naudojimo instrukcijaУпатство за ракувањеinformaţii pentru utilizatorУпутство за употребуnavodila za uporaboІнструкціяSkalbyklėМашина за перењеMaşină
Gedimai PriežastysSkalbimo ciklas trunkapernelyg ilgai:• užsikimšo vandens įvado filtrai;• nutrūko elektros arba vandens tiekimas;•suveikė variklio pe
TECHNINIAI DUOMENYSMATMENYS AukštisPlotisGylis850 mm400 mm600 mmMAITINIMO ĮTAMPA / DAŽNISENERGIJOS SĄNAUDOS 230 V / 50 Hz2300 WVANDENS SLĖGIS Mažiaus
Vandens nuleidimasU formos detalę su-montuokite nuotakožarnoje. Įstatykitežarną į kanalizaciją(arba į plautuvę)70-100 cm aukštyje.Patikrinkite, ar ger
12431. Контролна табла2. Копче за капакот3. Капак за филтерот4. Прилагодливи ногалкиКонтролна табла134521. Програматор2. Приказ3. Копчиња и нивните фу
10.Одвивање на циклусот: Претперење, Перење, Плакнење, Црпење, ЦентрифугирањеДозер Претперење Перење Омекнувач (не полнете над симболот MAX M )БЕЗ
• Одберете ја програмата за црпење иоставете ја да сврти цел циклус.• Исклучете го апаратот од струја совртење на програматорот на "Stop" .•
ПУШТАЊЕ ПРОГРАМА ЗА ПЕРЕЊЕПрва употреба• Уверете се дека приклучувањетона струјата и на водата се восогласност со упатствата заупатство за инсталација
„Цедење“ за да го завршите циклусоти да ја испуштите водата.Ноќно тивко плус : не содржицентрифуга и завршува со задржаноплакнење.Одбирање опцииМора
Ниво навалканостИконаВид на ткаенинаСуперосвежување1) 2)Само заосвежување намногу малкуалишта1) Да се користи при половина полнење.2) Симболот трепка
Програма / вид перење Полнење Можни опции Нежни (студено - 40°) : за сите нежниматеријали, на пример завеси.2,5 kg Задржано плакнење, Ноќно тивкоплус,
12431. Valdymo skydelis2. Dangčio mygtukas3. Filtro prieigos dangtis4. Reguliuojamos išlygiavimo kojelėsValdymo skydelis134521. Programų pasirinkimo j
прочитате колку средство сепрепорачува и колку често треба да гоотстранувате бигорот.НадворешностаЧистете ја надворешноста на апаратотсо топла сапуниц
Проблеми ПричиниМашината за перењене плакне или не јацрпи водата:• одводното црево е затнато или превиткано,• филтерот за одвод е затнат,• се активира
Проблеми ПричиниНа екранот сепојавува шифрата загрешка Е102), акопчето за „старт/пауза“ трепкацрвено3):• славината за вода е затворена,• нема довод на
Распакување1 23 4Одврзување231ba 1a 1b2a 2b3 4За да ја наместите машината заперење на исто ниво како и околниотмебел, постапете како што е прикажанона
ЕКОЛОШКИ ПРАШАЊАОтстранете го Вашиот истрошен уредспоред прописите кои важат во Вашетоместо на живеење.Отстранување на апаратотСите материјали означе
12431. Panoul de comandă2. Butonul capacului3. Capac de acces la filtru4. Picioruşe reglabile de uniformizarePanoul de comandă134521. Discul selector
10.Ciclu în desfăşurare: Prespălare, Spălare, Clătire, Evacuare, CentrifugareCutia dozatorului Prespălare Spălare Balsam (nu umpleţi peste simbol
• Deconectaţi aparatul de la sursa de ali-mentare cu energie prin rotirea selectoru-lui de programe pe "Stop" .• Scoateţi ştecherul din pri
UTILIZAREA ZILNICĂÎncărcarea rufelorA A• Deschideţi capacul aparatului.• Deschideţi tamburul prin apăsarea buto-nului de blocare A3) : Cele două în-ch
oprit. Pentru a o dezactiva, repetaţi proce-sul.“Pornire cu întârziere” Această opţiune vă permite să întârziaţi în-ceperea unui program de spălare cu
Dozatoriaus stalčius Nuskalbimas Skalbimas Minkštiklis (nepilkite aukščiau maksimalaus lygiosimbolio M )SAUGOS INFORMACIJAAtidžiai perskaitykite tolia
mitent pe afişaj şi butonul “Start/Pauză” clipeşte în culoarea roşie timp de câteva se-cunde. Dacă decideţi totuşi să modificaţiprogramul, trebuie să
Program / Tip de rufe ÎncărcăturăOpţiuni posibile Blugi (rece - 60°): Pentru spălarea artico-lelor din denim. Opţiunea Clătire plus esteactivată.3,0 k
Probleme CauzeMaşina de spălat rufe nuporneşte sau nu se um-ple cu apă:• aparatul nu este conectat corect la priza electrică, instalaţia electricănu f
Probleme CauzePe afişaj apare codul deeroare E202) iar butonul"start/pauză" se aprindeintermitent în culoarearoşu 3):• filtrul de evacuare e
Despachetarea1 23 4Eliberarea231ba 1a 1b2a 2b3 4Pentru a instala maşina dumneavoastră despălat rufe la acelaşi nivel cu mobilierul dinjur, procedaţi d
PROTEJAREA MEDIULUI ÎNCONJURĂTORSimbolul e pe produs sau de pe ambalajindică faptul că produsul nu trebuie aruncatîmpreună cu gunoiul menajer. Treb
12431. Командна табла2. Дугме поклопца3. Поклопац за приступ филтру4. Подесиве ножице за нивелисањеКомандна табла134521. Бирач програма2. Дисплеј3. Ду
Дозатор Претпрање Прање Омекшивач (немојте пунити изнад ознаке MAXM )ИНФОРМАЦИЈЕ О БЕЗБЕДНОСТИМолимо Вас прочитајте пажљиво овеставке пре инсталирања
• Изаберите програм за испуштање во-де и оставите га да се одвија до крајациклуса.• Ископчајте уређај из електричне мре-же окретањем бирача програма у
СВАКОДНЕВНА УПОТРЕБАПуњење рубљемA A• Отворите поклопац уређаја.• Отворите бубањ притиском на дугмеза закључавање A4): Два поклопца седеблокирају ауто
Naudojimas• Šis prietaisas skirtas naudoti buityje. Ne-naudokite prietaiso komercinei ar pramo-ninei veiklai arba kitai paskirčiai.• Prieš skalbimą va
Опција "Испирање плус" Машина за прање ће додати једно иливише испирања у току циклуса прања.Ова опција се препоручује за људе савеома осетљ
Поклопац се може отворити само за око2 минута пошто се машина за прањерубља зауставила. Симбол неста-је. Притисните дугме за покретање/пау-зирање по
Програм/Врста рубља КоличинарубљаМогуће опције Испуштање воде: Покреће се празанциклус након задржаног испирања (илиноћног циклуса плус).6,0 кг Цент
3 4Филтери на доводу водеЧистите уређај на следећи начин:1 ПРОБЛЕМИ У РАДУИзвршили смо бројне провере вашегуређаја пре него што је изашао из фа-брике.
Проблеми УзроциЦиклус прања је ису-више дуг:• филтери за славину за доток воде су прљави;• дошло је до прекида струје или довода воде;• активиран је д
ТЕХНИЧКЕ СПЕЦИФИКАЦИЈЕДИМЕНЗИЈЕ ВисинаШиринаДубина850 mm400 mm600 mmМРЕЖНИ НАПОН / ФРЕКВЕН-ЦИЈАПОТРОШЊА ЕЛЕКТРИЧНЕЕНЕРГИЈЕ 230 V / 50 Hz2300 WПРИТИСА
Отворите славину за довод воде. Про-верите да не цури.Одвод водеПоставите лук уоблику слова U наодводно црево.Све ставите на ме-сто одвода (или усливн
12431. Upravljalna plošča2. Tipka na pokrovu3. Pokrov filtra4. Noge za namestitev v vodoraven položajUpravljalna plošča134521. Gumb za izbiro programa
10.Trenutni program: Predpranje, Pranje, Izpiranje, Črpanje, OžemanjeDozirna posoda Predpranje Pranje Mehčalec (ne polnite višje od oznake MAX M
Pred ponovnim vklopom naprave zagotovi-te, da je nameščena v prostoru, kjer tempe-ratura ne pade pod ledišče.Uporaba• Naprava je namenjena običajni up
KASDIENIS NAUDOJIMASSkalbinių sukrovimasA A• Atidarykite prietaiso dangtį.• Atidarykite būgną, paspausdami fiksavi-mo mygtuką A1) : du uždarikliai atš
VSAKODNEVNA UPORABAVstavljanje perilaA A• Odprite pokrov naprave.•S pritiskom na zapiralo A odprite boben5): dve zaporni plošči se samodejno razkle-ne
»Vklop/prekinitev« s ponovnim pritiskomtipke »Zamik vklopa« (0’ pomeni takoj-šen vklop).Če ste že pritisnili tipko »Vklop/prekinitev« in želite spr
RAZPREDELNICA PROGRAMOVProgram / vrsta perila KoličinaperilaMožne funkcije Bombaž (hladno - 90 °): Belo ali barvno,npr. običajno umazana delovna oblač
izdelka preberite navodilo glede priporoče-ne količine in pogostosti izvajanja postopkaodstranjevanja vodnega kamna.ZunanjostZunanjost naprave očistit
Težave VzrokiPralni stroj ne izpira alise ne izprazni:• cev za odvod vode je zamašena ali ukrivljena,• filter za izpust je zamašen,• vklopil se je sen
Težave VzrokiNa zaslonu se pojavi ko-da napake EF02), tipka»Vklop/Prekinitev« utripav rdeči barvi3):• filter za izpust je zamašen,• vklopil se je zašč
3 4Odstranitev vezi231ba 1a 1b2a 2b3 4Za namestitev pralnega stroja na enako viši-no, kot je sosednje pohištvo, upoštevajtenavodila, ki so prikazana n
SKRB ZA VARSTVO OKOLJASimbol na izdelku ali njegovi embalažioznačuje, da z izdelkom ni dovoljeno ravnatikot z običajnimi gospodinjskimi odpadki,Izde
12431. Панель керування2. Кнопка на кришці3. Кришка доступу до фільтра4. Настроювані опорні ніжкиПанель керування134521. Перемикач програм2. Дисплей3.
Дозатор Попереднє прання Основне прання Кондиціонер (не наливайте вище символу MAXM )ВАЖЛИВІ ВКАЗІВКИ ЩОДО БЕЗПЕКИБудь ласка, уважно прочитайте ці пун
skalbiniams skalbti ir vietovėse, kur minkš-tas vanduo.Laikinai: Paspauskite papildomo skalavimo mygtuką. Ši parinktis veikia tik su pasi-rinkta progr
• Помістити кінець шланга та зливнийшланг у раковину на підлозі.• Вибрати програму "Злив" і дозволитиїй відпрацювати до кінця циклу.• Від&ap
ЩОДЕННЕ КОРИСТУВАННЯЗавантаження білизниA A• Відкрийте кришку приладу.• Відкрийте барабан, натиснувши кноп-ку з блокуванням A6) : Дві засувкирозблоков
Опція "Додаткове полоскання" Пральна машина додасть одне абокілька полоскань під час циклу. Ця опціярекомендується для людей із чутливоюшкір
Переривання виконання програмиДодавання білизни протягом перших10 хвилинНатисніть кнопку «Пуск/Пауза» : докиприлад перебуває у режимі паузи, від-пові
Програма/тип білизни Заванта-женняФункції, сумісні з програмою Спідня білизна (холодне прання -40°): для речей з дуже делікатних тканин,таких як жіноч
Фільтр системи зливуРегулярно промивайте фільтр, розта-шований у нижній частині приладу:1 23 4Фільтри шлангу подачі водиДля чищення виконайте такі дії
Проблеми ПричиниПрилад вібрує і шу-мить:• з приладу не видалено всі пакувальні матеріали (див. розділ«Установка»);• прилад не вирівняно та не зрівнова
МИЮЧІ ЗАСОБИ ТА ДОБАВКИЗастосовуйте лише ті засоби та добав-ки, які призначені спеціально для вико-ристання у пральній машині. Ми не ре-комендуємо змі
3 4Щоб встановити пральну машину на од-наковому рівні з оточуючими меблями,виконайте дії, наведені на малюнку 4.ВодопостачанняВстановіть шланг подачі
інформацію стосовно переробки цьоговиробу, зверніться до свого місцевогоофісу, Вашої служби утилізації або домагазина, де Ви придбали цей виріб.Утиліз
bolis dingsta. Vėl paspauskite „Paleidi-mo / pristabdymo“ mygtuką, kad pro-grama būtų vykdoma toliau.Vykdomos programos nuostatų keiti-masPrieš atl
70 electrolux
electrolux 71
108606000-A-042011 www.electrolux.com/shop
Programa / skalbinių rūšis Kiekis Galimos parinktys Gręžimas: Gręžimo ciklas nuo 400 iki 1000/1 3001) aps./min. greičiu pasibaigusskalavimo sulaikymo
1 VEIKIMO SUTRIKIMAIPrieš išleidžiant prietaisą iš gamyklos, jisvisapusiškai patikrinamas. Jeigu vis tiek pa-stebėjote gedimų, prieš kreipdamiesi į te
Kommentare zu diesen Handbüchern