Electrolux EWF1380-W Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EWF1380-W herunter. Electrolux EWF1380-W Manuale utente Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - EWF 1386

LavatriceInformazioni per l'utentetenteEWF 1386822 943 038-01 - 17.01.02-01i

Seite 2 - Gentile cliente

10Tasti programmi supplementariI tasti per i programmi supplementari servono adadattare il programma di lavaggio al grado di sporcodella biancheria. P

Seite 3

11Dosi e tempiI valori indicati per i programmi selezionati nella seguente tabella sono stati calcolati in condizioni normali e for-niscono un ottimo

Seite 4

12Preparazione del lavaggione del lavaggioSelezionate e preparate la biancheria da lavare.• Selezionate la biancheria secondo le etichette dilavaggio

Seite 5 - 1 Sicurezzaa

13Detersivi ed additiviQuale detersivo e additivo?Utilizzate soltanto detersivi ed additivi adatti perl'impiego in lavatrice. Osservate sempre le

Seite 6 - 2 Smaltimento

14Eseguite un programma di lavaggioseguite un programma di lavaggiomma di lavaggioIstruzioni in breveUn programma di lavaggio si svolge nelle seguenti

Seite 7 - Vista frontale

15Selezione del programma di lavaggio3Per il programma idoneo, la corretta tempe-ratura ed i possibili programmi supplemen-tari per i vari tipi di bia

Seite 8 - Pannello di comando

16Impostazione della partenza ritardata/durata di ammolloPartenza ritardataIl tasto PARTENZA RITARDATA (Zeitvorwahl, DépartDifféré) vi consente di pos

Seite 9

17Apertura e chiusura dell'oblò• Apertura: tirate la maniglia dell'oblò.• Chiusura: premete saldamente l'oblòQuando la lavatrice è acce

Seite 10 - Tasti programmi supplementari

18Versate il detersivo/additivo.3Per informazioni circa i detersivi e gli addi-tivi, si veda il paragrafo "Detersivi ed addi-tivi“.1. Apertura de

Seite 11 - Dosi e tempi

19Avvio del programma di lavaggio1. Assicuratevi che il rubinetto dell'acqua sia aperto.2. Avviate il programma di lavaggio Premete il tastoAVVIO

Seite 12

2Gentile cliente,La preghiamo di leggere attentamente queste infor-mazioni prima dell'uso.In particolare, La preghiamo di prestare attenzione“all

Seite 13 - Anticalcare

20MultidisplayIl tempo che resta sino alla fine del programma vienevisualizzato (in minuti) sul multidisplay.3Con l'adattamento automatico del pr

Seite 14 - Istruzioni in breve

21Fine del ciclo di lavaggio/estraete la biancheriaAl termine del programma di lavaggio, sul displaydelle fasi del programma si accende l'indicaz

Seite 15

22Tabelle dei programmibelle dei programmimmiLavaggioDi seguito non vengono elencate tutte le regolazioni possibili, bensì soltanto quelle più frequen

Seite 16 - Durata dell'ammollo

23Risciacquo separato/risciacquo delicato separato/inamidare/impregnare Risciacquo separatoCentrifuga separata Tipo di biancheriaMax. quantità di cari

Seite 17 - Inserimento della biancheria

24Pulizia e curaPannello di comandoAttenzione! Non utilizzate prodotti per i mobili nédetergenti aggressivi per la pulizia del pannello edegli element

Seite 18

25CestelloIl cestello è realizzato in acciaio inossidabile. Nono-stante ciò, nel cestello possono comparire depositidi ruggine causati da corpi estran

Seite 19

265. Applicate di nuovo il coperchio (inserite le nerva-ture del coperchio nelle guide) ed avvitatelo insenso orario.6. Chiudete il tubo flessibile di

Seite 20 - Multidisplay

27Che cosa fare se...Riparazione dei guastiIn caso di guasto, si consiglia di tentare di eliminare ildifetto consultando le istruzioni qui riportate.

Seite 21

28La lavatrice vibra durante il funzionamento oppure non è stabile.Non è stato rimosso il distanziale di trasporto.Togliete il distanziale come indica

Seite 22 - Lavaggio

29La biancheria non è stata cen-trifugata bene, nel cestello è ancora visibile acqua residua.Appare il codice di errore E20. La spia RISCIACQUO (Spüle

Seite 23 - Centrifuga separata

3IndiceIstruzioni per l'uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 24 - Pulizia e cura

30Quando il risultato del lavaggio non soddisfaQuando la biancheria è grigiastra e nel è grigiastra e nel cestello si è depositato calcare.• È stato u

Seite 25 - Cestello

31Esecuzione dello svuotamento d'emergenza'emergenza• Qualora la lavatrice non scaricasse più la liscivadi lavaggio, è necessario eseguire u

Seite 26

32Una volta che la lisciva è stata completa-mente scaricata:6. spingete bene il tappo di chiusura nel tubo flessi-bile di svuotamento di emergenza e c

Seite 27 - Che cosa fare se

33Protezione bambinimbiniDopo aver attivato la protezione bambini non è piùpossibile aprire l'oblò e non si può più avviare alcunprogramma di lav

Seite 28

34Istruzioni di installazione e collegamentodi installazione e collegamentogamentoDati tecnici /Dimensionicnici /DimensioniAvvertenze di sicurezza per

Seite 29 - lampeggia

35Installazione dell'apparecchiopparecchio3Le lavatrici con pannello frontale arcuatonon sono idonee all'installazione sotto-piano.Trasporto

Seite 30

363Nella dotazione di fornitura dell'apparecchiosono comprese la chiave speciale E ed itappi di chiusura D (2 pezzi) e G (1 pezzo).3. Rimuovete l

Seite 31

37Installazione su uno zoccolo di cementoCon l'installazione su uno zoccolo in cemento, permotivi di sicurezza occorre assolutamente montarelamie

Seite 32 - Rinçage+)

38Allacciamento elettricomento elettricoSulla targhetta di identificazione dell'apparecchiosono riportati i dati relativi a tensione di rete, tip

Seite 33 - Protezione bambinimbini

39Alimentazione idraulicaNella dotazione di fornitura è compreso anche untubo flessibile di pressione lungo 1,5m.Qualora sia necessario un tubo flessi

Seite 34

4Istruzioni di installazione e collegamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34Dati tecnici /Dimen

Seite 35

40Scarico dell'acquaIl tubo flessibile di scarico dell'acqua può essere col-legato ad un sifone oppure lo si può appendere albordo di un lav

Seite 36

41IndiceAAcqua scarico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9, 21Additivi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7, 13, 14,

Seite 37

42AssistenzaAl capitolo "Che cosa fare se ...“ sono riportatialcune anomalie di funzionamento che potrete ripa-rare da soli. In caso di guasto vi

Seite 38

43Servicestellen6032 EmmenBuholzstrasse 19000 St. GallenVonwilstrasse 158048 ZürichBadenerstrasse 5878604 VolketswilHölzliwisenstrasse 12ölzliwisenstr

Seite 40 - Prevalenze superiori a 1m

5Istruzioni per l'usoper l'uso1 SicurezzaaLa sicurezza degli elettrodomestici ELECTROLUX èconforme alle regolamentazioni tecniche approvated

Seite 41

6• Durante i programmi funzionanti a temperatureelevate, il vetro dell'oblò si surriscalda. Non toc-catelo!• Prima dello svuotamento d'emerg

Seite 42 - Assistenza

7Descrizione dell'apparecchiodell'apparecchioVista frontale Cassetto per detersivo e additivi Pannello di comandoTarghetta di identifica-zi

Seite 43

8Pannello di comandoSelettore programmaCon il selettore programma si definiscono il tipo diciclo di lavaggio (p.e. livello dell'acqua, movimentod

Seite 44

9DELICATI (Feinwäsche, Délicat)Ciclo di lavaggio principale per tessuti delicati a30 °C oppure a 40 °C. LANA (Wolle, Laine)/ P (lavaggio a mano)Ciclo

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare