Electrolux EWT10540W Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EWT10540W herunter. Electrolux EWT10540W Uživatelský manuál [kk] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 56
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
instrukcja obsługi
návod k použití
használati útmutató
návod na používanie
Инструкция по
эксплуатации
Pralka
Pračka
Mosógép
Práčka
Стиральная машина
EWT 10540 W
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - EWT 10540 W

instrukcja obsługinávod k použitíhasználati útmutatónávod na používanieИнструкция поэксплуатацииPralkaPračkaMosógépPráčkaСтиральная машинаEWT 10540 W

Seite 2

bębna. Detergenty w tabletkach należy wkładaćdo dozownika detergentów w pralce.Dane techniczneWYMIARY WysokośćSzerokośćGłębokość850 mm400 mm600 mmNAPI

Seite 3

dopływowego nie można przedłużać. Jeśli jest zakrótki, należy skontaktować się z serwisem.Spust wodyZamontować prowadni-cę w kształcie litery "U&

Seite 4 - Codzienna eksploatacja

5. Sprzęt przeznaczony jest do używania wy-łącznie w warunkach indywidualnego gospo-darstwa domowego.6. Gwarancja nie obejmuje:–uszkodzeń powstałych n

Seite 5

1321. Ovládací panel2. Rukojeť víka3. Nastavitelné vyrovnávací nožičkyOvládací panelTime ManagerTime Manager90°60°40°30°1000900700500Eco1 2 3 5 641. V

Seite 6 - Tabela programów

Přihrádka dávkovače Předpírka Praní Aviváž (neplňte nad symbol MAX M )Bezpečnostní informacePřed instalací a používáním tohoto spotřebiče sipozorně p

Seite 7 - Konserwacja i czyszczenie

Vlastní nastaveníDětská pojistkaTato funkce umožňuje dva druhy uzamčení :• je-li tato funkce zapnuta po spuštění cyklu, nej-sou možné žádné změny vole

Seite 8

Funkce "Máchání plus" Pračka přidá během cyklu jedno nebo více má-chání. Tato možnost se doporučuje pro osoby scitlivou pokožkou a v oblaste

Seite 9 - Środki piorące i zmiękczające

Program / Druh prádla Náplň Možné funkce Jemné (studená - 40°): pro všechnyjemné tkaniny, např. záclony.2,5 kg Noční cyklus plus, Předpírka, Máchání

Seite 10 - Instalacja

FiltrPravidelně čistěte filtr na zachycování různýchpředmětů, který se nachází v dolní části bubnu:1 23 Zkontrolujte, zda je filtr dobře připev-něný j

Seite 11 - POLSKA - Warunki gwarancyjne

Problémy PříčinySpotřebič vibruje, je hluč-ný:•ze spotřebiče nebyl odstraněn všechen obalový materiál (viz část Insta-lace),•spotřebič nestojí rovně a

Seite 12

1321. Panel sterowania2. Uchwyt3. Nóżki regulowane do poziomowaniaPanel sterowaniaTime ManagerTime Manager90°60°40°30°1000900700500Eco1 2 3 5 641. Pok

Seite 13 - 1 2 3 5 64

být vloženy do oddílu pro prací prostředek vpřihrádce dávkovače vaší pračky.Technické údajeROZMĚRY VýškaŠířkaHloubka850 mm400 mm600 mmSÍŤOVÉ NAPĚTÍ /

Seite 14 - Bezpečnostní informace

Přívodní hadici nelze prodlužovat. Jestliže je příliškrátká, obraťte se na poprodejní servis.VypouštěníNa vypouštěcí hadicinasaďte oblouk ve tvaruU. T

Seite 15 - Denní používání

• Kupující při reklamaci výrobku předloží platnýdoklad o koupi.Právo na odstranĕní vady výrobku (i všechnapřípadná další práva ze Záruky) je kupující

Seite 16 - Tabulka programů

1321. A kezelőpanel2. Fedélfogantyú3. Szabályozható szintezőlábakA kezelőpanelTime ManagerTime Manager90°60°40°30°1000900700500Eco1 2 3 5 641. Program

Seite 17 - Čištění a údržba

Adagolódoboz Előmosás Mosás Öblítőszer (ne töltse a MAX jel M fölé)Biztonsági információkKérjük, a készülék üzembe helyezése és haszná-lata előtt fi

Seite 18 - Problémy při provozu

• A készülék kialakítása nem olyan, hogy azt csök-kent fizikai, értelmi vagy mentális képességű, il-letve megfelelő tapasztalatok és ismeretek híjánlé

Seite 19 - Prací prostředky a přísady

hérnemű, Vasaláskönnyítő esetében: 900 fordulat/perc, Kímélő, Selyem esetén: 700 fordulat/perc.A program végén, ha a "Halk ciklus plus" opc

Seite 20 - Instalace

ProgramtáblázatProgram / Mosnivaló típusa Töltet Lehetséges opciók Pamut (hideg - 90°): Fehér vagy színes,például normál mértékben szennyezett mun-k

Seite 21 - Životní prostředí

A készülék vízkőmentesítéseA készüléket vízkőmentesítéséhez használjon mo-sógépekhez készült, megfelelő, nem korrozív ter-méket. Olvassa el a termék c

Seite 22

Probléma OkokA mosógép nem öblít,vagy nem üríti ki a vizet:•a kifolyócső eldugult vagy megtört,• eldugult az idegen tárgyak csapdája,• az egyensúlyves

Seite 23

Dozownik detergentów Pranie wstępne Pranie zasadnicze Płyn zmiękczający (nie napełniać powyżej poziomu MAXM )Informacje dotyczące bezpieczeństwaPrzed

Seite 24 - Biztonsági információk

Probléma OkokAz EF0 hibakód jelenikmeg a kijelzőn, 1) és a"Start/Szünet" gomb pi-rosan villog 2) :• eldugult a kifolyó szűrője,• a túlcsord

Seite 25 - Napi használat

3 4Kibontás1b1a24 1a 1b2a 2b3 4A mosógépnek a környező bútorokkal azonosszinten való üzembe helyezéséhez az 4. ábrán lát-ható módon járjon el.Vízellát

Seite 26

KörnyezetA készülék hulladékba helyezéseA jelzéssel ellátott valamennyi anyag újra-hasznosítható. Ezeket gyűjtésre és újrahasz-nosításra adja le a me

Seite 27 - Ápolás és tisztítás

1321. Ovládací panel2. Rukoväť veka3. Nastaviteľné nožičkyOvládací panelTime ManagerTime Manager90°60°40°30°1000900700500Eco1 2 3 5 641. Volič program

Seite 28 - Működési problémák

Zásobník Predpieranie Pranie Avivážny prostriedok (výška hladiny nesmie presahovaťsymbol MAX M )Bezpečnostné pokynyPrečítajte si pozorne tieto pokyny

Seite 29

Osobné nastaveniaDetská poistkaTáto voliteľná funkcia ponúka dva spôsoby zablo-kovania :• ak funkciu aktivujete po spustení pracieho cyklu,nie je možn

Seite 30 - Üzembe helyezés

Voliteľná funkcia "Predpieranie" Spotrebič vykonáva predpieranie pri max. teplote30°C.Voliteľná funkcia "Plákanie plus" Práčka pri

Seite 31

Tabuľka programovProgram / Typ prania Náplň Voliteľné funkcie Bavlna (studená voda - 90°) : Biela ale-bo farebná bielizeň, napr. bežne znečistenýpra

Seite 32 - Környezet

Starostlivosť a čistenieSpotrebič pred čistením odpojte od elektrickej sie-te.Odstraňovanie vodného kameňaAk chcete odstrániť vodný kameň, použite vho

Seite 33

Problémy PríčinyPráčka nepláka alebo sanevyprázdňuje :• odtoková hadica je zablokovaná alebo ohnutá,•filter nečistôt je zanesený,• aktivoval sa snímač

Seite 34 - Bezpečnostné pokyny

• Przed przystąpieniem do prania należy zapo-znać się z informacjami podanymi na metce pro-ducenta ubrań.•Nie wkładać do pralki żadnych przedmiotów za

Seite 35 - Každodenné použitie

Problémy PríčinyNa displeji sa zobrazí kódporuchy EF0 1) a začneblikať červená kontrolkana tlačidle "Štart/Pauza2) :• výpustný filter je zablokov

Seite 36

3 4Príprava na prevádzku1b1a24 1a 1b2a 2b3 4Ak chcete nainštalovať práčku zarovno s okolitýmnábytkom, postupujte podľa obrázku č. 4.Prítok vody1 2V pr

Seite 37 - Tabuľka programov

trickej siete a odrežte napájací kábel v spodnej ča-sti spotrebiča.Symbol na produkte alebo na jeho obale zna-mená, že tento výrobok sa nesmie likvid

Seite 38 - Problémy počas prevádzky

1321. Панель управления2. Ручка крышки3. Регулировочная ножкаПанель управленияTime ManagerTime Manager90°60°40°30°1000900700500Eco1 2 3 5 641. Переклю

Seite 39

Дозатор Предварительная стирка Основная стирка Смягчитель (не заполняйте выше метки MAX M ) )Информация по технике безопасностиПеред установкой и экс

Seite 40 - Inštalácia

Эксплуатация• Ваша машина предназначена для обычногобытового применения. Не пользуйтесь ма‐шиной в коммерческих, промышленных иликаких-либо других цел

Seite 41 - Ochrana životného prostredia

Выбор программыПоверните селектор программ на нужную про‐грамму. Кнопка "Пуск/Пауза" начнет мигатьзеленым светом.Если Вы повернете селектор

Seite 42

ПрогревВ течение выполнения цикла, когда машинадостигает заданной температуры, на дисплеепоявляется символ .Прерывание программыДобавление бельяКогда

Seite 43

Программа/тип белья Загрузка Возможные дополнительные функ‐ции Слив: Выполняет слив воды из бакапосле дополнительных функций "Оста‐новка с водой

Seite 44

1 23 Убедитесь в правильной уста‐новке фильтра перед тем, как за‐крывать ловушку.Фильтры наливного шлангаДля очистки действуйте следующим образ‐ом:Неи

Seite 45 - Повседневная эксплуатация

cisk "Start/Pauza" przez kilka sekund będzie migałw kolorze czerwonym.Wybór temperaturyNaciskać przycisk " Temperatura" , aby zwi

Seite 46

Неисправности ПричиныНеудовлетворитель‐ные результаты стир‐ки:• моющее средство не подходит для машинной стирки,• слишком много белья в барабане,• неп

Seite 47 - Таблица программ

Неисправности ПричиныПри заполнении доза‐тора смягчитель тканипопадает прямо в ба‐рабан:• вы загрузили смягчитель выше отметки МАХ.1) В некоторых моде

Seite 48 - Чистка и уход

Снятие транспортировочных элементов1b1a24 1a 1b2a 2b3 4Для того чтобы установить стиральную маши‐ну вровень с окружающей мебелью, дей‐ствуйте, как пок

Seite 49 - Неисправности при работе

изделия с ним нельзя обращаться как с обы‐чными бытовыми отходами. Вместо этого егоследует сдавать в соответствующий пунктприемки электрического и эле

Seite 50

54 electrolux

Seite 52 - Охрана окружающей среды

108489600-00-102009www.electrolux.comwww.electrolux.plwww.electrolux.czwww.electrolux.huwww.electrolux.skwww.electrolux.ru

Seite 53

Przerwanie trwającego programuDodawanie praniaGdy świeci się kontrolka "Dodaj pranie" możnawłożyć dodatkowe rzeczy do pralki w następującys

Seite 54 - 54 electrolux

Program / Rodzaj prania Wsad Możliwe opcje Eko 1) (40° - 90°): Białe lub kolorowe, np.ubrania robocze średnio zabrudzone, pościel,obrusy, bielizna,

Seite 55

Filtry na dopływie wodyW celu oczyszczenia należy:Co zrobić, jeśli urządzenie nie pracujeUrządzenie zostało poddane wielu fabrycznympróbom i testom. J

Seite 56

Nieprawidłowe działa-niePrzyczynaCykl prania jest zbyt dłu-gi:•filtry na dopływie wody są zabrudzone,•nastąpiła przerwa w zasilaniu elektrycznym lub w

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare