstādiet durvis.8. Pievelciet starpliku un augšējo tapu.Pārbaudiet vēlreiz, laipārliecinātos, vai:• visas skrūves

Seite 26 - 6. PADOMI UN IETEIKUMI

126. Pabīdiet ierīci bultiņu (2) virzienā līdzskapītim eņģu pretējā pusē.7. Pielāgojiet ierīci iebūvēšanaiparedzētā izgriezumā mēbelē.Pārliecinieties,

Seite 27 - 8. PROBLĒMRISINĀŠANA

EEBDC12. Uzstādiet ventilācijas restes (B).13. Piestipriniet eņģu apvalkus (E) pieeņģēm.14. Pievienojiet ierīci stateniski pievirtuves mēbeļu sānu sie

Seite 28 - 8.1 Ko darīt, ja

to ar komplektācijā esošajāmskrūvēm.23. Pielāgojot daļu (Hb), izlīdzinietvirtuves mēbeļu durvis ar ierīcesdurvīm.Hb24. Iespiediet detaļu (Hd) detaļā (

Seite 29 - 8.2 Durvju aizvēršana

BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!11. TEHNISKĀ INFORMĀCIJA11.1 Tehniskie dati Iebūvēšanai paredzētās nišas izmēri Augstums mm 1780P

Seite 30 - 9. UZSTĀDĪŠANA

12. APSVĒRUMI PAR VIDES AIZSARDZĪBUNododiet otrreizējai pārstrādei materiālusar simbolu . Ievietojiet iepakojumamateriālus atbilstošajos konteineros

Seite 31 - 9.5 Ierīces uzstādīšana

TURINYS1. SAUGOS INFORMACIJA... 382. SAUGOS INSTRUKCIJA...

Seite 32

1. SAUGOS INFORMACIJAPrieš įrengdami ir naudodami šį prietaisą, atidžiaiperskaitykite pateiktą instrukciją. Gamintojas neatsakouž sužalojimus ir žal

Seite 33 - LATVIEŠU 33

• Nenaudokite jokių elektrinių prietaisų maisto produktųlaikymo skyriuose, išskyrus tuos, kuriuosrekomenduoja gamintojas.• Prietaisui valyti nenaudoki

Seite 34

• Ärge kasutage seadme puhastamiseks vee- võiaurupihustit.• Puhastage seadet pehme niiske lapiga. Kasutageainult neutraalseid pesuaineid. Ärge kasutag

Seite 35 - 11.1 Tehniskie dati

• Maitinimo kabelis privalo būti žemiauelektros kištuko lygio.• Elektros kištuką į tinklo lizdą junkite tiktuomet, kai visiškai pabaigsiteįrengimą. Įs

Seite 36

3. NAUDOJIMAS3.1 Valdymo skydelis1 2 3 4 5 61ON/OFF2Mode3Rodinys4Temperatūros mažinimo mygtukas5Temperatūros didinimo mygtukas6DrinksChillMygtukų gars

Seite 37 - MES GALVOJAME APIE JUS

Nustatyta temperatūrapasiekiama per 24 valandas.Nutrūkus elektros tiekimui,nustatyta temperatūraišsaugoma atmintyje.3.6 Režimas EcoNorėdami kuo geriau

Seite 38 - 1. SAUGOS INFORMACIJA

3.10 Atidarytų durelių įspėjimosignalasJeigu durelės paliekamos praviros keliasminutes, pasigirsta įspėjamasis signalas.Apie praviras dureles įspėjama

Seite 39 - 2. SAUGOS INSTRUKCIJA

Nenaudokite metalinių daiktųdėklams iš šaldiklio išimti.1. Pripildykite šiuos dėklus vandens2. Įdėkite ledo dėklus į šaldiklio skyrių.5.5 Šalčio akumu

Seite 40 - 2.5 Seno prietaiso išmetimas

7. VALYMAS IR PRIEŽIŪRAĮSPĖJIMAS!Žr. saugos skyrius.7.1 Bendri įspėjimaiPERSPĖJIMAS!Prieš atlikdami techninępriežiūrą, ištraukite prietaisokištuką.Šio

Seite 41 - 3. NAUDOJIMAS

8.1 Ką daryti, jeigu...Problema Galima priežastis SprendimasPrietaisas neveikia. Prietaisas yra išjungtas. Įjunkite prietaisą. Maitinimo laido kištuk

Seite 42 - 3.9 Įspėjimas dėl aukštos

Problema Galima priežastis SprendimasSusiformuoja pernelygdaug šerkšno ir ledo.Durelės netinkamai už‐darytos arba deformuo‐tas / nešvarus tarpiklis.Žr

Seite 43 - 5. KASDIENIS NAUDOJIMAS

9. ĮRENGIMAS9.1 Padėties parinkimasPrietaisą įrenkite sausoje, geraivėdinamoje vietoje, kurioje aplinkostemperatūra atitiktų klimato klasę,nurodytą pr

Seite 44 - 6. PATARIMAI

6. Uždėkite apatinį tarpiklį.7. Įdėkite dureles.8. Priveržkite tarpiklį ir viršutinį kaištį.Baigdami patikrinkite, ar:• visi varžtai priveržti;• magne

Seite 45 - 8. TRIKČIŲ ŠALINIMAS

• Ärge muutke seadme tehnilisiomadusi.• Ärge pange seadmesse muidelektriseadmeid (nt jäätisevalmistajat),kui see pole tootja poolt ette nähtud.• Olge

Seite 46 - 8.1 Ką daryti, jeigu

126. Pastumkite prietaisą rodyklių (2)kryptimi link spintelės, priešingojelankstų pusėje.7. Pareguliuokite prietaisą nišoje.Tarp prietaiso ir spintelė

Seite 47 - 8.2 Durelių uždarymas

EEBDC12. Sumontuokite ventiliacijos angųgroteles (B).13. Ant lanksto uždėkite lankstodangtelius (E).14. Prijunkite prietaisą prie virtuvės baldodureli

Seite 48 - 9. ĮRENGIMAS

HaK8 mm22. Mažą keturkampę detalę vėl uždėkiteant kreipiklio ir ją pritvirtinkitepristatytais varžtais.23. Reguliuodami dalį (Hb), sutapdinkitevirtuvė

Seite 49 - 9.5 Prietaiso įrengimas

CLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!11. TECHNINĖ INFORMACIJA11.1 Techniniai duomenys Prietaiso įrengimo angos

Seite 50

Saugus laikas dingus elektrai Valandos 24Įtampa Voltai 230–240Dažnis Hz 50Techninė informacija pateikta duomenųlentelėje, kuri yra ant prietaiso

Seite 52 - 10. TRIUKŠMAS

www.electrolux.com/shop222372027-A-212015

Seite 53 - 11.1 Techniniai duomenys

3Ekraan4Temperatuuri vähendamise nupp5Temperatuuri tõstmise nupp6DrinksChillNuputoonide eelmääratud helitugevustsaab muuta valjuks, vajutades mõneseku

Seite 54 - 12. APLINKOS APSAUGA

3.7 DrinksChill-režiimRežiimi DrinksChill saab kasutadahelisignaali ajastatud määramiseks,näiteks kui retsept nõuab taigna kindlaaja jooksul jahutamis

Seite 55 - LIETUVIŲ 55

ETTEVAATUST!Ärge kasutage pesuaineidvõi abrasiivpulbreid, misvõivad seadme viimistluskihtikahjustada.5. IGAPÄEVANE KASUTAMINEHOIATUS!Vt ohutust käsitl

Seite 56 - 222372027-A-212015

6. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID6.1 Normaalsed töötamise ajalkostuvad helidJärgmised helid on töötamise ajalnormaalsed:• Nõrk vulisemise ja mulisemise helisü

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare