Electrolux EW6S347S Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EW6S347S herunter. Electrolux EW6S347S Korisnički priručnik [it] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 72
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EW6S347S
HR Perilica rublja Upute za uporabu 2
CS Pračka Návod k použití 37
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - EW6S347S

EW6S347SHR Perilica rublja Upute za uporabu 2CS Pračka Návod k použití 37

Seite 2 - BRIGA O KUPCIMA I SERVIS

5. OPIS PROIZVODA5.1 Pregled uređaja1 2 39567410811121Radna ploča2Spremnik za deterdžent3Upravljačka ploča4Ručica na vratima5Natpisna pločica6Filtar o

Seite 3 - 1.2 Opća sigurnost

6.2 Opis upravljačke ploče23 4 5 6 71312 91810111Programator2Dodirna tipka smanjenja centrifuge3Dodirna tipka Temperatura 4Zaslon5Tipka za odgodu poče

Seite 4 - 2. SIGURNOSNE UPUTE

Područje temperature:Kontrolna žaruljica temperatureIndikator hladne vodeIndikator roditeljske blokade.Indikator odgode početka.Indikator zaključanih

Seite 5 - 2.4 Upotreba

Više pojedinosti potražite u odjeljku„Stanje pripravnosti“ poglavlja„Svakodnevna upotreba“.7.3 Temperatura Kada odaberete programa pranja, uređajautom

Seite 6 - 3. POSTAVLJANJE

Ako uključite ovu opciju, sredstvo zaodstranjivanje mrlja stavite u odjeljak.Ova opcija produljujetrajanje programa.Ova opcija nije dostupna stemperat

Seite 7 - HRVATSKI 7

indikatorCot‐tonCot‐tonEcoSynt‐hetics 1) Osnovno trajanje svih programa.7.12 Start / Paus Dotaknite tipku Start / Paus zapokretanje ili

Seite 8 - 3.4 Odvod vode

ProgramZadanatemperaturaRaspontemperatureReferentnabrzinacentrifuge.RasponbrzinacentrifugeMaksimalnakoliči‐napunjenjaOpis programa(Vrsta punjenja i st

Seite 9 - 4. PRIBOR

ProgramZadanatemperaturaRaspontemperatureReferentnabrzinacentrifuge.RasponbrzinacentrifugeMaksimalnakoliči‐napunjenjaOpis programa(Vrsta punjenja i st

Seite 10 - 6. UPRAVLJAČKA PLOČA

ProgramZadanatemperaturaRaspontemperatureReferentnabrzinacentrifuge.RasponbrzinacentrifugeMaksimalnakoliči‐napunjenjaOpis programa(Vrsta punjenja i st

Seite 11 - 6.3 Opis

ProgramSilk Wool Sport Outdoor Denim 8.2 Woolma

Seite 12 - 7. BROJČANIK I TIPKE

SADRŽAJ1. SIGURNOSNE INFORMACIJE... 32. SIGURNOSNE UPUTE...

Seite 13 - 7.5 Predpranje

10. PRIJE PRVE UPORABE1. Osigurajte da je dostupna električnaenergija i da je slavina otvorena.2. Ulijte 2 litre vode u odjeljak zadeterdžent označen

Seite 14 - 7.11 Upravljanje vremenom

Uvijek se pridržavajte uputana pakiranju deterdženta.1 Pretinac deterdženta za fazupredpranja ili programnamakanja (ako je dostupan).Dodajte deterdžen

Seite 15 - 8. PROGRAMI

Pobrinite se da je razdjelnik deterdžentapravilno postavljen i da ne uzrokujezačepljenje kada zatvorite ladicu.11.5 Odabir programa1. Okrenite program

Seite 16

11.9 Prekidanje programa imijenjanje opcijaKada program radi, možete mijenjati samo neke opcije:1. Dodirnite tipku Start / Paus .Treperi odgovarajući

Seite 17 - HRVATSKI 17

11.13 Ispuštanje vode nakonzavršetak ciklusaAko ste odabrali program ili opciju koji neizbacuju vodu od posljednjeg ispiranja,program je dovršen, ali:

Seite 18

remena, najlonki, itd.) upotrebljavajtevrećice za pranje.• Vrlo malo punjenje može uzrokovatiprobleme s uravnoteženjem prilikomcentrifugiranja što dov

Seite 19 - 9. POSTAVKE

OPREZ!Ne koristite alkohol, otapalaili kemijske proizvode.OPREZ!Metalne površine ne čistitedeterdžentom na bazi klora.13.2 Uklanjanje KamencaAko je tv

Seite 20 - 11. SVAKODNEVNA UPORABA

1. Otvorite ladicu. Pritisnite kvačicuprema dolje kako je prikazano naslici, i izvucite je.2. Skinite gornji dio dodatnog odjeljkakako biste olakšali

Seite 21 - 11.4 Promjena položaja

Uvijek držite krpu u blizini kako biste obrisali svu prolivenu vodu dok skidate filtar.Za čišćenje pumpe, napravite sljedeće:1. 2.3. 4.5.126.7. 8.www.

Seite 22

9.1210.UPOZORENJE!Provjerite može li se impeler pumpe okretati. Ako ne može, kontaktirajteservisni centar. Također provjerite jeste li filtar ispravno

Seite 23 - HRVATSKI 23

1. SIGURNOSNE INFORMACIJEPrije postavljanja i korištenja uređaja pažljivo pročitajteisporučene upute. Proizvođač nije odgovoran za bilokakvu ozljedu

Seite 24 - 12. SAVJETI

13.9 Izbacivanje vode u nuždiAko uređaj ne može izbaciti vodu,obavite isti postupak opisan u odjeljku"Čišćenje odvodne pumpe". Po potrebioči

Seite 25 - 13. ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE

Ako je uređaj prekomjerno napunjen, iz bubnja izvadite nekolikokomada i/ili vrata držite zatvorenima uz dodirivanje tipke Start / Paus dok indikator

Seite 26

Problem Moguće rješenjeUređaj ne izbacuje vo‐du.• Provjerite da sifon nije začepljen.• Provjerite da odvodno crijevo nije napuknuto ili savijeno.• Pro

Seite 27 - 13.7 Čišćenje odvodne crpke

Problem Moguće rješenjePreviše je pjene ububnju tijekom ciklusapranja.• Smanjite količinu deterdženta.Nakon provjere uključite uređaj. Program se nast

Seite 28

Isključeno stanje (W) Način rada Stanje pripravnosti (W)0.48 0.48Podaci navedeni u gornjoj tablici u skladu su s odredbom EU komisije 1015/2010impleme

Seite 29 - HRVATSKI 29

17. BRZI VODIČ17.1 Svakodnevna uporaba1 2354Utikač priključite u utičnicu električnemreže.Otvorite slavinu.Stavite rublje.Ulijte deterdžent i ostala s

Seite 30 - 14. RJEŠAVANJE PROBLEMA

17.3 ProgramiProgrami Punjenje Opis proizvodaCotton 7 kg Bijeli i šareni pamuk postojanih boja.Cotton Eco7 kgBijeli i šareni pamuk postojanih boja. St

Seite 31 - 14.2 Moguće pogreške

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 382. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY ...

Seite 32

1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACETento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalacíspotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobce neneseodpovědnost za žádný ú

Seite 33 - 15. POTROŠNJA

– kuchyňky pro zaměstnance v obchodech,kancelářích a jiných pracovních prostředích;– pro zákazníky hotelů, motelů, penzionů a jinýchubytovacích zaříze

Seite 34 - 16. TEHNIČKI PODACI

– čajne kuhinje koje upotrebljavaju zaposleni uprodavaonicama, uredima i drugim radnimprostorima,– klijenti u hotela, motela, bed&breakfast ustano

Seite 35 - 17. BRZI VODIČ

buben, aby nedošlo k poškozenívnitřních součástí.• Při přemisťování spotřebiče buďtevždy opatrní, protože je těžký. Vždypoužívejte ochranné rukavice a

Seite 36 - 18. BRIGA ZA OKOLIŠ

• Ujistěte se, že se v prádle nenacházížádné kovové předměty.• Neperte tkaniny, které jsou silněznečištěné olejem, tukem nebo jinýmimastnými látkami.

Seite 37 - PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS

126. Z pracovní desky sejměte dolní kryt.Pomocí upevňovacích spon, kterénaleznete v sáčku s návodem kpoužití, připevněte kryt k spodní částispotřebiče

Seite 38 - 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

1. Instalujte spotřebič na tvrdé rovnépodlaze. Spotřebič musí býtvyrovnaný a stabilní. Zkontrolujte,zda se spotřebič nedotýká zdi anijiných zařízení č

Seite 39 - 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

Ujistěte se, že seplastové koleno nemůžeběhem vypouštěníspotřebiče pohybovat akonec vypouštěcí hadicenení ponořen ve vodě.Špinavá voda by semohla vrát

Seite 40 - 2.4 Použití spotřebiče

4.2 Dostupné na www.electrolux.com/shop nebo u autorizovanéhoprodejcePouze správné příslušenství schválené společností ELECTROLUX zajistíbezpečnostní

Seite 41 - 3. INSTALACE

6.2 Popis ovládacího panelu23 4 5 6 71312 91810111Volič programu2Dotykové tlačítko snížení rychlostiodstřeďování 3Dotykové tlačítko teploty 4Displej5D

Seite 42 - 3.2 Umístění a vyrovnání

Oblast teploty:Ukazatel teplotyUkazatel studené vodyUkazatel dětské bezpečnostní pojistky.Ukazatel odloženého startu.Ukazatel zablokování dvířek.Tento

Seite 43 - 3.4 Vypouštění vody

7.3 Teplota Po zvolení pracího programu spotřebičautomaticky navrhne výchozí teplotu.Opakovaně stiskněte toto tlačítko, dokudse na displeji nezobrazí

Seite 44 - 4. PŘÍSLUŠENSTVÍ

Tato funkce prodlouží délkuprogramu.Tato funkce není k dispoziciu programů s teplotou nižšínež 40 °C.7.7 Stálé Extra máchání Pomocí této funkce můžete

Seite 45 - 6. OVLÁDACÍ PANEL

• Prilikom pomicanja uređaja uvijekbudite pažljivi jer je uređaj težak.Uvijek nosite zaštitne rukavice izatvorenu obuću.• Ne postavljajte i ne koristi

Seite 46 - 6.3 Displej

kontrolkaCot‐tonCot‐tonEcoSyn‐the‐tics 1) Výchozí délka pro všechny programy.7.12 Start/Pauza Stisknutím tlačítka Start/Pauza spustíte nebo p

Seite 47 - 7. VOLIČ A TLAČÍTKA

ProgramVýchozí te‐plotaTeplotní roz‐sahReferenčnírychlostodstřeďováníRozsah ot‐áčekodstředěníMaxi‐málnímnož‐stvíprádlaPopis programu(Druh náplně a stu

Seite 48 - 7.6 Skvrna

ProgramVýchozí te‐plotaTeplotní roz‐sahReferenčnírychlostodstřeďováníRozsah ot‐áčekodstředěníMaxi‐málnímnož‐stvíprádlaPopis programu(Druh náplně a stu

Seite 49 - 7.11 Řízení času

ProgramVýchozí te‐plotaTeplotní roz‐sahReferenčnírychlostodstřeďováníRozsah ot‐áčekodstředěníMaxi‐málnímnož‐stvíprádlaPopis programu(Druh náplně a stu

Seite 50 - 8. PROGRAMY

ProgramBaby Clo‐thes Silk Wool Sport Outdoor Den

Seite 51 - ČESKY 51

Funkce dětské bezpečnostní pojistkynemusí být několik sekund po zapnutíspotřebiče k dispozici.10. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM1. Ujistěte se, že je k dispozic

Seite 52

POZOR!Používejte pouze pracíprostředky určené k použití vpračkách.Vždy dodržujte pokynyuvedené na balení pracíchprostředků.1 Komora na prací prostřede

Seite 53 - ČESKY 53

Ujistěte se, že rozdělovač pracíhoprostředku je zasunut správně a přizasunutí zásuvky nepřekáží.11.5 Nastavení programu1. Pootočte voličem programů na

Seite 54 - 9. NASTAVENÍ

2. Po asi 15-20 minutách se čárkovéukazatele funkce Časový manažerpřestanou zobrazovat a zobrazí sedélka nového cyklu.Spotřebič automaticky upravuje d

Seite 55 - 11. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

11.13 Vypouštění vody podokončení programuPokud jste zvolili program nebo funkci,která nevypustí vodu z posledníhomáchání, program se dokončí, ale:• V

Seite 56 - 11.4 Změna polohy

• Tijekom rada bilo kojeg programa nedodirujte staklena vrata. Staklo možepostati vruće.2.5 Servisiranje• Za popravak uređaja kontaktirajteovlašteni s

Seite 57 - ČESKY 57

• Při praní malých nebo jemných kusůprádla používejte prací pytel (např.podprsenky s kovovými kosticemi,opasky, punčochové kalhoty apod.).• Velmi malá

Seite 58

POZOR!Nepoužívejte alkohol,rozpouštědla ani chemickévýrobky.POZOR!Kovové plochy nečistětepomocí prostředků na bázichlóru.13.2 Odstraňování vodníhokame

Seite 59 - 12. TIPY A RADY

13.6 Čištění dávkovače pracíhoprostředkuAbyste zabránili možnému usazovánísuchého pracího prostředku nebochuchvalců aviváže či tvorbě plísní vzásuvce

Seite 60 - 13. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

VAROVÁNÍ!• Vytáhněte zástrčku ze síťové zásuvky.• Filtr neodstraňujte, pokud spotřebič pracuje.• Čerpadlo nečistěte, pokud je voda ve spotřebiči horká

Seite 61 - ČESKY 61

7. 8.9.1210.VAROVÁNÍ!Ujistěte se, že se oběžné kolo čerpadla může otáčet. Pokud se neotáčí,obraťte se na autorizované servisní středisko. Ujistěte se

Seite 62

45°20°13.9 Nouzové vypouštěníPokud spotřebič nemůže vypustit vodu,proveďte postup popsaný v odstavci„Čištění vypouštěcího čerpadla“. Je-li tonutné, če

Seite 63 - ČESKY 63

• - Napájení ze sítě je nestabilní. Vyčkejte, dokud nebude napájení v sítistabilní.• - Chyba v komunikaci mezi elektronickými prvky spotřebiče. Spot

Seite 64

Problém Možné řešeníSpotřebič se naplní vo‐dou a okamžitě se vy‐pustí.• Ujistěte se, že je vypouštěcí hadice ve správné poloze.Hadice může být umístěn

Seite 65 - 14. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD

Problém Možné řešeníNeuspokojivé výsledkypraní.• Zvyšte množství pracího prostředku nebo použijte jiný.• Před vypráním prádla odstraňte odolné skvrny

Seite 66 - 14.2 Možné závady

Programy Náplň(kg)Spotřebaenergie(kWh)Spotřebavody (li‐try)Přibližnádélkaprogra‐mu (mi‐nuty)Zbytkovávlhkost(%)1)Standardní 40 °C programpro bavlnu 3,5

Seite 67 - ČESKY 67

5. Uklonite zaštitu od polistirena s dna.126. Skinite donji poklopac s radne ploče.Koristeći spojnice koje ste našli uvrećici s korisničkim priručniko

Seite 68 - 15. ÚDAJE O SPOTŘEBĚ

17. STRUČNÝ PŘEHLED17.1 Denní používání1 2354Zasuňte zástrčku do zásuvky.Otevřete vodovodní kohoutek.Vložte prádlo.Nasypte nebo nalijte prací prostřed

Seite 69 - 16. TECHNICKÉ ÚDAJE

17.3 ProgramyProgramy Náplň Popis spotřebičeCotton 7 kg Bílá a barevná bavlna.Cotton Eco7 kgBílá a barevná bavlna. Standardní progra‐my s hodnotami sp

Seite 70 - 17. STRUČNÝ PŘEHLED

www.electrolux.com/shop155257840-A-272018

Seite 71 - 17.3 Programy

1. Postavite uređaj na ravan i tvrdi pod.Uređaj mora biti u ravnini i mora bitistabilan. Osigurajte da uređaj nedodiruje zid ili druge predmete i dapo

Seite 72 - 155257840-A-272018

4. Na cijev vertikale s odzračnikom -crijevo za odvod umetnite izravno ucijev za odvod. Pogledajte ilustraciju.Kraj odvodne cijevi setreba stalno vent

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare