Electrolux EW7WR361S Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EW7WR361S herunter. Electrolux EW7WR361S Посібник користувача Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 52
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EW7WR361S
UK Пральна машина із сушкою Інструкція
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - EW7WR361S

EW7WR361SUK Пральна машина із сушкою Інструкція

Seite 2 - ОБСЛУГОВУВАННЯ

2. Послабте або підтягніть ніжки длятого, щоб відрегулювати їх висоту. Усініжки мають міцно стояти на підлозі.ПОПЕРЕДЖЕННЯ!Не підкладайте картонні,дер

Seite 3 - УКРАЇНСЬКА 3

безпосередньо до стояка.4. До стояка із вихідним отвором —Вставте зливний шланг безпосередньоу зливну трубу. Див. малюнок.Кінець зливного шлангумає за

Seite 4 - 1.2 Загальні правила безпеки

4. ОПИС ВИРОБУ4.1 Огляд приладу1 2 3957410811 1261Верхня кришка2Дозатор миючого засобу3Панель керування4Ручка дверцят5Табличка з технічними даними6Філ

Seite 5 - УКРАЇНСЬКА 5

5.2 Опис панелі керуваннякополХакитетниСеикноТ инакттаморАйижевСмижтО / вилСПолосканиеОчисткаКурткиДенимНон-стоп гк1 ч1 ШерстьАнти-аллергеннаяСпортивн

Seite 6 - 2.1 Встановлення

5.3 ДисплейЗона температури:Індикатор температури .Індикатор холодної води .Індикатор блокування дверцят.Індикатор функції захисту від доступу дітей.

Seite 7 - 2.4 Користування

Індикатор очищення барабану. Це рекомендація щодо про‐ведення очищення барабана.Індикатор фази антизминання.Індикатор фази сушіння.Зона віджимання:Інд

Seite 8 - 3. УСТАНОВКА

відображаються лише швидкостівіджимання доступні длявстановленої програми.•Додаткові опції віджимання Безвіджимання .Встановлюйте цю опцію для того,що

Seite 9 - 3.2 Інформація для

6.9 Постійна опція «М'якістьплюс» Встановіть цю опцію для оптимальногорозподілу пом'якшувача тканин тапідвищення м'якості білизни.Реком

Seite 10

6.12 Режим - Сушка Ця кнопка дозволяє активувати абодеактивувати режим сушіння. Колирежим сушіння активовано, індикаторкнопки світиться.6.13 Постійна

Seite 11 - УКРАЇНСЬКА 11

7. ПРОГРАМИ7.1 Таблиця програмПрограмаТемператураза промов‐чаннямДіапазонтемпературРозра‐хунковашвид‐кість від‐жиманняДіапазоншвидко‐сті віджи‐манняМа

Seite 12 - 5. ПАНЕЛЬ КЕРУВАННЯ

ЗМІСТ1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ...32. ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ...

Seite 13 - 5.2 Опис панелі керування

ПрограмаТемператураза промов‐чаннямДіапазонтемпературРозра‐хунковашвид‐кість від‐жиманняДіапазоншвидко‐сті віджи‐манняМак‐си‐маль‐незаван‐тажен‐няОпис

Seite 14 - 5.3 Дисплей

ПрограмаТемператураза промов‐чаннямДіапазонтемпературРозра‐хунковашвид‐кість від‐жиманняДіапазоншвидко‐сті віджи‐манняМак‐си‐маль‐незаван‐тажен‐няОпис

Seite 15 - УКРАЇНСЬКА 15

ПрограмаТемператураза промов‐чаннямДіапазонтемпературРозра‐хунковашвид‐кість від‐жиманняДіапазоншвидко‐сті віджи‐манняМак‐си‐маль‐незаван‐тажен‐няОпис

Seite 16 - 6.6 Предв. стирка

ПрограмаТемператураза промов‐чаннямДіапазонтемпературРозра‐хунковашвид‐кість від‐жиманняДіапазоншвидко‐сті віджи‐манняМак‐си‐маль‐незаван‐тажен‐няОпис

Seite 17 - 6.11 Захист від доступу дітей

Програма Отжим Без віджимання Предв. стирка1) Пятна Менеджер времени Отсрочка стартаХлопок Эко Синтетика Тонкие тк

Seite 18

7.2 Woolmark Apparel Care -Синій• Програма прання вовняних речей уцій машині була перевірена тасхвалена компанією Woolmark дляпрання виробів із вовни,

Seite 19 - 7. ПРОГРАМИ

Рівень сухості Тип тканини Завантаження1)Сушіння для зберігання2)Для речей, що будуть зберігати‐сяБавовна та льон(халати, рушники дляванни тощо)до 6 к

Seite 20

7.4 Сушіння із заданою тривалістюРівень сухо‐стіТип тканини Зав‐анта‐жен‐ня (кг)Швидкістьвід‐жи‐ман‐ня (об/хв)Очікуванатрива‐лість (хв.)Дуже сухоДля р

Seite 21 - УКРАЇНСЬКА 21

• Неправильний вибір (3 короткісигнали).•Завершення програми(послідовність звуків протягомприблизно 2 хвилин).• Несправність приладу(послідовність зву

Seite 22

10.3 Додавання миючогозасобу і добавок — Відділення для фази попе‐реднього прання, програми замочу‐вання або засобу для видаленняплям. — Відділення дл

Seite 23 - УКРАЇНСЬКА 23

Інформація щодо захисту навколишнього середовищаМоже змінитися без оповіщення.1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИПеред установкою та експлуатацією прил

Seite 24

Стежте за тим, щоб клапан неблокував лоток під час зачинення.10.5 Встановлення програми1. Поверніть перемикач програм, щобобрати бажану програму пранн

Seite 25 - 7.3 Автоматичне сушіння

3. Торкніться кнопки Отсрочка старта декілька разів, доки на дисплеїне відобразиться , а індикатор не згасне.4. Торкніться кнопки Старт/Паузазнову, щ

Seite 26

10.10 Скасування програми,що виконується1. Натисніть кнопку Вкл/Выкл, щобскасувати програму та вимкнутиприлад.2. Натисніть кнопку Вкл/Выкл знову,щоб у

Seite 27 - 8. НАЛАШТУВАННЯ

• У зоні часу відображається , ана дисплеї — блокування дверцят.•Індикатор кнопки Старт/Паузапочинає мигтіти.•Барабан обертається зрівномірними інтер

Seite 28 - 9. ПЕРЕД ПЕРШИМ ВИКОРИСТАННЯМ

потрібно встановлювати Режим -Сушка.Виконайте зазначені нижче дії.1. Після завантаження білизни імиючого засобу, натисніть кнопкуВкл/Выкл на декілька

Seite 29 - 10.4 Перевірте положення

із заданою тривалістю» у розділі«Програми»). Індикатор рівнясухості згасає і загораєтьсяіндикатор .Щоразу, коли ви натискаєте на цюкнопку, значення

Seite 30

12.2 Сушіння — автоматичнірівні1. Торкніться кнопки Автосушкадекілька разів, доки на дисплеї невідобразиться бажаний рівеньсухості. На дисплеїпідсвічу

Seite 31 - УКРАЇНСЬКА 31

Ця проблема найбільш характерна длятехнічних тканин.Для запобігання появі ворсу на білизніслід дотримуватися зазначених нижчерекомендацій.•Не періть т

Seite 32

Користуйтеся спеціальним засобомдля видалення плям, щозастосовується для відповідного типуплям і тканини.14.3 Миючі засоби та іншіречовини• Застосовуй

Seite 33 - Автоматична програма або

14.8 Позначки на одязіУ разі сушіння виробів дотримуйтесянаступних указівок на етикетці.• = одяг можна сушити всушильному барабані• = цикл сушіння з

Seite 34

• Якщо прилад обладнано пристроєм захисту віддоступу дітей, такий пристрій необхідноактивувати.• Дітям забороняється виконувати очищення чироботи з об

Seite 35 - 12.1 Підготовка до сушіння

15.3 Холосте пранняЧасте та тривале використанняпрограм із низькою температуроюпрання може призвести до відкладеньмиючих засобів і ворсу, а також доро

Seite 36 - 13. ВОРС НА ТКАНИНІ

3. Переконайтеся, що всі залишкимийних засобів видалено зверхньої та нижньої частини нішідля лотка. Очистіть нішу задопомогою невеликої щітки.4. Встав

Seite 37 - 14. ПОРАДИ І РЕКОМЕНДАЦІЇ

5. Коли миска заповниться водою,поверніть фільтр назад на своємісце і спорожніть посуд.6. Повторіть кроки 4 і 5 доки вода неперестане витікати.7. Пове

Seite 38

b. Запустіть програму, щоб злитиводу.15.8 Очищення впускного шлангу та фільтра клапана12345°20°15.9 Екстрене зливанняЯкщо прилад не зливає воду,викона

Seite 39 - 15. ДОГЛЯД ТА ЧИСТКА

16. УСУНЕННЯ ПРОБЛЕМПОПЕРЕДЖЕННЯ!Див. розділи з інформацієющодо техніки безпеки.16.1 ВступПід час роботи прилад не запускається або зупиняється.Спершу

Seite 40 - 15.6 Очищення дозатора

16.2 Можливі несправностіПроблема Можливе вирішенняПрограма не акти‐вується.• Переконайтеся в тому, що вилку під’єднано до розет‐ки.•Переконайтеся в т

Seite 41 - 15.7 Прочищення зливного

Проблема Можливе вирішенняДверцята приладу невідчиняються.• Переконайтеся, що не було обрано програму пран‐ня, по закінченні якої вода залишається в б

Seite 42

Проблема Можливе вирішенняБілизна містить різнікольорові ворсинки.Під час останнього циклу прання з одягу випадав різно‐кольоровий ворс:•Фаза сушіння

Seite 43 - 15.10 Небезпека дії морозу

17. ПОКАЗНИКИ СПОЖИВАННЯЗазначені показники отримані в лабораторних умовах з відповідни‐ми стандартами. Фактичні значення залежать від різних

Seite 44 - 16. УСУНЕННЯ ПРОБЛЕМ

Рівень захисту від проникнення твердих ча‐сток і вологи, що забезпечується захисним ко‐жухом, за винятком випадків, коли низько‐вольтне обладнання не

Seite 45 - 16.2 Можливі несправності

• Переконайтеся в тому, що кімната, в якійвстановлюється прилад, достатньо провітрюється ів кімнату не потраплятиме зворотній потік газів відприладів,

Seite 46

Висувний ящик можнавикористовувати для зберіганнябілизни (наприклад, рушників), засобівдля чищення тощо.Уважно прочитайте інструкцію, щовходить до ком

Seite 48 - 18. ТЕХНІЧНІ ДАНІ

www.electrolux.com/shop157018990-A-202018

Seite 49 - 19. ПРИЛАДДЯ

• У пральній машині з сушкою не можна сушити речі,які не були перед цим випрані.• Такі предмети, як поролон (латексна губка),шапочки для душу, вироби

Seite 50 - 20. ОХОРОНА ДОВКІЛЛЯ

• Переконайтеся, що повітря можевільно циркулювати між приладом іпідлогою.•Видаліть усі транспортувальніболти та пакувальні матеріали.• Поверхня підло

Seite 51 - УКРАЇНСЬКА 51

Дотримуйтеся вказівок щодоочищення на етикетках виробів.•Пластмасові предмети невитримують високих температур.– Якщо використовуєтьсякульковий засіб д

Seite 52 - 157018990-A-202018

3. Відчиніть дверцята. Вийміть усе, щознаходиться в барабані. 4. Розстеліть пакувальні матеріали зполістиролу на підлозі під приладом.Обережно поклад

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare