Electrolux EWT136541W Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EWT136541W herunter. Electrolux EWT136541W Vartotojo vadovas [fr] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 84
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
naudojimo instrukcija
Упатство за ракување
manual de utilizare
Упутство за употребу
navodila za uporabo
Інструкція
Skalbyklė
Машина за перење
Maşină de spălat rufe
Машина за прање рубља
Pralni stroj
Пральна машина
EWT 136541 W
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 83 84

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - EWT 136541 W

naudojimo instrukcijaУпатство за ракувањеmanual de utilizareУпутство за употребуnavodila za uporaboІнструкціяSkalbyklėМашина за перењеMaşină de spălat

Seite 2 - 2 electrolux

VEIKIMO SUTRIKIMAIPrieš išleidžiant prietaisą iš gamyklos, jisvisapusiškai patikrinamas. Jeigu vis tiek pa-stebėjote gedimų, prieš kreipdamiesi į tec

Seite 3 - SAUGOS INFORMACIJA

Gedimai PriežastysSkalbimo ciklas trunkapernelyg ilgai:• užsikimšo vandens įvado filtrai;• nutrūko elektros arba vandens tiekimas;•suveikė variklio pe

Seite 4 - KAIP PALEISTI SKALBIMO CIKLĄ?

TECHNINIAI DUOMENYSMATMENYS AukštisPlotisGylis850 mm400 mm600 mmMAITINIMO ĮTAMPA / DAŽNISENERGIJOS SĄNAUDOS 230 V / 50 Hz2300 WVANDENS SLĖGIS Mažiaus

Seite 5 - KASDIENIS NAUDOJIMAS

reikia užtikrinti, kad oras patektų į žarnosgalą.Nuotako žarna neturi būti ištempta. Jeiguvandens įvado žarna per trumpa, kreipkitėsį techninio aptarn

Seite 6

LIETUVA - GARANTIJOS SĄLYGOS1. Electrolux suteikia prietaisui 24 mėnesiųgarantiją nuo pardavimo pirmajam pir-kėjui dienos, kurią patvirtina kasos apa-

Seite 7 - PROGRAMŲ LENTELĖ

rodytų valstybių, garantija taip yra perkelia-ma, laikantis šių sąlygų:• garantija prietaisui pradeda galioti nuo joįsigijimo datos, kuri yra nustatom

Seite 8 - SĄNAUDOS

12431Контролна табла2Копче за капакот3Капак на филтерот4Прилагодливи ногаркиКОНТРОЛНА ТАБЛА134521Програматор2Приказ3Копчиња и нивни функции4Копче за „

Seite 9 - VALYMAS IR PRIEŽIŪRA

9. Анимиран часовник (циклус во тек)10.Одвивање на циклусот: Претперење, Перење, Плакнење, Црпење, ЦентрифугирањеДОЗЕР Претперење Перење Омекнувач

Seite 10 - VEIKIMO SUTRIKIMAI

МЕРКИ ПРОТИВ ЗАМРЗНУВАЊЕАко е апаратот изложен на температурипод 0°C, треба да се презематследниве мерки:• Затворете ја славината и откачете годоводно

Seite 11 - SKALBIMO PRIEMONĖS IR PRIEDAI

ПУШТАЊЕ ПРОГРАМА ЗА ПЕРЕЊЕПРВА УПОТРЕБА• Уверете се дека приклучувањетона струјата и на водата се восогласност со упатствата заупатство за инсталација

Seite 12 - ĮRENGIMAS

12431Valdymo skydelis2Dangčio mygtukas3Filtro prieigos dangtis4Reguliuojamos išlygiavimo kojelėsVALDYMO SKYDELIS134521Programų pasirinkimo rankenėlė2R

Seite 13 - APLINKOSAUGA

На крајот од програмата ако стеизбрале „Задржано плакнење” или„Ноќен циклус” , тогаш ќе треба даодберете програма „Центрифуга” или „Цедење” за да

Seite 14 - LIETUVA - GARANTIJOS SĄLYGOS

Ниво навалканостИконаВид на ткаенинаОсвежување1) 2)Само заосвежувањеалиштаСуперосвежување1) 2)Само заосвежување намногу малкуалишта1) Да се користи пр

Seite 15

Програма / вид перење Полнење Можни опции Синтетика (студено - 60°):Синтетички ткаенини, платнена облека,обоени ткаенини, кошули што не сепеглаат, блу

Seite 16 - 16 electrolux

Програма / вид перење Полнење Можни опции CoolClean (ладно): Високоенергетски ефикасна програма за ладноперење на лесно извалкани алиштанаправени од п

Seite 17 - БЕЗБЕДНОСНИ ИНФОРМАЦИИ

Програми Полнење(kg)Потрошувачка на енергија(kWh)Потрошувачка на вода(литри)Траење напрограмата(минути)Преостаната влажност(%)1)Стандардни памучни про

Seite 18 - ПЕРСОНАЛИЗАЦИЈА

ПРОБЛЕМИ ПРИ РАБОТАТАПред да излезе од фабриката, вашиотапарат беше подложен на бројнипроверки. Меѓутоа, ако забележитедека не функционира правилно,по

Seite 19 - СЕКОЈДНЕВНА УПОТРЕБА

Проблеми ПричиниКапакот не се отворапо завршувањето нациклусот:• температурата во барабанот е превисока,• капакот се отклучува 1 - 2 минути по завршув

Seite 20

МРЕЖЕН НАПОН /ФРЕКВЕНЦИЈАПОТРОШУВАЧКА НА ЕНЕРГИЈА 230 V / 50 Hz2300 WПРИТИСОК НА ВОДАТА МинимумМаксимум0,05 MPa (0,5 бара)0,8 MPa (8 бара)Приклучувањ

Seite 21 - ТАБЕЛА СО ПРОГРАМИ

да може да влегува воздух во крајот нацревото, за да се избегне прелевање.Одводното црево никогаш не смее дабиде оптегнато. Ако е прекусо,контактирајт

Seite 22

одреден модел или серија напроизводи.• Гаранцијата на уредот му припаѓалично на купувачот на уредот и неможе да се префрли на другкорисник.• Уредот тр

Seite 23 - ПОТРОШУВАЧКИ ВРЕДНОСТИ

10.Vykdomas ciklas: Mirkymas, Skalbimas, Skalavimas, Vandensišleidimas, GręžimasDOZATORIAUS STALČIUS Nuskalbimas Skalbimas Minkštiklis (nepilkit

Seite 24 - НЕГА И ЧИСТЕЊЕ

12431Panoul de comandă2Butonul capacului3Capac de acces la filtru4Picioare reglabile de poziţionare orizon-talăPANOU DE COMANDĂ134521Disc selector de

Seite 25 - ПРОБЛЕМИ ПРИ РАБОТАТА

10.Ciclu în desfăşurare: Prespălare, Spălare, Clătire, Evacuare, CentrifugareCUTIA DOZATORULUI Prespălare Spălare Balsam (nu umpleţi peste simbol

Seite 26 - ТЕХНИЧКИ СПЕЦИФИКАЦИИ

• Închideţi robinetul şi deconectaţi furtunulde alimentare.•Puneţi capătul acestui furtun şi furtunulde evacuare într-un lighean de pe podea.• Selecta

Seite 27

UTILIZAREA ZILNICĂÎNCĂRCAREA RUFELORA A• Deschideţi capacul aparatului.• Deschideţi tamburul prin apăsarea buto-nului de blocare A5) : Cele două în-ch

Seite 28 - ЕВРОПСКА ГАРАНЦИЈА

ţiune este recomandată pentru persoanelecu pielea sensibilă şi în zone cu apă moale.Temporar : Apăsaţi butonul "Clătire supli-mentară" . Op

Seite 29

după ce maşina de spălat rufe s-a oprit.Simbolul dispare. Apăsaţi butonul “Start/Pauză” din nou, pentru a continuaprogramul.Modificarea programului

Seite 30 - 30 electrolux

Program / Tip de rufe ÎncărcăturăOpţiuni posibile Eco1) (40° - 90°): rufe albe sau colora-te, de exemplu haine de lucru cu un nivelmediu de murdărie,

Seite 31 - INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA

Programe Încărcătură(kg)Consum deenergie (kWh)Consumul deapă (litri)Durata apro-ximativă aprogramului(minute)Gradul deumezealăremanentă(%)1)Bumbac 60

Seite 32 - PERSONALIZAREA

PROBLEME DE FUNCŢIONAREÎnainte de a părăsi fabrica, aparatul a fostsupus la numeroase verificări. Cu toateacestea, dacă observaţi o disfuncţionalitat

Seite 33 - UTILIZAREA ZILNICĂ

Probleme CauzeCiclul de spălare estemult prea lung:• filtrele de la alimentarea cu apă sunt murdare,• alimentarea cu energie sau cu apă a fost întreru

Seite 34

• Išjunkite prietaiso maitinimą programų se-lektorių pasukdami į sustabdymo padėtį .• Ištraukite kištuką iš elektros lizdo.•Prisukite vandens įvado ža

Seite 35 - TABELUL CU PROGRAME

SPECIFICAŢII TEHNICEDIMENSIUNI ÎnălţimeLăţimeAdâncime850 mm400 mm600 mmTENSIUNEA /FRECVENŢA LINIEICONSUMUL DE ENERGIE 230 V / 50 Hz2300 WPRESIUNEA AP

Seite 36 - VALORI DE CONSUM

EVACUAREAFixaţi piesa în formăde U la furtunul deevacuare. Puneţi to-tul într-un punct descurgere (sau o chiu-vetă) la o înălţime în-tre 70 şi 100 cm.

Seite 37 - ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA

ratului se va muta o dată cu dvs., cu condi-ţia respectării următoarelor:• Garanţia aparatului începe de la data lacare aţi achiziţionat prima dată ap

Seite 38 - PROBLEME DE FUNCŢIONARE

12431Командна табла2Дугме на поклопцу3Поклопац за приступ филтeру4Подесиве ногице за нивелисањеКОНТРОЛНА ТАБЛА134521Прекидач за бирање програма2Диспле

Seite 39 - DETERGENŢI ŞI ADITIVI

СИМБОЛИ9 81012 34 7651. Температура2. Брзина центрифуге3. Опције4. Одложени старт5. Безбедност деце6. Блокирање врата7. Дужина циклуса или тајмер за о

Seite 40 - INSTALAREA

• Уређај треба да се опреми мрежнимутикачем са уземљењем у складу сапрописима.• Пре прикључивања Вашег уређаја наелектричну мрежу, пажљивопрочитајте у

Seite 41

Да бисте га деактивирали, укључитеуређај и истовремено притисните и за-држите „Претпрање“ и „Додатноиспирање“ док се не огласи звучнисигнал. Сигнал

Seite 42 - 42 electrolux

или „Испуштање воде“ да би сециклус завршио и избацила вода.Ноћни тихи режим плус: овај циклуселиминише све фазе центрифуге и за-рвршава се задржав

Seite 43

Ниво запр-љаностиИко-ницаВрста тканинеСупер осве-жавање 1) 2)Само за освежава-ње неколико одев-них предмета1) Користи се за пола количине рубља.2) Сим

Seite 44 - УПУТСТВА О БЕЗБЕДНОСТИ

Програм/Врста прања КоличинарубљаМогуће опције Осетљиво (хладно - 40°): За свеосетљиве материјале, на пример, заве-се.2,5 кг Задржавање испирања, Ноћн

Seite 45

KASDIENIS NAUDOJIMASSKALBINIŲ SUKROVIMASA A• Atidarykite prietaiso dangtį.• Atidarykite būgną, paspausdami fiksavi-mo mygtuką A1) : du uždarikliai atš

Seite 46 - СВАКОДНЕВНА УПОТРЕБА

дардни програм за прање памука на 40 °С“. То су најефикаснији програми када је реч о потрошњикомбиноване енергије и воде за прање памучног рубља норма

Seite 47

На етикети производа прочитајте којесе количине препоручују и колико честотреба уклањати каменац.СПОЉНЕ ПОВРШИНЕКористите топлу воду и сапун за чишће-

Seite 48 - ТАБЕЛА ПРОГРАМА

Проблеми УзроциМашина за прање необавља испирање илисе не празни:• црево за одвод је блокирано или савијено;• филтер на одводу воде је зачепљен;• дете

Seite 49

Проблеми УзроциНа дисплеју2) се при-казује код грешке EF0и дугме „Старт/пауза“трепери црвено3):• филтер на одводу воде је зачепљен;• Активиран је сист

Seite 50 - НЕГА И ЧИШЋЕЊЕ

ДЕБЛОКИРАЊЕABCD A12B 21211C DАко машину за веш монтирате на истомнивоу као и околни намештај, поступитепрема упутствима датим на слици D.ДОВОД ВОДЕПос

Seite 51 - ПРОБЛЕМИ У РАДУ

треба бити изручен прикладнимпоступцима за рециклирањеелектронских и електричних апарата.Исправним одлагањем овог производаспречиће потенцијалне негат

Seite 52

12431Upravljalna plošča2Tipka na pokrovu3Pokrov filtra4Nogi za namestitev v vodoraven položajUPRAVLJALNA PLOŠČA134521Gumb za izbiro programa2Prikazova

Seite 53 - ИНСТАЛИРАЊЕ

10.Trenutni program: Predpranje, Pranje, Izpiranje, Črpanje, OžemanjeDOZIRNA POSODA Predpranje Pranje Mehčalec (ne polnite višje od oznakeMAX M )

Seite 54 - ЕКОЛОШКА ПИТАЊА

•Izvlecite vtič iz omrežne vtičnice.• Ponovno namestite cevi za dovod in od-tok vode.Na ta način odstranite iz cevi preostalo vo-do in tako preprečite

Seite 55

VSAKODNEVNA UPORABAVSTAVLJANJE PERILAA A• Odprite pokrov naprave.•S pritiskom na zapiralo A odprite boben9): dve zaporni plošči se samodejno razkle-ne

Seite 56 - 56 electrolux

patartina naudoti asmenų, kurių jautri oda,skalbiniams skalbti ir vietovėse, kur minkš-tas vanduo.Laikinai: Paspauskite papildomo skalavimo mygtuką. Š

Seite 57 - VARNOSTNA NAVODILA

»ZAMIK VKLOPA« Ta funkcija omogoča zakasnitev vklopa pro-grama pranja - za 30, 60, 90 minut ali 2 do20 ur. Izbran čas se za nekaj sekund prika-že na p

Seite 58 - KAKO ZAŽENETE PROGRAM PRANJA?

KONEC PROGRAMAPralni stroj se samodejno ustavi; tipka»Vklop/prekinitev« ne sveti več in na pri-kazovalniku utripa »0«. Pokrov lahko odpre-te šele pri

Seite 59 - VSAKODNEVNA UPORABA

Program / vrsta perila KoličinaperilaMožne funkcije Srajce (30 °) : Za pranje 5 rahlo umazanihsrajc.2,5 kg Zamik vklopa CoolClean (hladno) : Učinkovit

Seite 60

Programi Količi-na pe-rila(kg)Poraba ener-gije (kWh)Poraba vode (vlitrih)Približno tra-janje progra-ma (v minu-tah)Preostalavlaga (%)1)Standardno 40°C

Seite 61 - RAZPREDELNICA PROGRAMOV

Težave VzrokiPralni stroj se ne zaženeali se ne napolni z vodo:• naprava ni pravilno priključena na napajanje, električna napeljava nedeluje, prišlo j

Seite 62 - VREDNOSTI PORABE

Težave VzrokiNa zaslonu se izpiše ko-da napake E20 2), tip-ka “Vklop/Prekinitev”utripa v rdeči barvi 3):• filter za izpust je zamašen,• cev za odvod v

Seite 63 - MOTNJE V DELOVANJU

ODSTRANJEVANJE EMBALAŽE21 ODSTRANITEV VEZIABCD A12B 21211C DZa namestitev pralnega stroja na enako viši-no, kot je sosednje pohištvo, upoštevajtenavod

Seite 64

SKRB ZA VARSTVO OKOLJASimbol na izdelku ali njegovi embalažioznačuje, da z izdelkom ni dovoljeno ravnatikot z običajnimi gospodinjskimi odpadki,Izde

Seite 65 - NAMESTITEV

• Garancijsko jamstvo za napravo velja sa-mo za prvotnega kupca izdelka in ga nimožno prenesti na drugega uporabnika.• Naprava se lahko vgradi in upor

Seite 66 - 66 electrolux

12431Панель керування2Кнопка фіксації кришки3Кришка фільтра4Регульовані опорні ніжкиСЕКТОР КЕРУВАННЯ134521Перемикач програм2Дисплей3Кнопки та їх функц

Seite 67 - SKRB ZA VARSTVO OKOLJA

Paspauskite „Paleidimo / pristabdymo“ mygtuką: ims mirksėti atitinkama žalia lem-putė, prietaiso veikla bus laikinai pristabdy-ta. Dangtį galima atida

Seite 68 - 68 electrolux

СИМВОЛИ9 81012 34 7651. Температура2. Швидкість віджимання3. Функції4. Відкладений запуск5. Безпека дітей6. Блокування дверцят7. Тривалість циклу або

Seite 69

• Подбайте про те, щоб після встано-влення приладу його шнур не був за-тиснутий під приладом.• Якщо прилад встановлюється на під-логу, вкриту килимом,

Seite 70 - 12 34 765

даткове полоскання» і «Відкладенийпуск» одночасно та утримуйте їх, до-ки на дисплеї не з’явиться символ під-твердження . Прилад запам’ятовуєвибір

Seite 71 - ПЕРСОНАЛІЗАЦІЯ

вибрати «Без віджимання» , «Поло-скання без зливу» або «Нічний циклплюс» 12).Максимальна швидкість віджиманняскладає:для програм «Бавовна», «Еко»:

Seite 72 - ЩОДЕННЕ КОРИСТУВАННЯ

Рівень за-брудненостіСим-волТип тканиниІнтенсивне Для значно забруд-неної білизниСереднє Для білизни се-реднього рівня за-брудненостіЩоденне Для щоден

Seite 73 - 12) У залежності від моделі

ТАБЛИЦЯ ПРОГРАМПрограма/тип білизни Заванта-женняФункції, сумісні з програмою Бавовна (холодне прання - 90°): біліабо кольорові речі, наприклад, робоч

Seite 74

Програма/тип білизни Заванта-женняФункції, сумісні з програмою Сорочки (30°): для прання п’яти злег-ка забруднених сорочок.2,5 кг Відкладений пуск Coo

Seite 75 - ТАБЛИЦЯ ПРОГРАМ

Програми Заван-тажен-ня(кг)Споживанняелектроенер-гії (кВт-год)Споживанняводи (літри)Приблизнатривалістьпрограми(хв.)Залишко-вий рівеньвологи (%)1)Стан

Seite 76 - ПОКАЗНИКИ СПОЖИВАННЯ

ЗБОЇ У РОБОТІ МАШИНИПрилад пройшов численні перевірки назаводі. В разі виявлення несправностіпрочитайте наведену нижче інформа-цію, перед тим як зверт

Seite 77 - ДОГЛЯД ТА ЧИСТКА

Проблеми ПричиниНа дисплеї з’являєть-ся код помилки Е402) акнопка «Пуск/Пауза»мигтить червонимсвітлом 3) :• кришку не закрито належним чином;Код помил

Seite 78 - ЗБОЇ У РОБОТІ МАШИНИ

Programa / skalbinių rūšis Kiekis Galimos parinktys Gręžimas: gręžimas 400–1300 sūkių permin. greičiu, jeigu buvo pasirinkta skalavimosulaikymo funkci

Seite 79 - ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ

Підключення до системи водопо-стачання Тип 20/27УСТАНОВКАПерш ніж запускати прилад уперше, ви-даліть усе захисне пакування, що вико-ристовувалося для

Seite 80 - УСТАНОВКА

земленні штекера, а також його відпо-відності чинним нормам.ВСТАНОВЛЕННЯУстановіть прилад на рівній і твердійповерхні у вентильованому приміщенні.Пере

Seite 81 - ОХОРОНА ДОВКІЛЛЯ

іншої з вказаних нижче країн, гарантіяна пристрій продовжує діяти за такихумов:• Гарантія на пристрій починається здати, коли Ви купили пристрій. Вона

Seite 83

108642000-B-172012 www.electrolux.com/shop

Seite 84 - 108642000-B-172012

Programos Skalbi-nių kie-kis(kg)Energijos są-naudos (kWh)Vandens są-naudos (litrais)Apytikslė pro-gramos truk-mė (minutė-mis)Likusi drėg-mė (%)1)Medvi

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare