Electrolux EW9W161B Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EW9W161B herunter. Electrolux EW9W161B Посібник користувача Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 56
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EW9W161B
UK Пральна машина із сушкою Інструкція
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - EW9W161B

EW9W161BUK Пральна машина із сушкою Інструкція

Seite 2 - ОБСЛУГОВУВАННЯ

Зі зливного шлангуможе витікати вода. Цевідбувається черезтестування приладу назаводі з використаннямводи.10. Зніміть три гвинти за допомогоюторцевого

Seite 3 - УКРАЇНСЬКА 3

3.3 Установлення тавирівнювання1. Установіть прилад на рівну твердупідлогу.Переконайтесь, що килимине заважають вільнійциркуляції повітря підприладом.

Seite 4 - 1.2 Загальні правила безпеки

4. Приєднайте впускний шланг доводопровідного крана холодноїводи з різьбою 3/4 дюйма.УВАГАПереконайтеся в тому, щоз’єднання герметичні.Не користуйтеся

Seite 5 - УКРАЇНСЬКА 5

Кінець зливного шлангумає завждивентилюватися, тобтовнутрішній діаметр зливноїтруби (щонайменше 38 ммабо 1,5 дюйма) маєперевищувати зовнішнійдіаметр з

Seite 6 - 2.1 Встановлення

4. ОПИС ВИРОБУ4.1 Огляд приладу1 32 41167895121013141Верхня кришка2Дозатор миючого засобу3Повітряні фільтри4Панель керування5Ручка дверцят6Табличка з

Seite 7 - 2.4 Користування

5. ПАНЕЛЬ КЕРУВАННЯ5.1 Опис панелі керуванняModeProgramCottonsCottons EcoSyntheticsNonStop 3h/3kgSilkWool/HandwashSteamOutdoorRinseSpin/DrainWashDry23

Seite 8 - 3. УСТАНОВКА

Індикатор ваги білизни. Під час фази оцінки завантаження миг‐тить символ (див. параграф «Визначення завантаження затехнологією SensiCare»).Індикатор

Seite 9 - УКРАЇНСЬКА 9

Індикатор швидкості віджимання.Індикатор полоскання без зливу.Індикатор функції «Дуже тихо».Індикатор попереднього прання.Індикатор опції виведення пл

Seite 10 - ≥ 870 mm

залишається в барабані, і останняфаза віджимання не виконується.На дисплеї відображаєтьсяіндикатор .Барабан регулярно обертається,щоб зменшити кількі

Seite 11 - 3.4 Впускний шланг

6.7 Time Manager За допомогою цієї опції можнаскоротити тривалість програми.• Якщо білизна не сильнозабруднена, рекомендуєтьсяскоротити програму пранн

Seite 12 - 3.6 Злив води

ЗМІСТ1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ...32. ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ...

Seite 13 - УКРАЇНСЬКА 13

7. ПРОГРАМИ7.1 Таблиця програмПрограма Опис програмиПрограми пранняБавовнаБілі та кольорові бавовняні вироби. Середнє, сильнеабо незначне забруднення.

Seite 14 - 4. ОПИС ВИРОБУ

Програма Опис програмиВерхній одягНе використовуйте пом'якшувачі для тка‐нин, а також переконайтесь, що в дозаторідля миючих засобів немає залишк

Seite 15 - 5. ПАНЕЛЬ КЕРУВАННЯ

Програма Опис програмиПараПрограма пропарювання для виробів з бавовни тасинтетики.Пара може використовуватися для сухої2),випраної білизни або одягу,

Seite 16

Програма Опис програмиВіджимання/ЗливУсі типи тканин, крім виробів з вовни та делікатнихтканин. Віджимання білизни і зливання води з бараба‐на.1) Під

Seite 17 - 6.4 Віджимання

Програма Температураза промовчан‐нямДіапазон тем‐пературРозрахунковашвидкість віджи‐манняДіапазон швидко‐сті віджиманняМаксимальнезавантаженняПолоскан

Seite 18 - 6.6 Відкладений запуск

Програма Бавовна Бавовна Еко Синтетика NonStop 3год/3кг Шовк Вовна/Ручне прання Верхній одяг Пара Полоскання Віджимання/ЗливОпціїВиведенняплям2)

Seite 19 - УКРАЇНСЬКА 19

7.2 Woolmark Apparel Care -Синій• Програма прання вовняних речей уцій машині була перевірена тасхвалена компанією Woolmark дляпрання виробів із вовни,

Seite 20 - 7. ПРОГРАМИ

Рівень сухості Тип тканини Завантаження Сушіння для прасу‐ванняДля речей, що будуть прасува‐тисяБавовна та льон(простирадла, скатерти‐ни, сорочки тощо

Seite 21 - УКРАЇНСЬКА 21

8. ПЕРЕД ПЕРШИМ ВИКОРИСТАННЯМПід час встановлення абоперед першимкористуванням можеспостерігатися невеликакількість води у приладі.Це вода, що залишил

Seite 22

додаткове полоскання. На дисплеїз’являється .• Одночасно торкніться кнопки та двічі, щоб додати двадодаткових полоскання. На дисплеїз’являється .•

Seite 23 - УКРАЇНСЬКА 23

Інформація щодо захисту навколишнього середовищаМоже змінитися без оповіщення.1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИПеред установкою та експлуатацією прил

Seite 24

Якщо сумарна вага білизниперевищує максимальнезавантаження, то символ починає блиматипротягом декілька секунд,показуючи рекомендованемаксимальнезавант

Seite 25 - УКРАЇНСЬКА 25

Після закінчення циклупрання за необхідностівидаліть залишки миючогозасобу з дозатора длямиючих засобів.10.6 Перевірка положенняклапана1. Витягніть ло

Seite 26 - 7.3 Автоматичне сушіння

10.7 Запуск програмиТоркніться кнопки Пуск/Пауза, щоброзпочати виконання програми.Відповідний індикатор припинитьблимати та почне світитися постійно.Н

Seite 27 - УКРАЇНСЬКА 27

інших фаз програми постійносвітяться.Наприклад, виконується фаза пранняабо попереднього прання: .Коли поточна фаза закінчується,відповідний індикато

Seite 28 - 9. НАЛАШТУВАННЯ

При повторному ввімкненніприладу на дисплеївідображається кінецьостанньої встановленоїпрограми. Повернітьперемикач програм, щобвстановити новий цикл.2

Seite 29 - 10. ЩОДЕННЕ КОРИСТУВАННЯ

11. ЩОДЕННЕ КОРИСТУВАННЯ — ПРАННЯ ІСУШІННЯПОПЕРЕДЖЕННЯ!Див. розділи з інформацієющодо техніки безпеки.Цей прилад єавтоматичною пральноюмашиною з сушко

Seite 30 - 10.5 Додавання миючого

відобразиться бажаний рівеньсухості. На дисплеїпідсвічуватимуться відповіднііндикатори:a. Сушіння дляпрасування: для бавовнянихречей;b. Сушіння дляз

Seite 31 - 10.6 Перевірка положення

12. ЩОДЕННЕ КОРИСТУВАННЯ – ЛИШЕ СУШІННЯПОПЕРЕДЖЕННЯ!Див. розділи з інформацієющодо техніки безпеки.Цей прилад єавтоматичною пральноюмашиною з сушкою.1

Seite 32

фази, що виконується, починаємигтіти.На дисплеї також відображається час,що залишився до закінчення програми.12.4 Дії після завершенняпрограми сушіння

Seite 33 - УКРАЇНСЬКА 33

14. ПОРАДИ І РЕКОМЕНДАЦІЇПОПЕРЕДЖЕННЯ!Див. розділи з інформацієющодо техніки безпеки.14.1 Завантаження білизни• Розподіліть білизну за типами: біла,ко

Seite 34 - 10.16 Режим очікування

• Якщо прилад обладнано пристроєм захисту віддоступу дітей, такий пристрій необхідноактивувати.• Дітям забороняється виконувати очищення чироботи з об

Seite 35 - УКРАЇНСЬКА 35

температури програми та ступенязабруднення.• Якщо прилад не оснащенодозатором миючого засобу звідкидною кришкою, додавайте рідкімиючі засоби за допомо

Seite 36 - 11.4 Дії після завершення

14.11 Загальні порадиІнформацію про середній час сушіннядив. у таблиці «Сушіння із заданоютривалістю».З набуттям досвіду обирати режимпрання білизни б

Seite 37 - 12.3 Сушіння із заданою

15.4 Ущільнювач дверцятРегулярно оглядайте ущільнювач івидаляйте всі об'єкти із внутрішньоїсторони.15.5 Чищення барабанаРегулярно оглядайте бараб

Seite 38 - 13. ВОРС НА ТКАНИНІ

15.7 Очищення повітряних фільтрівПовітряні фільтри призначені для збору ворсу. Зазвичай під чассушіння одягу у пральній машині з сушкою відбувається н

Seite 39 - 14. ПОРАДИ І РЕКОМЕНДАЦІЇ

5. PULL6. 7. 8. 9. 10. +Для отримання найкращих результатів сушіння регулярно очищуйтеповітряні фільтри теплою водою, а потім просушуйте рушником.Зас

Seite 40

• Під час роботи приладу чутинезвичний шум через блокуваннязливного насоса.• На дисплеї відображається кодаварійного сигналу .ПОПЕРЕДЖЕННЯ!• Не зніма

Seite 41 - 15. ДОГЛЯД ТА ЧИСТКА

8. У разі необхідності, видаліть ворста інші об’єкти з ніші фільтру.9. Переконайтеся, що лопатка насосаобертається. Якщо вона необертається, звернітьс

Seite 42 - 15.6 Очищення дозатора

123• Закрийте водопровідний кран.• Від’єднайте впускний водопровіднийшланг від крана.• Очистьте фільтр впускного шлангу задопомогою жорсткої щітки.• З

Seite 43 - УКРАЇНСЬКА 43

2. Запустіть програму, щоб злитиводу.15.11 Небезпека дії морозуЯкщо прилад установлено в місці, детемпература може досягати значеньблизько 0°C або пад

Seite 44 - 15.8 Прочищення зливного

16.2 Можливі несправностіПроблеми, позначені повідомленнями про несправністьПовідомлення Можливе вирішення: у прилад не надхо‐дить вода.• Переконайтес

Seite 45 - УКРАЇНСЬКА 45

• Переконайтеся в тому, що кімната, в якійвстановлюється прилад, достатньо провітрюється ів кімнату не потраплятиме зворотній потік газів відприладів,

Seite 46

Повідомлення Можливе вирішення: перевірте повітрянийфільтр.• Переконайтеся в тому, що повітряний фільтрчистий.• Переконайтеся в тому, що повітряний фі

Seite 47 - 15.10 Екстрене зливання

Проблема Можливе вирішенняДверцята приладу не від‐чиняються.• Переконайтеся, що програма прання заверше‐на.• Налаштуйте програму зливання або віджиман

Seite 48 - 16. УСУНЕННЯ ПРОБЛЕМ

Проблема Можливе вирішенняПрилад не висушує речіабо сушить їх неналеж‐ним чином.• Переконайтеся в тому, що повітряні фільтри незасмічено. Перевірте фі

Seite 49 - 16.2 Можливі несправності

Переконайтеся в тому,що рівень води вбарабані не занадтовисокий. У разінеобхідності перейдітьдо процедури аварійногозливання (див. «Аварійнезливання»

Seite 50

Програми Заван‐тажен‐ня (кг)Спожи‐ванняелек‐троенер‐гії (кВт∙г)Споживан‐ня води (л)Приблизна трива‐лість програми(хв)Бавовна 40°C 10 1.22 86 220Синтет

Seite 51 - УКРАЇНСЬКА 51

Цей виріб містить 0,14 кг HFC - R134a/GWP1430 — фторовмісного газу, якийгерметично запакований.1) Під’єднайте впускний шланг до водопровідного крана з

Seite 52 - 16.3 Аварійне відчинення

www.electrolux.com/shop157023660-A-372018

Seite 53 - 17. ПОКАЗНИКИ СПОЖИВАННЯ

• Не використовуйте прилад для прання виробів, якібуло забруднено промисловими хімікатами.• У пральній машині з сушкою не можна сушити речі,які не бул

Seite 54 - 18. ТЕХНІЧНІ ДАНІ

опускається нижче 5°C абоперевищує 35°C.• Під час переміщення тримайтеприлад у вертикальному положенні.• Щоб забезпечити належнефункціонування компрес

Seite 55 - 20. ОХОРОНА ДОВКІЛЛЯ

запустіть цикл додатковогополоскання перед запуском циклусушіння.• Подбайте про те, щоб у білизні незалишалося металевих предметів.• Дозволяється суши

Seite 56 - 157023660-A-372018

1. Зніміть зовнішню плівку. Для цьогоможна використовувати ріжучийінструмент.2. Зніміть картонну упаковку тапакувальний матеріал ізполістиролу.3. Знім

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare