Electrolux EWF10240W Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EWF10240W herunter. Electrolux EWF10240W Uživatelský manuál Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 116
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Руководство пользователя
Návod k použití
Instrukcja dla użytkownika
EWF 10240 W
Стиральная Машина
Pralka Automaticzna
Automatická Pracka
132981490_RU.qxd 12/07/2006 17:52 Pagina 1
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 115 116

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Instrukcja dla użytkownika

Руководство пользователя Návod k použitíInstrukcja dla użytkownikaEWF 10240 WСтиральная МашинаPralka AutomaticznaAutomatická Pracka132981490_RU.qxd 1

Seite 2

10 electrolux эксплуатацияВыберите нужную программуПоверните селектор программ на нужнуюпрограмму. При этом начнет мигатьподсветка кнопки “Старт/Пауза

Seite 3

100 electrolux Co zrobić, jeśli urządzenie nie pracujeNieprawidłowe działanie Możliwa przyczyna RozwiązaniePralka nie odprowadzawody i (lub) nie wiruj

Seite 4 - Содержание

PLNieprawidłowe działanie Możliwa przyczyna RozwiązanieWibrowanie lub hałaśliwapraca pralki:● Nie usunięto blokadtransportowych iopakowania.● Brak reg

Seite 5 - Информация по технике

Nieprawidłowe działanie Możliwa przyczyna Rozwiązanie102 electrolux Co zrobić, jeśli urządzenie nie pracujeJeśli nie da się usunąć problemu wewłasnym

Seite 6 - Безопасность детей

PLDane techniczne electrolux 103Dane techniczneWymiary Szerokość 60 cm85 cm63 cmWysokośćGłębokośćCiśnienie doprowadzeniawodyMinimalny 0,05 MPa0,8 MPa

Seite 7 - Описание машины

104 electrolux Wartości poboru Przedstawione w tabeli wartości zużycianależy traktować jako orientacyjne, gdyż sąone zależne od ilości i rodzaju pran

Seite 8 - Панель управления

PLInstalacja electrolux 105InstalacjaRozpakowaniePrzed uruchomieniem urządzenia należyusunąć wszystkie elementy opakowania.Zaleca się zachować wszystk

Seite 9 - Повседневная

106 electrolux Instalacja6. Otworzyć drzwiczki, wyjąć wążdopływowy z bębna i usunąćstyropianowy blok przymocowany taśmąklejoną do uszczelki drzwiczek

Seite 10 - “Остановка с водой в баке”

PLPo ułożeniu węża dopływowego dokręcićnakrętkę, aby nie doszło do wycieków.4. Podłączyć wąż do zaworu wody zgwintem 3/4”. Należy zawsze używaćwęża do

Seite 11

108 electrolux Instalacja Podłączenie elektrycznePralka jest przystosowana dofunkcjonowania pod napięciem 220-230 Vprądu jednofazowego o częstotliwoś

Seite 12 - 12 electrolux эксплуатация

PLOchrona środowiska electrolux 109Ochrona środowiskaOpakowanieMateriały oznaczone symbolem nadająsię do ponownegowykorzystania.>PE< = poliety

Seite 13

RUэксплуатация electrolux 11Так как все этапы отжима отменяются,этот цикл стирки совсем бесшумный иможет использоваться ночью, когдадействует более н

Seite 14 - Отмена программы

110 electrolux gwarancja serwisWarunki gwarancji1 Electrolux Poland Sp. z o.o. gwarantuje,że zakupione urządzenie jest wolne odwad fizycznych zobowiąz

Seite 15 - Окончание программы

PL14 Warunkiem dokonania naprawy lubwymiany urządzenia w ramachgwarancji jest przedstawienie dowoduzakupu z wpisaną datą sprzedaży,potwierdzoną pieczę

Seite 16 - Рекомендации по стирке

112 electrolux Centra obsługi klientaCentra obsługi klientaJeśli potrzebują Państwo dalszej pomocy proszę się skontaktować z lokalnymcentrum obsługi k

Seite 17 - Моющие средства и добавки

132982430.qxd 13/03/2006 11.01 Pagina 23

Seite 18 - ● белье слабо загрязнено

132982430.qxd 13/03/2006 11.01 Pagina 23

Seite 19

132981490_PL.qxd 12/07/2006 17:49 Pagina 113

Seite 20 - Программы стирки

ANC number: 132 981 490-00-282006www.electrolux.ruwww.electrolux.cswww.electrolux.pl132981490_PL.qxd 12/07/2006 17:49 Pagina 114

Seite 21

12 electrolux эксплуатацияВремя стирки будет уменьшено взависимости от типа белья и выбраннойтемпературы, как показано нa индикaции.Выберите функцию“

Seite 22 - Сведения о программах

RUэксплуатация electrolux 13Коды неисправностейв случае какой-либо неисправности надисплее может появитьсясоответствующий код, например E20 (см.разд

Seite 23 - Чистка и уход

14 electrolux эксплуатацияЭта кнопка позволяет задержать пускмашины на 30, 60, 90 минут, 2 часа изатем до 20 часов, максимум, с шагом в 1час.Выбор от

Seite 24 - Внимание!

RUэксплуатация electrolux 1515 electrolux столбцы и поляОткрывание дверцы после запускапрограммыВначале установите машину в паузу,нажав кнопку “/Стар

Seite 25 - Аварийный слив

столбцы и поля electrolux 1616 electrolux рекомендации по стиркеРекомендации по стиркеСортировка бельяРуководствуйтесь символами на этикеткекаждой ве

Seite 26 - Если машина не работает

RUрекомендации по стирке electrolux 17Кровь: промойте свежие пятнахолодной водой. Засохшие пятнаследует замочить на ночь соспециальным моющим средств

Seite 27

18 electrolux рекомендации по стиркеПри использовании концентрированныхпорошковых и жидких моющих средствследует выбирать программу безпредварительной

Seite 28

RUМеждународные символы на этикетках с указаниями по стирке electrolux 19132981490_RU.qxd 12/07/2006 17:52 Pagina 19

Seite 29

132981490_RU.qxd 12/07/2006 17:52 Pagina 2

Seite 30 - Технические данные

20 electrolux программы стиркиПрограммы стиркиПрограмма/ТемператураТип бельяДополнительныефункцииОписаниепрограммыХлопок 95°Белый хлопок (сильнозагряз

Seite 31 - (минуты)

RUпрограммы стирки electrolux 21Ручнаястирка40°-30°-Холоднаястирка Специальная программадля тканей,подлежащих ручнойстиркеОсновная стирка при40°-30°-

Seite 32 - Установка

Сведения о программахПолосканиеС помощью этой программы можно выполнять полоскание и отжимизделий из хлопка, выстиранных вручную.Машина выполняет 3 по

Seite 33 - Подсоединение к водопроводу

RUчистка и уход electrolux 23Чистка и уходВы должны ОТСОЕДИНИТЬ машину отэлектрической сети прежде, чемприступать к каким-либо операциям почистке или

Seite 34 - 34 electrolux установка

24 electrolux чистка и уходЧистка фильтра сливного насосаФильтр сливного шланга следуетпроверять в случае, если● Машина не выполняет слив и/илиотжим●

Seite 35 - Электрическое подключение

RU25 electrolux чистка и уходНикогда не снимайте крышку фильтрасливного насоса во время стирки, всегдадожидайтесь, чтобы машина завершилацикл и слила

Seite 36 - Забота об окружающей

26 electrolux если машина не работаетЕсли машина не работаетНекоторые неисправности, вызванные отсутствием простого ухода или недосмотром,можно легко

Seite 37 - Гарантия/сервисная служба

RUесли машина не работает electrolux 27Неисправность Возможная причина Способ устраненияМашина не выполняетслив и/или отжим:● Сливной шланг передавле

Seite 38 - Сервисные центры

28 electrolux если машина не работаетНеисправность Возможная причина Способ устраненияМашина вибрирует илишумит:● Не удаленытранспортировочные болтыи

Seite 39 - Vítejte ve světě Electroluxu

RUНеисправность Возможная причина Способ устраненияесли машина не работает electrolux 29Если Вы не можете определить илиустранить причину неисправнос

Seite 40 - 40 obsah electrolux

RUelectrolux 3Добро пожаловать в мир ElectroluxВы выбрали первоклассный продукт от Electrolux, который, мы надеемся,доставит Вам много радости в будущ

Seite 41 - Bezpečnostní informace

30 electrolux технические данные Технические данныеГабариты Ширина 60 см85 см63 смВысотаГлубинаДавление в водопроводнойсистемеМинимум 0,05 МПа0,8

Seite 42 - Dětská pojistka

RUнормы расхода electrolux 31Приведенные в данной таблице данныепо расходу являются толькоориентировочными, так как они могутизменяться в зависимости

Seite 43 - Popis výrobku

32 electrolux установкаУстановкаРаспаковкаВсе транспортировочные болты иэлементы упаковки должны быть снятыперед началом эксплуатации машины.Рекоменд

Seite 44 - Ovládací panel

RUустановка electrolux 336. Откройте дверцу машины, достаньтеналивной шланг из барабана и снимитеполистироловую ставку,прикрепленную самоклеющейсялен

Seite 45 - Denní používání

34 electrolux установкаОтрегулировав положение шланга, незабудьте плотно затянуть зажимнуюгайку для предотвращения утечек.4. Присоедините наливной шл

Seite 46 - Tlačítka volby programu

RUустановка electrolux 35Электрическое подключениеМашина рассчитана на питание отоднофазной сети переменного токанапряжением 220-230 В и частотой 50

Seite 47

36 electrolux забота об окружающей средеЗабота об окружающейсредеУпаковочные материалыМатериалы, обозначенные символом ,подлежат вторичной переработк

Seite 48 - Zvolte Extra máchání

RUГарантия/сервисная служба electrolux 37Сервисное обслуживание изапасные частиВ случае необходимости ремонтаприбора, или если Вы хотите приобрестизап

Seite 49 - Zvolte funkci Start/Pauza

38 electrolux сервисные центрыСервисные центрыЕсли Вы нуждаетесь в технической помощи, обращайтесь в авторизованныйсервисный центрwww.electrolux.comà

Seite 50 - Displej průběhu programu

CSelectrolux 39Vítejte ve světě Electroluxu Vybrali jste si prvotřídní výrobek Electrolux, který si, jak věříme, v budoucnu velmioblíbíte. Electrolux

Seite 51

4 electrolux содержаниеСодержаниеИнформация по технике безопасности ...5Описание машины...

Seite 52 - Rady pro praní

40 obsah electroluxObsahBezpečnostní upozornění...41Popis výrobku...43Ovládací panel ...

Seite 53

CSbezpečnostní upozornění electrolux 41Bezpečnostní informaceV zájmu své bezpečnosti a správnéhochodu pračky si před její instalací aprvním použitím

Seite 54 - 4 > 21 > 37velmi tvrdá

42 bezpečnostní upozornění electrolux● V případě, že je pračka umístěna vmístnosti, kde teplota klesá pod bodmrazu, přečtěte si kapitolu “Nebezpečízam

Seite 55

CSelectrolux popis výrobku 43Popis výrobkuZásuvka dávkovače pracíchprostředkůOvládací panelDržadlo dvířekVypouštěcí čerpadloSeřiditelné nožičky54321

Seite 56 - Prací programy

44 electrolux ovládací panelOvládací panelProgramový voličTlačítko snížení rychlosti odstředěníTlačítko funkcíTlačítko Extra mácháníDisplejTlačítko St

Seite 57

CSpoužívání electrolux 45PoužitíPrvní použití● Zkontrolujte, zda je elektrické avodovodní připojení v souladu s pokynyk instalaci.● Odstraňte polys

Seite 58 - Informace o programu

46 electrolux používáníVolba požadovaného programuOtočte programovým voličem dopožadované polohy.Kontrolka Start/Pauza začne blikat a nadispleji se z

Seite 59 - Čištění a údržba

CSpoužívání electrolux 47Noční provoz : volbou této funkcepračka neodčerpá vodu z posledníhomáchání, aby se prádlo nezmačkalo.Tento cyklus bez odstř

Seite 60

48 electrolux používáníZvolte Extra mácháníTuto funkci lze zvolit u všech programůkromě vlny a ručního praní. Pračka přidáněkolik přídavných máchání.

Seite 61

CSpoužívání electrolux 49Fáze ohřevuBěhem pracího cyklu se na displeji zobrazíikona teploty označující, že pračka začalaohřívat vodu v bubnu.Zvolte f

Seite 62 - Něco nefunguje

RUинформация по технике безопасности electrolux 5Информация по техникебезопасностиДля обеспечения Вашей безопасностии правильной эксплуатации машины,

Seite 63

50 electrolux používáníDisplej průběhu programuPo zvolení požadovaného programu,uveďte pračku do činnosti zatlačenímtohoto tlačítka; zvolením program

Seite 64 - 64 electrolux něco nefunguje

CSpoužívání electrolux 5151 electrolux columns and marginsNa konci programuPračka se automaticky zastaví.Jestliže zvolíte funkce “Stop máchání”nebo “

Seite 65

columns and margins electrolux 5252 electrolux rady pro praníRady pro praníTřídění prádlaSledujte symboly s kódy pro praní na každévisačce oděvu a do

Seite 66 - Technické údaje

CSrady pro praní electrolux 53Olejové barvy: navlhčete benzinovýmčističem skvrn, položte kus na měkkou látkua skvrnu vytřete; postup několikrát opaku

Seite 67

54 electrolux rady pro praníDodržujte doporučení výrobce ohledněmnožství použitého pracího prostředku anepřekračujte značku MAX na zásuvcedávkovače pr

Seite 68 - Instalace

CSMezinárodní symbol kódu pro praní electrolux 55132981490_CS.qxd 12/07/2006 17:45 Pagina 55

Seite 69

(*) Pouze při teplotě 40 °C nebo vyšší.56 electrolux prací programyPrací programyProgram/ TeplotaDruh prádla Funkce Popis programuBavlna 95°Bílá bavln

Seite 70 - 70 electrolux instalace

CSprací programy electrolux 57SnadnéžehleníMax. náplň1kgSyntetické prádlovyžadující jemné pranía odstředění.Hlavní praní při 40° 4 máchání krátké od

Seite 71

Informace o programuMácháníS tímto programem je možné vymáchat a odstředit bavlněné alněné oblečení vyprané ručně.Pračka provede 3 máchání a závěrečné

Seite 72 - Poznámky k ochraně

CSčištění a údržba electrolux 59Čištění a údržbaPřed každou údržbou nebo čištěním musítepračku ODPOJIT od zdroje elektrickéhonapájení.OdvápněníBěžně

Seite 73 - Záruční podmínky

6 информация по технике безопасности electroluxиз шлангов и соединительныхэлементов.● Если машина установлена впомещении, температура в которомможет о

Seite 74 - Evropská Záruka

60 electrolux čištění a údržbaČištění čerpadlaVypouštěcí čerpadlo musí býtzkontrolováno, jestliže• pračka nevypouští vodu a/neboneodstřeďuje,• pračka

Seite 75 - Střediska služeb zákazníkům

CS61 electrolux čištění a údržbaNikdy nesnímejte kryt čerpadla běhempracího cyklu, vždy čekejte, dokud pračkaneskončí cyklus a je prázdná. Jestliženas

Seite 76 - Witamy w świecie Electrolux

62 electrolux něco nefungujeNěco nefungujeNěkteré problémy jsou způsobeny pouze zanedbáním údržby nebo přehlédnutím a můžeteje snadno odstranit sami b

Seite 77 - SPIS TREŚCI

CSněco nefunguje electrolux 63Chybná funkce Možná příčina ŘešeníPračka nevypouští vodua/nebo neodstřeďuje:● Hadice je přiskřípnutánebo přehnutá. E20

Seite 78 - Informacje dotyczące

64 electrolux něco nefungujeChybná funkce Možná příčina ŘešeníPračka vibruje nebo jehlučná:● Nebyly odstraněnypřepravní šrouby a obaly.● Neseřídili

Seite 79 - Bezpieczeństwo dzieci

CSChybná funkce Možná příčina Řešeníněco nefunguje electrolux 65Pokud problém nemůžete určit nebo vyřešit,kontaktujte naše servisní středisko. Dříven

Seite 80 - Opis urządzenia

66 electrolux technické údaje Technické údajeRozměry Šířka 60 cm85 cm63 cmVýškaHloubkaTlak přívodu vody Minimální 0,05 MPa0,8 MPaMaximálníBavlnaSy

Seite 81 - Panel sterowania

CSúdaje o spotřebě electrolux 67(*) Údaje o spotřebě uvedené v tétotabulce jsou čistě orientační, protože semohou lišit podle množství a druhuprádla,

Seite 82 - Codzienna eksploatacja

68 electrolux instalaceInstalaceVybaleníPřed použitím spotřebiče je nutné odstranitvšechny přepravní šrouby a obaly.Doporučujeme uschovat si všechnyo

Seite 83 - Eksploatacja electrolux 83

CSinstalace electrolux 696. Otevřete dvířka, vytáhněte přívodní hadiciz bubnu a odstraňte polystyrenový blok,přilepený k těsnění dvířek lepicí páskou

Seite 84 - Eco lub Szybkie pranie

RUописание машины electrolux 7Описание машиныДозатор моющих средствПанель управленияРучка для открытия дверцыФильтр сливного шлангаРегулируемые ножки5

Seite 85 - Wyświetlacz

70 electrolux instalacePo umístění přívodní hadice se ujistěte,že jste dotáhli matici, abyste neunikalavoda.4. Přívodní hadici připojte ke kohoutku s

Seite 86 - Wybór Opóźnionego startu

CSinstalace electrolux 71Elektrické připojeníSpotřebič je určen pro jednofázové napětí220-230 V a 50 Hz.Ověřte si, ze váš domácí elektrický rozvodune

Seite 87 - Eksploatacja electrolux 87

72 electrolux poznámky k ochraně životního prostředíPoznámky k ochraněživotního prostředíObalové materiályMateriály označené symbolem jsourecyklovate

Seite 88 - Po zakończeniu programu

CSzáruční podmínky electrolux 73Záruka vyplývající z těchto záručníchpodmínek je poskytována pouze kupujícímuspotřebiteli (dále také jen "Kupujíc

Seite 89 - Praktyczne wskazówki

74 electrolux záruční podmínkyPoskytnutím záruky nejsou dotčena právaKupujícího, která se ke koupi výrobku vážípodle kogentních ustanovení zvláštníchp

Seite 90 - Usuwanie plam

CSStřediska služeb zákazníkůmPotřebujete-li další pomoc, obraťte se na místního zástupce střediska služebzákazníkům.www.electrolux.comstřediska služeb

Seite 91

76 electroluxWitamy w świecie ElectroluxDziękujemy za wybranie najwyższej klasy produktu Electrolux, mamy nadzieję, żedostarczy on Państwu wiele radoś

Seite 92

PLSPIS TREŚCIInformacje dotyczące bezpieczeństwa..78Opis urządzenia ...80Panel sterowania...

Seite 93 - Programy prania

78 electrolux Informacje dotyczące bezpieczeństwaInformacje dotyczącebezpieczeństwaW celu zapewnienia bezpieczeństwaużytkownika i bezawaryjnej pracyu

Seite 94

PL● Po zainstalowaniu należy się upewnić,że węże i podłączenia są szczelne.● Jeśli urządzenie jest instalowane wmiejscu narażonym na działanie zimna,p

Seite 95 - Informacje o programach

8 electrolux панель управленияПанель управленияСелектор программКнопка снижения скорости вращения барабанаКнопки дополнительных функцийКнопка “Дополни

Seite 96 - Konserwacja i czyszczenie

80 electrolux Opis urządzeniaOpis urządzeniaKomora na detergentPanel sterowaniaUchwyt otwierania drzwiczekPompa odpływowa wodyNóżki regulowane54321Pra

Seite 97 - Ostrzeżenie!

PLPanel sterowania electrolux 81Panel sterowaniaPokrętło wyboru programówPrzycisk zmniejszania obrotów wirowaniaPrzycisk opcjiPrzycisk dodatkowego płu

Seite 98

82 electrolux EksploatacjaEksploatacjaPierwsze użycie● Sprawdzić, czy podłączenia elektrycznei hydrauliczne zostały wykonane zgodnez instrukcją instal

Seite 99 - E40: otwarte drzwiczki

PLWybrać żądany programUstawić pokrętło wyboru programówzgodnie z wybranym programem Kontrolka Start/Pauza zacznie migać, a nawyświetlaczu pojawi się

Seite 100

84 electrolux EksploatacjaTryb nocny : po wybraniu tej opcjiurządzenie nie odpompuje wody zostatniego płukania, aby nie pognieśćprania.Pranie bez wir

Seite 101

PLCzas płukania ustawiony zostanieodpowiednio do rodzaju tkaniny i wybranejtemperatury prania, jak pokazano wwyświetlacz.Wybór opcji Dodatkowego płuka

Seite 102 - Prod. No.

86 electrolux EksploatacjaKoniec programuGdy program się skończy, na wyświetlaczupojawi się zero i będzie migać.Faza podgrzewaniaPodczas cyklu prania,

Seite 103 - Dane techniczne

PLPranie rozpocznie się po upływieustawionego czasu.Skasowanie funkcji opóźnionegouruchomienia● Wcisnąć przycisk “Start/Pauza”.● Wciskać przycisk “Sta

Seite 104

88 electrolux Eksploatacja88 eleJeżeli koniecznie musimy otworzyćdrzwiczki należy wyłączyć pralkęprzestawiając pokrętło wyboru programóww położenie “O

Seite 105 - Instalacja

PLPraktyczne wskazówki dotyczące prania electrolux 89Praktyczne wskazówkidotyczące praniaSortowanie praniaNależy przestrzegać zaleceń producentaodzi

Seite 106 - Ustawienie

RUэксплуатация electrolux 9ЭксплуатацияПервое использование●Проверьте, подключена ли машина кэлектросети и водопроводу всоответствии с инструкциями п

Seite 107 - Instalacja electrolux 107

90 electrolux Praktyczne wskazówki dotyczące praniaUsuwanie plamDo usunięcia niektórych plam nie wystarczytylko woda i detergent. Dlatego wszystkiepla

Seite 108 - 108 electrolux Instalacja

PLPralkę wyposażono w system recyrkulacji,który pozwala na optymalne wykorzystanieskoncentrowanego środka piorącego.Detergent w płynie należy wlać do

Seite 109 - Ochrona środowiska

92 electrolux Międzynarodowy symbol konserwacji odzieży132981490_PL.qxd 12/07/2006 17:48 Pagina 92

Seite 110 - Gwarancja/Serwis

PLprogramy zmywania electrolux 93Programy praniaProgram/TemperaturaTyp wsadu Przyciski Opis programuBawełniane95°Białe bawełniane(bardzo zabrudzonerz

Seite 111 - Gwarancja Europejska

94 electrolux Programy zmywania Łatweprasowanie Maks. wsad 1 kgTkaniny syntetyczne dodelikatnego prania iwirowania.Pranie zasadnicze przytemp. 40°4 p

Seite 112 - Centra obsługi klienta

PLInformacje o programachPłukanie Program służy do płukania i wirowania ubrań uprzedniowypranych ręcznie.Pralka wykona 3-krotne płukanie z końcowym wi

Seite 113

96 electrolux konserwacja i czyszczenieKonserwacja i czyszczeniePrzed przystąpieniem do czyszczenia lubkonserwacji trzeba ODŁĄCZYĆ urządzenieod zasi

Seite 114

PLCzyszczenie pompyPompę należy sprawdzić, jeśli• pralka nie odpompowuje wody i/lub niewiruje• podczas odprowadzania wody z pralkiwydobywa się nienatu

Seite 115

98 electrolux konserwacja i czyszczenieNie wolno zdejmować pokrywy pompy wtrakcie cyklu prania. Trzeba zaczekać, ażurządzenie zakończy cykl i będzie

Seite 116

PLCo zrobić, jeśli urządzenie nie pracuje electrolux 99Co zrobić, jeśli urządzenie nie pracujeNiektóre problemy są wynikiem niedopełnienia prostych c

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare