Lavadora automáticaInformación para el usuario EWF 1689105 176 016-01-190104-01e
10ProgramaCarga máxima1) (Ropa seca)1) Un cubo de 10 litros contiene 2,5 kg aproximadamente de prendas secas (algodón)OpcionesNº de revoluciones de ce
11Aplicación/característicasSímbolos de uso y cuidado1)1) Las cifras de los símbolos de uso y cuidado indican las temperaturas máximas.Aclarado indepe
12Antes de poner en marcha el aparato por primera vezConexión inicial: configuración del idiomaLa indicación de pantalla predeterminada está ajustada
13Ajuste de la horaPara que la hora y el final de programa se muestren correctamente, com-pruebe la indicación en pantalla y, si es necesario, ajuste
14Ejecución del lavadoApertura de la puerta de carga e introducción de las prendas1.Abra la puerta de carga: tire del mango de la puerta de carga.2.In
151.Extraiga el depósito de detergente hasta el tope.2.Introduzca el detergente/conservante.3.Cierre completamente el depósito de detergente.Pastillas
16Cambio de temperatura Pulse la tecla TEMPERATURA re-petidamente hasta que se muestre la temperatura que desea utilizar.Cambio del nº de revoluciones
17Configuración de opcionesEs posible configurar las opciones de un programa de lavado previamente seleccionado.Pulse la tecla OPTIONS. La pantalla mo
18Aclarado adicional, prelavado, machas difíciles y fácil plan-cha 1.Pulse la tecla OPTIONS repeti-damente hasta que parpadee el símbolo que desee; po
19Preselección de la hora de inicio1.Pulse la tecla OPTIONS repetidamente hasta que el símbolo U de INICIO DIFERIDO parpadee. 2.Pulse la tecla CHANGE.
2Estimados clientes:Lea toda la información para el usuario atentamente y consérvela para reali-zar consultas en el futuro.Proporcione esta informació
20Finalización del programa La pantalla muestra el intervalo de programa que está ejecutándose, así como la hora de finalización del programa.3 La hor
21Finalización del ciclo de lavado/extracción de la coladaAl final del programa la pantalla muestra alternativamente las indicaciones "Fin de Pro
22Memoria 1, 2, 3En las posiciones MEMORIA 1, 2, 3 del selector de programas, es posible almacenar combinaciones de programas que pueden elegirse dire
23SonidoEs posible seleccionar el volumen del tono de aviso.1.Gire el selector de programas para elegir el programa que desee y pulse la tecla OPTIONS
24Idioma1.Gire el selector de programas para elegir el programa que desee y pulse la tecla OPTIONS repetidamente hasta que parpadee el símbolo E de ME
25Contraste y brillo1.Gire el selector de programas para elegir el programa que desee y pulse la tecla OPTIONS repetidamente hasta que parpadee el sím
26Bloqueo para niños Con el bloqueo para niños activado no es posible cerrar la puerta de carga.Ajuste del bloqueo para niños: Gire el mando (en el in
27Limpieza y cuidados¡Atención! No emplee un limpiador de muebles ni un detergente agresivo para limpiar el aparato. Limpie el panel de control y la c
28Qué hacer si...Reparación de pequeñas averíasEn caso de que durante el funcionamiento del aparato aparezca en pantalla alguna de las siguientes indi
29La lavadora vibra o se agita cuando está en marcha.No se ha retirado el bloqueo de transporte.Extraiga el bloqueo de transpor-te.Las patas roscadas
3Índice de materias Instrucciones para el uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Seguridad. . . . . . . . . . . .
30 No se introduce el suavi-zante, sino que el compartimientow para el conservante se llena de agua.El cargador de suavizante no está correctamente aj
31Si el resultado del lavado no es satisfactorioLa colada se ha agrisado y en el tambor se ha depositado cal.• Se ha dosificado muy poco detergente.•
32Desagüe de emergencia1 ¡Advertencia! ¡Antes de realizar el desagüe de emergencia, desactive la la-vadora y desenchufe el cable de alimentación de re
33Bomba de descargaLa bomba de descarga no necesita mantenimiento. Sólo es necesario abrir la tapa de la bomba en caso de avería; por ejemplo, si no s
34Datos técnicos5 Este aparato es conforme a las siguientes directivas CE:– 73/23/CEE del 19.02.1973 Directiva de Baja Tensión– 89/336/CEE del 03.05.8
35Instrucciones para la instalación y la conexión1 Indicaciones de seguridad para la instalación• Esta lavadora no posee una subestructura.• Antes de
36Instalación del aparatoTransporte del aparato1 ¡Advertencia! La lavadora es muy pesada. ¡Peligro de lesiones! Elévela con prudencia.• No apoye el ap
373 El aparato incluye la llave especial A y los tapones de capuchón B (2 piezas) y C (1 pieza).3.Con la llave especial A, extraiga el torni-llo D con
38Si el aparato va a instalarse sobre un suelo oscilante, como por ejem-plo, suelo de madera con entarimado: se recomienda asentar el aparato en una e
39Abastecimiento de agua¡Atención! • ¡Este aparato no debe abastecerse de agua caliente!• ¡Para la conexión utilice sólo mangueras nuevas!• Conecte el
4Bloqueo para niños . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26Limpieza y cuidados . . . . . . . . . .
40Entrada de aguaSe suministra una manguera de presión de 1,5m de longitud. En caso de que necesite una manguera de alimentación más larga, es pre-cis
41DesagüeLa diferencia de altura entre la superficie de apoyo y el desagüe no debe ser superior a 1 metro.Para utilizar un prolongador sólo deben empl
42Condiciones de garantíaEspañaELECTROLUX HOME PRODUCTS ESPAÑA, S.A. garantiza al usuario del aparato cuyos da-tos de identificación figuran en el pre
43Servicio posventaEl capítulo “Qué hacer cuando...“ incluye algunos fallos que puede remediar usted mismo. Consúltelo primero en caso de avería. Si n
The Electrolux Group. The world´s No.1 choice.El Grupo Electrolux es el mayor fabricante del mundo de aparatos para la cocina, limpieza y uso exterior
5Instrucciones para el uso1 SeguridadAntes de poner en marcha el aparato por primera vez• Respete las “Instrucciones para la instalación y la conexión
6• Antes de realizar las tareas de limpieza, asistencia y mantenimiento, des-active la lavadora. Asimismo, desconecte el cable de alimentación de red
7Descripción del aparatoPanel de control Indicaciones en pantalla Depósito de detergentePatas roscadas(altura regulable)Zócalo/Bomba de lejíaPlaca de
8Sinopsis de los programas ProgramaCarga máxima1) (Ropa seca)1) Un cubo de 10 litros contiene 2,5 kg aproximadamente de prendas secas (algodón)Opcione
9Aplicación/característicasSímbolos de uso y cuidado1)1) Las cifras de los símbolos de uso y cuidado indican las temperaturas máximas.Programa de algo
Kommentare zu diesen Handbüchern