Electrolux EW8F3R28S Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EW8F3R28S herunter. Electrolux EW8F3R28S Руководство пользователя Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 80
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EW8F3R28S
RU Стиральная машина Инструкция по эксплуатации 2
UK Пральна машина Інструкція 42
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 79 80

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - EW8F3R28S

EW8F3R28SRU Стиральная машина Инструкция по эксплуатации 2UK Пральна машина Інструкція 42

Seite 2 - ОБСЛУЖИВАНИЕ

4. Путем подключения к стояку свпускным отверстием -Подсоедините сливной шлангнепосредственно к сливной трубе. См.Рисунок.Конец сливного шлангавсегда

Seite 3 - РУССКИЙ 3

1Верхняя панель2Дозатор моющего средства3Панель управления4Рукоятка дверцы5Табличка с техническими данными6Фильтр сливного насоса7Ножки для выравниван

Seite 4

3Сенсор Темп.4Дисплей5Сенсор Отсрочка старта6Сенсор Менеджер времени7Старт/Пауза Сенсор 8Сенсор Легкая глажка9Сенсор +Мягкость10Сенсор +Полоскание11Се

Seite 5 - 2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

Индикация «Добавить белье». Загорается в начале этапастирки, пока еще можно установить прибор на паузу и до‐бавить белье.Индикация очистки барабана.Ин

Seite 6

некоторых программ стирки наэтапе полоскания используетсябольший объем воды. На дисплееотображается индикатор .• Включение опции Ост.полоскания.Заклю

Seite 7 - 3.1 Распаковка

6.7 Постоянное включение+Полоскание Данная опция позволяет добавить квыбранной программе стиркинесколько полосканий.Данная опция предназначена длялюде

Seite 8 - 3.2 Сведения по установке

Менеджер времени можетиспользоваться только с программамив таблице.ИндикаторХлопокХлопок ЭкоСинтетика 1) ИндикаторХлопокХлопок ЭкоСинте

Seite 9 - РУССКИЙ 9

ПрограммаТемпературапо умолча‐ниюДиапазонтемпературМакси‐мальнаяскоростьотжимаДиапазонскоростиотжима[об/мин]Макси‐маль‐ная за‐грузкаОписание программы

Seite 10 - 4. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ

ПрограммаТемпературапо умолча‐ниюДиапазонтемпературМакси‐мальнаяскоростьотжимаДиапазонскоростиотжима[об/мин]Макси‐маль‐ная за‐грузкаОписание программы

Seite 11 - 5. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ

ПрограммаТемпературапо умолча‐ниюДиапазонтемпературМакси‐мальнаяскоростьотжимаДиапазонскоростиотжима[об/мин]Макси‐маль‐ная за‐грузкаОписание программы

Seite 12 - 5.3 Дисплей

СОДЕРЖАНИЕ1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ...32. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ...

Seite 13 - 6. СЕЛЕКТОР И КНОПКИ

ПрограммаТемпературапо умолча‐ниюДиапазонтемпературМакси‐мальнаяскоростьотжимаДиапазонскоростиотжима[об/мин]Макси‐маль‐ная за‐грузкаОписание программы

Seite 14 - 6.6 Пятна

ПрограммаОтжимПредв. cтиркаПятна+Полоскание+МягкостьЛегкая глажкаОтсрочка стартаМенеджер времениТонкие ткани Быстрая 14 мин

Seite 15 - РУССКИЙ 15

8. ПАРАМЕТРЫ8.1 Звуковая сигнализацияПрибор имеет возможность выдачиразнообразных звуковых сигналов,выдаваемых в следующих случаях:• При включении вам

Seite 16 - 7. ПРОГРАММЫ

Не загружайте в барабан слишкоммного белья.4. Плотно закройте дверцу.ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕУбедитесь, что междууплотнителем и дверцейне зажато белье воизбежан

Seite 17 - РУССКИЙ 17

2. Нажмите на защелку, чтобыизвлечь дозатор.3. Для использования порошковогомоющего средства установитезаслонку в верхнее положение.4. Для использован

Seite 18

10.7 Запуск программы сотсрочкой пуска1. Последовательным касанием кнопкиОтсрочка старта добейтесьотображения на дисплее требуемоговремени отсрочки.

Seite 19 - РУССКИЙ 19

на перегрузку. В данном случаеоптимальные результаты стирки негарантируются.Примерно через 20 минутпосле начала программыее продолжительностьможет сно

Seite 20

10.12 Окончание программыПосле окончания работы программыприбор автоматическиостанавливается. Выдается звуковойсигнал (если эта функция включена).На д

Seite 21 - РУССКИЙ 21

11. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫВНИМАНИЕ!См. Главы, содержащиеСведения по техникебезопасности.11.1 Загрузка белья• Разделите белье на: белое белье,цветное белье, с

Seite 22 - 10. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

• Следуйте инструкциям,приведенным на упаковке моющихили других средств, не превышаяуказанный максимальный уровень( ).• Выбирайте рекомендованныемоющи

Seite 23 - 10.4 Проверьте правильность

Право на изменения сохраняется.1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИПеред установкой и эксплуатацией приборавнимательно ознакомьтесь с приложеннымруков

Seite 24 - 10.6 Запуск программы

12.3 ПрофилактическаястиркаМногократное и длительноеиспользование программ,использующих низкую температуру,может стать причиной отложениймоющего средс

Seite 25 - РУССКИЙ 25

3. Как следует удалите все остаткимоющего средства с верхней инижней части углубления. Дляочистки углублениявоспользуйтесь небольшойщеткой.4. Установи

Seite 26

Для очистки насоса выполните следующие действия:1.122.3.180˚4.215. 6.7.218.211www.electrolux.com32

Seite 27 - 10.14 Опция ожидания

ВНИМАНИЕ!Убедитесь, что крыльчатка насоса свободно вращается. Если она невращается, обратитесь в авторизованный сервисный центр. Такжеубедитесь, что ф

Seite 28 - 11. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ

3. Поместите оба конца наливногошланга в контейнер и дайте водевытечь из шланга.4. Слейте воду из сливного насоса.См. операции, выполняемые дляэкстрен

Seite 29 - 12. УХОД И ОЧИСТКА

ВНИМАНИЕ!Перед выполнениемлюбых операцийвыключите прибор.13.2 Возможные неисправностиНеисправность Возможное решениеПрограмма не запу‐скается.• Убедит

Seite 30

Неисправность Возможное решениеОтжим не использует‐ся или цикл стиркидлится дольше, чемобычно.• Задайте программу отжима.• Убедитесь, что сливной филь

Seite 31 - РУССКИЙ 31

Неисправность Возможное решениеПосле цикла стирки вдозаторе моющихсредств имеются ос‐татки моющего сред‐ства.• Убедитесь, что заслонка в нужном положе

Seite 32

Программы За‐грузка(кг)Потребле‐ние элек‐троэнергии(кВт·ч)Потребле‐ние воды(в литрах)Приблизи‐тельнаяпродолжи‐тельностьпрограм‐мы (в ми‐нутах)Тонкие т

Seite 33 - 12.10 Меры против

16. НЕИСПРАВНОСТЬ ЭЛЕКТРОСЕТИВ случае кратковременного илидолговременного перебоя подачиэлектроэнергии стиральная машинапрекращает работу, особенно вс

Seite 34 - 13.1 Введение

• Если прибор оснащен устройством защиты детей,его следует включить.• Очистка и доступное пользователю техническоеобслуживание прибора не должно произ

Seite 35 - 13.2 Возможные неисправности

17.3 Цоколь с ящикомПоднимает ваш прибор и облегчаетзагрузку и выгрузку белья.Ящик может быть использован дляхранения белья (например, полотенец,моющи

Seite 36

Класс энергетической эффективности: AДата производства данного изделия указана в серийномномере, где первая цифра номера соответствует последнейцифре

Seite 37 - 14. ПОКАЗАТЕЛИ ПОТРЕБЛЕНИЯ

ЗМІСТ1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ...432. ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ...

Seite 38 - 15. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ

Може змінитися без оповіщення.1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИПеред установкою та експлуатацією приладу слідуважно прочитати інструкцію користувача.

Seite 39 - 17. ПРИНАДЛЕЖНОСТИ

• Не перевищуйте максимальний обсягзавантаження 8 кг (див. розділ «Таблицяпрограм»).• Робочий тиск води на впуску води від випускногопатрубка повинен

Seite 40 - 18. ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ

рукавички та взуття, щопостачається в комплекті.• Не встановлюйте і невикористовуйте пошкодженийприлад.• Дотримуйтеся інструкцій зівстановлення, що по

Seite 41 - РУССКИЙ 41

• Прилад призначено виключно длязастосування в домашніх умовах.• Дотримуйтеся інструкцій з безпеки,що зазначені на упаковці мийногозасобу.• Не кладіть

Seite 42 - ОБСЛУГОВУВАННЯ

3. Відчиніть дверцята. Вийміть усе, щознаходиться в барабані.4. Розстеліть пакувальні матеріали зполістиролу на підлозі під приладом.Обережно покладіт

Seite 43 - 1.2 Загальні правила безпеки

1. Установіть прилад на рівну твердупідлогу. Прилад повинен бути рівнимта стійким. Переконайтесь у тому, щоприлад не торкається стіни чи іншихпредметі

Seite 44 - 2.1 Установлення

напрямної для зливного шлангу.2. На краю раковини — Приєднайтенапрямну до водопровідного крана чидо стіни.Переконайтесь, щопластикова напрямна нерухає

Seite 45 - 2.4 Користування

используйте абразивные средства, абразивныегубки, растворители или металлические предметы.2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ2.1 УстановкаУстановку следуетвып

Seite 46 - 3. УСТАНОВКА

4. ОПИС ВИРОБУ4.1 Огляд приладу1 2 39567410811 121Верхня кришка2Дозатор миючого засобу3Панель керування4Ручка дверцят5Паспортна табличка6Фільтр зливно

Seite 47 - 3.2 Інформація для

5.2 Опис панелі керування̱͚͙͗͑͏̧͔͙͏̧͒͒͌͗͊͏̸̼͕͖͕ͦ͒͑͏͔͙͙͌͏͇̹͕͔͑͑͏͌͙͇͔͑͏̨͙͇͗ͦ͘͢͓͏̶͔͕͕͇͔͒͑͘͏̸͌͒͏͉̵͙͍͏͓̼͕͖͕͒͑Цгз̵͇̿͌͒͑͋͌ͦ͒ЋгдЋфгд̸͙̺͙͇͙̿͌͗ͣ͒ͣ͗͘͏͗͑

Seite 48

Зона температури:Індикатор температуриІндикатор холодної водиІндикатор функції захисту від доступу дітей.Індикатор відкладеного запуску.Індикатор блок

Seite 49 - УКРАЇНСЬКА 49

6. РУЧКА ПЕРЕМИКАННЯ ТА КНОПКИ6.1 ВступДеякі опції/функціїнедоступні для всіхпрограм прання. Перевіртесумісність опцій/функцій тапрограм прання затабл

Seite 50 - 5. ПАНЕЛЬ КЕРУВАННЯ

щоб зменшити кількість зморшок.Щоб розблокувати дверцята,необхідно злити воду.Оскільки програма дуже тиха, вонапідходить для використання унічний час,

Seite 51 - 5.2 Опис панелі керування

6.10 Отсрочка старта За допомогою цієї опції можнавідкласти запуск програми на більшзручний час.Торкайтеся кнопки до встановленнячасу, на який слід ві

Seite 52

7. ПРОГРАМИ7.1 Таблиця програмПрограмаТемператураза промов‐чаннямДіапазонтемпературМакси‐мальнашвидкістьвіджиман‐няДіапазоншвидкостівіджиман‐ня[об/хв]

Seite 53 - 6.4 Отжим

ПрограмаТемператураза промов‐чаннямДіапазонтемпературМакси‐мальнашвидкістьвіджиман‐няДіапазоншвидкостівіджиман‐ня[об/хв]Макси‐маль‐не зав‐анта‐женняОп

Seite 54 - 6.9 Легкая глажка

ПрограмаТемператураза промов‐чаннямДіапазонтемпературМакси‐мальнашвидкістьвіджиман‐няДіапазоншвидкостівіджиман‐ня[об/хв]Макси‐маль‐не зав‐анта‐женняОп

Seite 55 - 6.12 Старт/Пауза

ПрограмаТемператураза промов‐чаннямДіапазонтемпературМакси‐мальнашвидкістьвіджиман‐няДіапазоншвидкостівіджиман‐ня[об/хв]Макси‐маль‐не зав‐анта‐женняОп

Seite 56 - 7. ПРОГРАМИ

2.3 Подключение кводопроводу• Не повреждайте шланги для воды.• Перед подключением к новым илидавно не использовавшимсятрубам, а также в случае, еслипр

Seite 57 - УКРАЇНСЬКА 57

ПрограмаОтжимПредв. cтиркаПятна+Полоскание+МягкостьЛегкая глажкаОтсрочка стартаМенеджер времениХлопок Эко Синтетика

Seite 58

8. НАЛАШТУВАННЯ8.1 Звукові сигналиПрилад може видавати різні звуковісигнали, які вмикаються у наступнихвипадках.• Увімкнення приладу (спеціальнийкорот

Seite 59 - УКРАЇНСЬКА 59

УВАГАДля уникнення ризикувитікання води тапошкодження білизни,переконайтеся, що білизнуне затиснуто міжущільнювачем ідверцятами.Прання дуже забруднено

Seite 60

2. Натисніть на важіль донизу, щобвийняти лоток.3. Для використання порошковогомийного засобу слід повернутиклапан уверх.4. Для використання рідкого м

Seite 61 - 10. ЩОДЕННЕ КОРИСТУВАННЯ

10.7 Запуск програми зфункцією відкладеногозапуску1. Торкніться кнопки Отсрочка старта декілька разів, доки на дисплеї невідобразиться час, на який ви

Seite 62 - 10.4 Перевірте положення

Приблизно через20 хвилин після початкупрограми тривалістьпрограми може бути зновускорегована залежно відводопоглинаючихвластивостей тканин.Визначення

Seite 63 - 10.6 Запуск програми

10.12 Завершення програмиПісля завершення програми приладавтоматично зупиняється. Лунаєзвуковий сигнал (якщо ця функціяактивна). На дисплеї відображає

Seite 64

11. ПОРАДИ І РЕКОМЕНДАЦІЇПОПЕРЕДЖЕННЯ!Див. розділи з інформацієющодо техніки безпеки.11.1 Завантаження білизни• Розподіліть білизну за типами: біла,ко

Seite 65 - УКРАЇНСЬКА 65

11.4 Екологічні рекомендації• Для прання білизни із середнімступенем забрудненнявстановлюйте програму без фазипопереднього прання.• Завжди запускайте

Seite 66 - 10.14 Режим очікування

12.4 Ущільнювач дверцятРегулярно оглядайте ущільнювач івидаляйте всі об'єкти із внутрішньоїсторони.12.5 Чищення барабанаРегулярно оглядайте бараб

Seite 67 - 11. ПОРАДИ І РЕКОМЕНДАЦІЇ

3.1 Распаковка1. Снимите закрывающую прибор пленку.При необходимости воспользуйтесьрежущим инструментом.2. Удалите картонный верх и упаковочныеэлемент

Seite 68 - 12. ДОГЛЯД ТА ЧИСТКА

4. Вставте лоток для мийних засобівна напрямні і підштовхніть, щоб вінстав на місце. Запустіть програмуполоскання без білизни в барабані.12.7 Прочищен

Seite 69 - 12.6 Очищення дозатора

3.180˚4.215. 6.7.218.211ПОПЕРЕДЖЕННЯ!Переконайтеся, що лопатка насоса обертається. Якщо вона необертається, зверніться в авторизований сервісний центр

Seite 70

12.8 Очищення впускного шлангу та фільтра клапана31245°20°12.9 Екстрене зливанняЯкщо прилад не зливає воду,виконайте процедуру, описану врозділі «Чище

Seite 71 - УКРАЇНСЬКА 71

13. УСУНЕННЯ ПРОБЛЕМПОПЕРЕДЖЕННЯ!Див. розділи з інформацієющодо техніки безпеки.13.1 ВступПід час роботи прилад не запускаєтьсяабо зупиняється.Спершу

Seite 72 - 12.10 Небезпека дії морозу

13.2 Можливі несправностіПроблема Можливе вирішенняПрограма не акти‐вується.• Переконайтеся в тому, що вилку під’єднано до розет‐ки.• Переконайтеся в

Seite 73 - 13. УСУНЕННЯ ПРОБЛЕМ

Проблема Можливе вирішенняВода на підлозі.• Переконайтеся в тому, що муфти водопровіднихшлангів затягнуті належним чином, а протікання від‐сутні.• Пер

Seite 74 - 13.2 Можливі несправності

Після перевірки ввімкніть прилад. Виконання програми продовжиться з того моменту,коли її було перервано.Якщо проблема з’являється знову, зверніться до

Seite 75 - УКРАЇНСЬКА 75

15. ТЕХНІЧНІ ДАНІРозмір Ширина/висота/глиби‐на/загальна глибина600 мм / 850 мм / 571 мм / 600ммПід’єднання до елек‐тромережіНапругаЗагальна потужність

Seite 76 - 14. ПОКАЗНИКИ СПОЖИВАННЯ

17.2 Монтажний комплектСушильну машину можна розміститизверху на пральній машині лише заумови використання відповідногокомплекту для вертикальногомонт

Seite 77 - 17. ПРИЛАДДЯ

Поверніть продукт до заводу ізвторинної переробки у вашіймісцевості або зверніться до місцевихмуніципальних органів влади.*УКРАЇНСЬКА 79

Seite 78 - 18. ОХОРОНА ДОВКІЛЛЯ

7. Извлеките три транспортировочныхболта и выньте пластиковые вставки.8. Вставьте в отверстия пластиковыезаглушки, которые находятся в пакете сруковод

Seite 79 - УКРАЇНСЬКА 79

www.electrolux.com/shop192939880-A-432017

Seite 80 - 192939880-A-432017

1. Подсоедините наливной шланг кзадней части прибора.20O20O45O45O2. Поверните шланг влево или вправов зависимости от расположенияводопроводного крана.

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare