Electrolux EW8F2846DBM Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EW8F2846DBM herunter. Electrolux EW8F2846DBM Руководство пользователя Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 48
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EW8F2846DBM
RU Стиральная машина Инструкция по эксплуатации
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - EW8F2846DBM

EW8F2846DBMRU Стиральная машина Инструкция по эксплуатации

Seite 2 - ОБСЛУЖИВАНИЕ

2. Путем установки шланга на крайраковины - Привяжитенаправляющую к водопроводномувентилю или прикрепите ее кстене.Убедитесь, чтопластиковаянаправляющ

Seite 3 - РУССКИЙ 3

Обязательно согните сливнойшланг в форме подковы, чтобыпредотвратить попаданиесодержимого слива из раковиныобратно в прибор.6. Подсоедините шлангнепос

Seite 4

Ящик может быть использован дляхранения белья (например, полотенец,моющих средств и т.д.)Внимательно прочитайте инструкцию,прилагаемую к данному аксес

Seite 5 - 2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

позволяющих растворить в водесначала моющее средство, а затеми кондиционер для белья до того,как они попадут на белье. Этопозволяет обеспечить охват и

Seite 6 - 2.4 Эксплуатация

6.3 ДисплейMIXОбласть температуры:Индикатор температурыИндикатор холодной водыИндикатор защиты от детей.Индикатор отсрочки пуска.Индикатор блокировки

Seite 7 - 3. УСТАНОВКА

Область отжима:Индикатор скорости отжимаИндикатор «Без отжима». Этап отжима отключен.MIXИндикатор Эко-Микс.7. СЕЛЕКТОР И КНОПКИ7.1 ВведениеНе все опци

Seite 8 - 3.2 Размещение и

заблокированной, а барабанрегулярно совершает вращениядля предотвращения образованияскладок. Чтобы открыть дверцу,необходимо слить воду.По окончании п

Seite 9 - 3.4 Слив воды

7.9 Легкая глажкаПрибор тщательно стирает иотжимает белье для предотвращенияобразования складок.Прибор уменьшает скорость отжима,использует больше вод

Seite 10

ИндикаторХлопокХлопок ЭкоСинтетика 1) ИндикаторХлопокХлопок ЭкоСинтетика 1) Продолжительность для всех про‐грамм по умолчанию.7.13

Seite 11 - 4. ПРИНАДЛЕЖНОСТИ

ПрограммаТемпературапо умолча‐ниюДиапазонтемпературЭталон‐ная ско‐рость от‐жимаДиапазонскоростиотжима(об/мин)Макси‐маль‐ная за‐грузкаОписание программ

Seite 12 - 6. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ

СОДЕРЖАНИЕ1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ...32. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ...

Seite 13 - 9 81011121314

ПрограммаТемпературапо умолча‐ниюДиапазонтемпературЭталон‐ная ско‐рость от‐жимаДиапазонскоростиотжима(об/мин)Макси‐маль‐ная за‐грузкаОписание программ

Seite 14 - 6.3 Дисплей

ПрограммаТемпературапо умолча‐ниюДиапазонтемпературЭталон‐ная ско‐рость от‐жимаДиапазонскоростиотжима(об/мин)Макси‐маль‐ная за‐грузкаОписание программ

Seite 15 - 7. СЕЛЕКТОР И КНОПКИ

ПрограммаТемпературапо умолча‐ниюДиапазонтемпературЭталон‐ная ско‐рость от‐жимаДиапазонскоростиотжима(об/мин)Макси‐маль‐ная за‐грузкаОписание программ

Seite 16

ПрограммаОтжимПредварительная стиркаВыведение пятенДополнительное полосканиеСофт ПлюсЛегкая глажкаБесшумнаяОтсрочка пускаМенеджер времениСинтетика

Seite 17 - 7.9 Легкая глажка

8.2 Woolmark Apparel Care - СинийКомпания Woolmark Company одобрилаприменение используемой в данной ма‐шине программы стирки шерстяных из‐делий

Seite 18 - 8. ПРОГРАММЫ

4. Не загружая в прибор белья,выберите и запустите программудля стирки изделий из хлопка намаксимальной температуре.Эта процедура удалит из барабана и

Seite 19 - РУССКИЙ 19

11.3 Добавление средства для стирки и добавокОтделение для моющего сред‐ства, используемого на этапепредварительной стирки, за‐мачивания или выведения

Seite 20

• Не используйте этаппредварительной стирки.• Не используйте функциюзадержки пуска.5. Отмерьте количество средства длястирки и кондиционера для ткани.

Seite 21 - РУССКИЙ 21

Изменение отсрочки пускапосле запуска обратногоотсчетаДля изменения отсрочки пуска:1. Коснитесь кнопки Пуск/Пауза ,чтобы перевести прибор в режимпауз

Seite 22

Для повторного запускапрограммы убедитесь, чтоселектор программынадлежащим образомуказывает на прерваннуюпрограмму, а индикаторкнопки Пуск/Пауза мигае

Seite 23 - РУССКИЙ 23

Право на изменения сохраняется.1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИПеред установкой и эксплуатацией приборавнимательно ознакомьтесь с приложеннымруков

Seite 24 - 9. ПАРАМЕТРЫ

для предотвращения образованияплесени и неприятных запахов.5. Закройте водопроводный вентиль.11.13 Слив воды послеокончания циклаВ случае выбора прогр

Seite 25 - 11. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

защелкните кнопки. Завяжитеремешки.• Выньте из карманов все ихсодержимое и расправьте.• Выверните многослойные изделия,изделия из шерсти и вещи саппли

Seite 26 - 11.4 Проверьте правильность

• Для того, чтобы правильно выбратьнужное количество средства длястирки, узнайте, какова жесткостьводы в вашей водопроводной сети.См. Главу «Жесткость

Seite 27 - РУССКИЙ 27

требовалось проверять данную зонудля регулярного обслуживания иочистки.Регулярно проверяйте состояниеуплотнителя и удаляйте все предметыс его внутренн

Seite 28

3. Как следует удалите все остаткимоющего средства с верхней инижней части углубления. Дляочистки углублениявоспользуйтесь небольшойщеткой.4. Установи

Seite 29 - 11.12 Окончание программы

Для очистки насоса выполните следующие действия:1.122.3.180˚4.215. 6.7.218.211РУССКИЙ 35

Seite 30 - 12. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ

ВНИМАНИЕ!Убедитесь, что крыльчатка насоса свободно вращается. Если она невращается, обратитесь в авторизованный сервисный центр. Такжеубедитесь, что ф

Seite 31 - 12.4 Рекомендации по

3. Поместите оба конца наливногошланга в контейнер и дайте водевытечь из шланга.4. Слейте воду из сливного насоса.См. операции, выполняемые дляэкстрен

Seite 32 - 13. УХОД И ОЧИСТКА

14.2 Возможные неисправностиНеисправность Возможное решениеПрограмма не запу‐скается.• Убедитесь, что вилка сетевого шнура вставлена врозетку электроп

Seite 33 - 13.6 Очистка дозатора

Неисправность Возможное решениеПрибор не сливает во‐ду.• Убедитесь, что сливная труба не засорена.• Убедитесь, что сливной шланг не перекручен и непер

Seite 34

• Храните моющие средства вне досягаемостидетей.• Не подпускайте детей и домашних животных кприбору, когда его дверца открыта.• Если прибор оснащен ус

Seite 35 - РУССКИЙ 35

Неисправность Возможное решениеРезультаты стирки не‐удовлетворительны.• Увеличьте количество моющего средства или ис‐пользуйте другое моющее средство.

Seite 36 - 13.10 Меры против

Программы За‐грузка(кг)Потребле‐ние элек‐троэнергии(кВт·ч)Потребле‐ние воды(в литрах)Приблизи‐тельнаяпродолжи‐тельностьпрограм‐мы (в ми‐нутах)Хлопок60

Seite 37 - 14.1 Введение

Давление в водопро‐водной сетиМинимумМаксимум0,5 бар (0,05 МПа)8 бар (0,8 МПа)Подключение воды 1)Холодная водаМаксимальная за‐грузкаХлопок 8 кгКласс э

Seite 38 - 14.2 Возможные неисправности

17.2 Чистка фильтра сливного насоса1 32180˚21Регулярно производите чисткуфильтра, особенно если на дисплеевысветился код ошибки .17.3 ПрограммыПрогра

Seite 39 - РУССКИЙ 39

Программы Загрузка Описание изделияШерсть1,5 кгШерсть, пригодная для машинной стир‐ки, а также шерстяные изделия, подле‐жащие ручной стирке и деликатн

Seite 43 - 17.3 Программы

www.electrolux.com/shop192931010-A-392018

Seite 44 - 18. ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ

шлангов, поставленные авторизованнымсервисным центром.• Использовать старые комплекты шлангов нельзя.• В случае повреждения кабеля электропитания воиз

Seite 45 - РУССКИЙ 45

• Не допускайте попадания наприбор воды и не подвергайте еговоздействию повышеннойвлажности.• Не устанавливайте прибор там, гдеего дверцу будет невозм

Seite 46

• Не стирайте вещи, сильнозагрязненные маслом, жиром илидругими веществами,содержащими жиры. Это можетпривести к повреждению резиновыхдеталей стиральн

Seite 47 - РУССКИЙ 47

5. Удалите защиту из полистирола сприбора. Верните прибор ввертикальное положение.126. Отсоедините сетевой кабель исливной шланг от держателей дляшлан

Seite 48 - 192931010-A-392018

работы.x41. Установите прибор на ровныйтвердый пол. Прибор долженстоять ровно и устойчиво.Позаботьтесь о том, чтобы приборне касался касается стен или

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare