Electrolux EZA5420AOW Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EZA5420AOW herunter. Electrolux EZA5420AOW User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 52
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EZA5420
BG ФУРНА РЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБА
2
HU SÜTŐ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 26
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

EZA5420BG ФУРНА РЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБА2HU SÜTŐ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 26

Seite 2 - ГРИЖИ ЗА КЛИЕНТА И ОБСЛУЖВАНЕ

6. ФУНКЦИИ НА ЧАСОВНИКА6.1 Таблица с функции на часовникаФункция Часовник ПриложениеЧасово време За настройка, промяна или проверка на часовотовреме.Т

Seite 3 - 1.2 Общи мерки за безопасност

7.1 Почистване нателескопичните водачиМожете да поставите телескопичнитеводачи на всяко ниво.Уверете се, че и двата телескопичниводача са на същото ни

Seite 4 - 2. ИНСТРУКЦИИ ЗА СИГУРНОСТ

8. ДОПЪЛНИТЕЛНИ ФУНКЦИИ8.1 Охлаждащ вентилаторКогато уредът работи, охлаждащиятвентилатор се активира автоматично,за да поддържа повърхностите науреда

Seite 5 - 2.3 Употреба

Първоначално, проследетерезултатите, когато готвите. Намеретенай-добрите настройки (настройка нанагряване, време на готвене и др.) завашите съдове, ре

Seite 6 - 2.7 Обслужване

Храна Горно + долнонагряванеТопъл въздух Време(мин)ЗабележкиТемпература (°C)Положение наскаратаТемпература (°C)Положение наскаратаСладкишсъссливи1)170

Seite 7 - 4. ПРЕДИ ПЪРВАТА УПОТРЕБА

Храна Горно + долнонагряванеТопъл въздух Време(мин)ЗабележкиТемпература (°C)Положение наскаратаТемпература (°C)Положение наскаратаХлебчета1)190 2 180

Seite 8 - 5. ВСЕКИДНЕВНА УПОТРЕБА

MесоХрана Горно + долнонагряванеТопъл въздух Време(мин)ЗабележкиТемпература (°C)Положение наскаратаТемпература (°C)Положение наскаратаГовеждо 200 2 19

Seite 9 - 5.4 Бутони

Храна Горно + долнонагряванеТопъл въздух Време(мин)ЗабележкиТемпература (°C)Положение наскаратаТемпература (°C)Положение наскаратаСвинскаплешка180 2 1

Seite 10 - 6. ФУНКЦИИ НА ЧАСОВНИКА

9.6 Единичен грилНагрейте предварителнопразната фурна за 10минути преди готвенето.Храна Количества Температура (°C)Време (мин) Положение наскаратаПарч

Seite 11 - 7.2 Телескопични водачи

• Почиствайте всичкипринадлежности на фурната следвсяко ползване и ги оставяйте даизсъхнат. Използвайте мека кърпас топла вода и почистващпрепарат.• А

Seite 12 - 9. ПРЕПОРЪКИ И СЪВЕТИ

СЪДЪРЖАНИЕ1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА СИГУРНОСТ...32. ИНСТРУКЦИИ ЗА СИГУРНОСТ...

Seite 13 - БЪЛГАРСКИ 13

10.5 Каталитично почистванеВНИМАНИЕ!Не почиствайтекаталитичната повърхностсъс спрейове за фурна,абразивни почистващипрепарати, сапун илидруги почиства

Seite 14

4. Поставете вратичката върху мекакърпа на стабилна повърхност.5. Освободете системата зазаключване, за да извадитевътрешния стъклен панел.6. Завъртет

Seite 15 - БЪЛГАРСКИ 15

10.7 Смяна на крушкатаПоставете парче плат на дъното навътрешността на уреда. Товапредпазва от повреди стъкления капакна лампичката и вътрешността наф

Seite 16

11.2 Данни за обслужванеАко не можете да намерите решениена проблема сами, обърнете се къмтърговеца си или към упълномощенсервизен център.Данните, нео

Seite 17 - БЪЛГАРСКИ 17

12.3 ЕлектрическаинсталацияПроизводителят не поемаотговорност, ако вие неспазите мерките забезопасност, посочени вглава "Безопасност".Този у

Seite 18 - 10. ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕ

когато уредът работи и ядръжте така, колкото може по-дълго по време на готвене.– Използвайте метални чинии, зада спестите енергия.– При възможност пос

Seite 19 - БЪЛГАРСКИ 19

TARTALOM1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...272. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK...

Seite 20 - 10.6 Почистване на

1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓKAz üzembe helyezés és használat előtt gondosanolvassa el a mellékelt útmutatót. A nem megfelelőüzembe helyezés vagy használ

Seite 21 - БЪЛГАРСКИ 21

• A karbantartás megkezdése előtt húzza ki a hálózatidugaszt a fali aljzatból.• Az izzó cseréje előtt győződjön meg arról, hogy akészülék ki van kapcs

Seite 22 - 11.1 Как да постъпите, ако

• Ügyeljen a hálózati csatlakozódugóés a hálózati kábel épségére.Amennyiben a készülék hálózativezetékét ki kell cserélni, a cserétmárkaszervizünknél

Seite 23 - 12.2 Закрепване на уреда към

1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА СИГУРНОСТВнимателно прочетете предоставените инструкциипреди инсталиране и употреба на уреда.Производителят не носи отговорност за

Seite 24 - 13. ЕНЕРГИЙНА ЕФЕКТИВНОСТ

• A készülék kizárólag ételkészítésicélokat szolgál. Tilos bármilyen máscélra, például helyiség fűtésérehasználni.• A művelet közben a sütő ajtaja leg

Seite 25 - БЪЛГАРСКИ 25

3. TERMÉKLEÍRÁS3.1 Általános áttekintés1 43 52 678910114321121Kezelőpanel2Hőmérséklet jelző / szimbólum /visszajelző3Hőmérséklet-szabályozó gomb4Elekt

Seite 26 - VÁSÁRLÓI TÁMOGATÁS ÉS SZERVIZ

Nyomja meg többször a gombotmindaddig, míg a Pontos idő funkcióvisszajelzője villogni nem kezd.Új időpont beállításához kövesse „Az órabeállítása” c

Seite 27 - 1.2 Általános biztonság

Sütőfunkció AlkalmazásFelsõ fûtés Kenyér, sütemény és tészta pirításához. Főzött éte‐lek befejezéséhez.Alsó sütés Ropogós alapú sütemények készítéséhe

Seite 28 - 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK

Óra funkció AlkalmazásPercszámláló Visszaszámlálási idő beállítása. Ez a funkció nincs hatás‐sal a készülék működésére.Időtartam A sütési idő beállítá

Seite 29 - 2.3 Használat

1. Helyezze be a teleszkópospolctartókat.2. A teleszkópos polctartó egyik végénlévő ütköző (A) felfelé nézzen.A7.2 Teleszkópos sütősínekA teleszkópos

Seite 30 - 2.7 Szerviz

8.2 Biztonsági felszerelésA készülék nem megfelelő használatavagy a részegységek meghibásodásaveszélyes túlmelegedést okozhat. Ennekmegakadályozása cé

Seite 31 - 4. AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT

9.5 Tészta- és hússütési táblázatSüteményekÉtel Alsó + felső sütés Hőlégbefúvás, nagyhőfokIdő (perc) Megjegy‐zésHőmér‐séklet(°C)Polcma‐gasságHőmér‐sék

Seite 32 - 5. NAPI HASZNÁLAT

Étel Alsó + felső sütés Hőlégbefúvás, nagyhőfokIdő (perc) Megjegy‐zésHőmér‐séklet(°C)Polcma‐gasságHőmér‐séklet(°C)Polcma‐gasságTeasüte‐mény1)150 3 150

Seite 33 - 6. ÓRAFUNKCIÓK

Étel Alsó + felső sütés Hőlégbefúvás, nagyhőfokIdő (perc) Megjegy‐zésHőmér‐séklet(°C)Polcma‐gasságHőmér‐séklet(°C)Polcma‐gasságPogác‐sák1)200 3 190 2

Seite 34 - 7. TARTOZÉKOK HASZNÁLATA

фурна при изваждане или поставяне на аксесоариили съдове за печене.• Преди ремонтиране изключете захранването.• Проверете дали уредът е изключен, пред

Seite 35 - 8. TOVÁBBI FUNKCIÓK

Étel Alsó + felső sütés Hőlégbefúvás, nagyhőfokIdő (perc) Megjegy‐zésHőmér‐séklet(°C)Polcma‐gasságHőmér‐séklet(°C)Polcma‐gasságBorjú 190 2 175 2 90 -

Seite 36 - 9.4 Sütési időtartamok

Étel Alsó + felső sütés Hőlégbefúvás, nagyhőfokIdő (perc) Megjegy‐zésHőmér‐séklet(°C)Polcma‐gasságHőmér‐séklet(°C)Polcma‐gasságVadnyúl 190 2 175 2 150

Seite 37 - MAGYAR 37

Étel Mennyiség Hőmér‐séklet(°C)Idő (perc) Polcma‐gasságDarab (g) Első oldal MásodikoldalCsirkemell 4 400 250 12 – 15 12 – 14 3Hambur‐ger6 600 250 20 –

Seite 38

FIGYELMEZTETÉS!Legyen óvatos, amikorkiveszi a polctartókat. Akatalitikus paneleknincsenek rögzítve a sütőfalához, és kidőlhetnek,amikor a polctartókat

Seite 39 - MAGYAR 39

2. Emelje meg, és fordítsa el a kétzsanéron lévő kart.3. Csukja vissza félig a sütőajtót az elsőnyitási pozícióig. Ezután húzza előreés emelje ki az a

Seite 40

A tisztítás befejeztével tegye vissza azüveglapot és a sütőajtót a helyére.Ismételje meg fordított sorrendben a fentilépéseket.Az üveglap filmnyomott

Seite 41 - 9.6 Grill

Jelenség Lehetséges ok Javítási módA világítás nem működik. A világítás izzója meghibá‐sodott.Cserélje ki az izzót.Gőz- és páralecsapódásaz ételen és

Seite 42 - 10. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS

12.2 A sütő rögzítése akonyhaszekrényhezAB12.3 Elektromos bekötésA gyártó semmilyenfelelősséget nem vállal, ha abiztonságra vonatkozófejezetekben talá

Seite 43 - 10.6 A sütőajtó tisztítása

EN 60350-1 - Háztartási elektromosfőzőkészülékek - 1. rész: Tartományok,sütők, gőzsütők és grillezők - Ateljesítmény mérésére szolgálómódszerek.13.2 E

Seite 44

MAGYAR 49

Seite 45 - 11. HIBAELHÁRÍTÁS

• Всички електрически свързваниятрябва да бъдат извършени отквалифициран електротехник.• Уредът трябва да е заземен.• Уверете се, че информацията заел

Seite 46 - 12.1 Beépítés

www.electrolux.com50

Seite 48 - 13.2 Energiatakarékosság

www.electrolux.com/shop867323757-A-452015

Seite 49 - MAGYAR 49

– не поставяйте алуминиевофолио директно на дъното науреда.– не поставяйте вода директно вгорещия уред.– не дръжте влажни тенджери ихрана в уреда, сле

Seite 50

• Използвайте само оригиналнирезервни части.3. ОПИСАНИЕ НА УРЕДА3.1 Общ преглед1 43 52 678910114321121Kомандно табло2Лампичка/символ/индикатор затемпе

Seite 51 - MAGYAR 51

4.3 Промяна на времетоНе можете да променитечасовото време, акофункциите Времетр. или Край работят.Натиснете неколкократно, докатоиндикаторът за Ч

Seite 52 - 867323757-A-452015

Функция във фурната ПриложениеГорно + долнонагряванеЗа печене на тестени и месни храни на 1 ниво.Топлина отгоре За запичане на хляб, сладкиши и сладки

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare