Electrolux EVY9760AOX Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EVY9760AOX herunter. Electrolux EVY9760AOX User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 52
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EVY9760AO
EVY97605A
RU Духовой комби-шкаф с СВЧ Инструкция по эксплуатации
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - EVY97605A

EVY9760AOEVY97605ARU Духовой комби-шкаф с СВЧ Инструкция по эксплуатации

Seite 2 - ОБСЛУЖИВАНИЕ

4.2 Установка текущеговремениПри первом подключении к сети надисплее на несколько секундвысветятся все его символы. Втечение последующих несколькихсек

Seite 3 - РУССКИЙ 3

этом прибор автоматическизапустится с установками поумолчанию.2. Поворотом ручки термостата/мощности СВЧ задайте нужнуютемпературу.3. Для выключения п

Seite 4

5.4 ДисплейA B CDEFGA. ТаймерB. Индикация нагрева / остаточноготеплаC. Режим СВЧD. Термощуп (только для отдельныхмоделей)E. Блокировка дверцы (только

Seite 5 - РУССКИЙ 5

Через несколько секунд приборавтоматически приступит к работе. Поистечении установленного временибудет выдан звуковой сигнал, а режимСВЧ автоматически

Seite 6 - 2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

• Не подвергайте продукты излишнейтепловой обработке, устанавливаяслишком высокую мощность ислишком большую длительностьработы прибора. Продукты могут

Seite 7 - 2.3 Эксплуатация

Рекомендации по использованию режима микроволновой обработкиРезультат РешениеОтсутствуют данные для веса илиобъема продуктов, которые пред‐стоит приго

Seite 8 - 2.7 Сервис

Кухонная посуда/материал Микроволновая обработ‐каМалый грильРазмо‐ражива‐ниеНагрев Приго‐товле‐ниеКартон, бумага. X -- -- --Пищевая пленка. X -- -- --

Seite 9 - 3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ

Уровень мощности Эксплуатация• 1000 Ватт• 900 Ватт• 800 Ватт• 700 Ватт• Нагревание жидкостей• Доведение до кипения к началу процесса приго‐товления• П

Seite 10 - 5. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

Для переключения междуфункциями часов нажмитена необходимое числораз.Чтобы подтвердить выборнастроек функции часов,нажмите на илиподождите пять се

Seite 11 - 5.3 Режимы духового шкафа

Начинается новый отсчет времени сначала приготовления.Функцию отсчета временис начала приготовленияневозможно использоватьодновременно соследующими ре

Seite 12 - 6.1 Установка режима

СОДЕРЖАНИЕ1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ...32. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ...

Seite 13 - 6.2 Установка

9. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ9.1 Использование функции«Защита от детей».Функция «Защита от детей»предотвращает случайное включениеприбора.1. Поверните руч

Seite 14

9.5 Вентилятор охлажденияКогда прибор включен, вентиляторвключается автоматически, чтобыохлаждать поверхности прибора. Привыключении прибора вентилято

Seite 15 - РУССКИЙ 15

Результат выпекания/жаркиВозможная причина РешениеТорт опадает и остаетсясырым, комковатым иличастично непропечен‐ным.Слишком малое времявыпекания.Уст

Seite 16 - 6.4 Примеры выбора

Продукты Описание Темпе‐ратура(°C)Время (мин) ПоложениепротивняSponge cake / Бисквит Верхний/Нижний на‐грев160 35 - 50 2Коржи для открытогопирога из п

Seite 17 - 7. ФУНКЦИИ ЧАСОВ

Продукты Описание Темпера‐тура (°C)Время (мин) ПоложениепротивняШвейц. рулет 1)Верхний/Нижний на‐грев180 - 200 10 - 20 2Сладкий пирог с по‐сыпкой (сух

Seite 18

Продукты Описание Темпера‐тура (°C)Время (мин) ПоложениепротивняМинд. печенье Горячий воз‐дух100 - 120 30 - 50 3Печенье из дрожже‐вого тестаГорячий во

Seite 19 - ПРИНАДЛЕЖНОСТЕЙ

10.5 Выпекание нанескольких уровняхИспользуйте функцию «Горячийвоздух».Торты / выпечка / хлеб в глубоких противняхПродукты Температура (°C) Время (мин

Seite 20 - 9. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ

Продукты Температура(°C)Время (мин) Положение про‐тивняОткрытые пироги 180 - 200 40 - 55 3Открытый пирог сошпинатом160 - 180 45 - 60 3Открытый пирог (

Seite 21 - 10. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ

10.8 Таблицы с информацией по жаркеГовядинаПродук‐тыОписа‐ниеКоличе‐ствоМощ‐ность(Ватт)Темпера‐тура (°C)Время(мин)Положе‐ние про‐тивняТушеноемясоВерх‐

Seite 22

ПтицаПродук‐тыОписа‐ниеКоличе‐ствоМощ‐ность(Ватт)Темпера‐тура (°C)Время (мин) Положе‐ние про‐тивняЧастиптицыТурбо-грильпо 200 г –250 г200 200 - 220 20

Seite 23 - РУССКИЙ 23

1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИПеред установкой и эксплуатацией приборавнимательно ознакомьтесь с приложеннымруководством. Производитель не несе

Seite 24

Продук‐тыОпи‐саниеКоличе‐ство (кг)Мощ‐ность(Ватт)Темпера‐тура (°C)Время (мин) Положе‐ние про‐тивняНеслад‐кие блюдас сырымиингре‐диентами(карто‐фель,ов

Seite 25 - 10.4 Выпечка и запеканки

Быстрое грилированиеПродукты Время (мин) Положение про‐тивняПервая сторона Вторая сторонаBurgers / Рубле‐ные бифштексы9 - 13 8 - 10 3Филе свинины 10 -

Seite 26 - 10.6 Пицца

Продукты Температура (°C) Время (мин) Положение против‐няЛазанья/Каннелони,заморож.160 - 180 40 - 60 2Куриные крылья 190 - 210 20 - 30 31) Во время жа

Seite 27 - 10.7 Жарка

Продук‐тыКоличе‐ствоВремя раз‐моражива‐ния (мин)Время ос‐таточногоразмора‐живания(мин)КомментарииМясо 1 кг 100 - 140 20 - 30 Перевернуть по истечении

Seite 28

Фрукты с косточкамиПродукты Температура (°C) Время до началамедленного кипе‐ния (мин)Продолжение ки‐пячения при 100°C (мин)Груша / айва / сли‐ва160 -

Seite 29 - РУССКИЙ 29

10.14 Таблицы дляприготовления вмикроволновой печиРазмораживание мясаПродукты Мощность(Ватт)Количе‐ство (г)Время(мин)Время вы‐держки(мин)Коммента‐рииЦ

Seite 30 - 10.9 Малый гриль

Продукты Мощность(Ватт)Количе‐ство (г)Время(мин)Время вы‐держки(мин)Коммента‐рииКуринаягрудка200 100 - 200 3 - 5 10 - 15 Периодиче‐ски перево‐рачивать

Seite 31 - 10.10 Замороженные

Размораживание сосисок и колбасыПродукты Мощность(Ватт)Количе‐ство (г)Время(мин)Время вы‐держки(мин)Коммента‐рииСосиски иколбаса внарезку100 100 2 - 4

Seite 32 - 10.11 Размораживание

Продукты Мощность(Ватт)Количе‐ство (г)Время(мин)Время вы‐держки(мин)Коммента‐рииСливки 100 200 7 - 12 20 - 30 Удалитьалюминие‐вую упаков‐ку; переме‐ша

Seite 33 - 10.12 Консервирование –

Продукты Мощность(Ватт)Количе‐ствоВремя(мин)Время вы‐держки(мин)Коммента‐рииФруктовыйкекс100 1 шт. 1 - 2 15 - 20 Повернутьтарелку поистеченииполовиныв

Seite 34

• Детям младше 3 лет запрещается находитьсярядом с прибором, если взрослые необеспечивают за ними постоянный надзор.1.2 Общие правила техники безопасн

Seite 35 - 10.14 Таблицы для

Готовка/растапливаниеПродукты Мощность(Ватт)Количе‐ство (г)Время(мин)Время вы‐держки(мин)Коммента‐рииШоколад/шоколаднаяглазурь600 150 2 - 3 - Переме‐ш

Seite 36

Продукты Мощность(Ватт)Количе‐ствоВремя(мин)Время вы‐держки(мин)Коммента‐рииЗаморожен‐ные гото‐вые блюда400 400 г - 500 г 4 - 6 5 Удалитьалюминие‐вые

Seite 37 - РУССКИЙ 37

Продукты Мощность(Ватт)Количе‐ствоВремя(мин)Время вы‐держки(мин)Коммента‐рииКуски рыб‐ного филе500 500 г 6 - 8 - Готовитьпод кры‐шкой; не‐сколько разп

Seite 38

Продукты Мощность(Ватт)Количе‐ствоВремя(мин)Время вы‐держки(мин)Коммента‐рииОвощи,долгое вре‐мя пригото‐вление, за‐морожен‐ные1)600 500 г 18 - 24 - До

Seite 39 - РУССКИЙ 39

Продукты Жаростойкая посу‐даМощ‐ность(Ватт)Темпе‐ратура(°C)Вре‐мя(мин)Поло‐же‐ниепро‐тивняКоммента‐рии2 половиныцыпленка (2х 600 г)Стеклянное блюдо сп

Seite 40

2312. Потяните переднюю частьнаправляющей для противня всторону, противоположнуюбоковой стенке.3. Потяните направляющие на себя иснимите их с задних д

Seite 41 - РУССКИЙ 41

Неисправность Возможная причина РешениеДуховой шкаф не нагре‐вается.Духовой шкаф выключен. Включите духовой шкаф.Духовой шкаф не нагре‐вается.Не устан

Seite 42

12.2 Информация дляобращения в сервис-центрЕсли самостоятельно справиться спроблемой не удается, обращайтесь вмагазин или в авторизованныйсервисный це

Seite 43 - РУССКИЙ 43

440mm546mm594mm455mm450mm455mm450mm450mm548mmmin. 550mm450mmmin.560mm 21mm114 mm15mmmin. 20mm 440mm450mm450mm450mm455mm450mm450mm450mm455mm455mm546mm5

Seite 44 - 11. УХОД И ОЧИСТКА

440mm579mm546mm594mm455mm450mm594mm589mm450mm548mmmin. 550mm590mm21mm114 mm114 mm15mmmin. 20mm min.560mm alternativH05VV-FH05RR-Fmin.1,60 m90°РУССКИЙ

Seite 45 - 12.1 Что делать, если

отремонтирован квалифицированнымспециалистом.• Все операции по обслуживанию и ремонтуприбора, в ходе которых требуется снятие кожуха,защищающего от ми

Seite 46

13mm20mm2x3,5x2514. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ14.1 Технические данныеНапряжение 220 - 240 ВЧастота 50 Гц15. ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫМатериалы с символом след

Seite 47 - 13. УСТАНОВКА

Дата производства данного изделия указана в серийномномере (serial numbеr), где первая цифра номерасоответствует последней цифре года производства, вт

Seite 48

www.electrolux.com/shop867302666-B-362015

Seite 49 - РУССКИЙ 49

• Прибор следует регулярно чистить, а такжеудалять из него какие бы то ни было остаткипродуктов.• Если не поддерживать прибор в чистом состоянии,это м

Seite 50 - 15. ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ

• Для отключения прибора отэлектросети не тяните за кабельэлектропитания. Всегда беритесьза саму вилку.• Следует использовать подходящиеразмыкающие ус

Seite 51 - РУССКИЙ 51

• Всегда готовьте при закрытойдверце духового шкафа.• В случае установки прибора замебельной панелью (например, задверцей) позаботьтесь о том,чтобы во

Seite 52 - 867302666-B-362015

3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ3.1 Общий обзор1 3 642 512431210117891Панель управления2Световой индикатор/символвключения3Ручка выбора режимов духовогошкафа4Элект

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare