Electrolux EZC2430AOX Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EZC2430AOX herunter. Electrolux EZC2430AOX Uživatelský manuál Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 60
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EZC2430AOX
CS Trouba Návod k použití 2
SK Rúra Návod na používanie 30
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - EZC2430AOX

EZC2430AOXCS Trouba Návod k použití 2SK Rúra Návod na používanie 30

Seite 2 - PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS

5.5 TlačítkaTlačítko Funkce PopisMÍNUS Slouží k nastavení času.HODINY Slouží k nastavení funkce hodin.PLUS Slouží k nastavení času.5.6 Ukazatel ohřevu

Seite 3 - 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

4. Stisknutím nastavení potvrďtenebo se nastavený denní čas uložípo pěti sekundách automaticky.Na displeji se zobrazí nový čas.Ke změně denního času

Seite 4 - 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

7. POUŽITÍ PŘÍSLUŠENSTVÍVAROVÁNÍ!Viz kapitoly o bezpečnosti.7.1 Vložení příslušenstvíTvarovaný rošt:Rošt zasuňte mezi vodicí lišty drážekroštů a ujist

Seite 5 - 2.3 Použití spotřebiče

A7.3 Teleskopické výsuvyTeleskopické výsuvy usnadňují vkládánínebo vytahování roštů.POZOR!Teleskopické výsuvynemyjte v myčce nádobí.Teleskopické výsuv

Seite 6 - 2.5 Pyrolytické čištění

1. Ovladač funkcí trouby musí být vpoloze vypnuto.2. Na dvě sekundy stiskněte a podržtesoučasně a .Zazní zvukový signál. Na displeji sezobrazí SAFE

Seite 7 - 3. POPIS SPOTŘEBIČE

9.2 Pečení moučníků• Neotvírejte dvířka, dokud neuplynou3/4 času nutného k pečení.• Jestliže do trouby vložíte dva plechyna pečení, musí být mezi plec

Seite 8 - 5. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

Jídlo Horní/Dolní ohřev Horkovzdušné peče‐níČas (min) Poznám‐kyTeplota(°C)PoloharoštuTeplota(°C)PoloharoštuOvocnýkoláč170 2 155 2 50 - 60 V koláčo‐vé

Seite 9 - 5.4 Displej

Jídlo Horní/Dolní ohřev Horkovzdušné peče‐níČas (min) Poznám‐kyTeplota(°C)PoloharoštuTeplota(°C)PoloharoštuPiškotovýdort1)170 1 160 1 50 - 60 V koláčo

Seite 10 - 6. FUNKCE HODIN

Jídlo Horní/Dolní ohřev Horkovzdušné peče‐níČas (min) Poznám‐kyTeplota(°C)PoloharoštuTeplota(°C)PoloharoštuLotrinskýslaný ko‐láč190 1 190 1 40 - 50 Ve

Seite 11 - ČESKY 11

Jídlo Horní/Dolní ohřev Horkovzdušné peče‐níČas (min) Poznám‐kyTeplota(°C)PoloharoštuTeplota(°C)PoloharoštuAnglickýrostbíf,středněpropečený210 2 200 2

Seite 12 - 7. POUŽITÍ PŘÍSLUŠENSTVÍ

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 32. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY ...

Seite 13 - 8. DOPLŇKOVÉ FUNKCE

9.6 GrilPrázdnou troubu předpřípravou jídel vždy na 10minut předehřejte.Jídlo Množství Teplota(°C)Čas (min) PoloharoštuKs (g) 1. strana 2. stranaHověz

Seite 14 - 9. TIPY A RADY

Jídlo Množství Teplota(°C)Čas (min) PoloharoštuKs (g) 1. strana 2. stranaKuřecístehna6 - 200 15 - 20 15 - 18 3Křepelky 4 500 200 25 - 30 20 - 25 3Zapé

Seite 15 - 9.4 Doby přípravy

21Drážky na rošty instalujte stejnýmpostupem v opačném pořadí.Zarážky na teleskopickýchvýsuvách musí směřovatdopředu.10.4 PyrolýzaPOZOR!Vyjměte všechn

Seite 16

2. Zvedněte a otočte páčky na obouzávěsech.3. Přivřete dvířka trouby do první polohyotevření (do poloviny). Pak dvířkavytáhněte směrem dopředu z jejic

Seite 17 - ČESKY 17

8. Skleněné panely omyjte vodou sesaponátem. Skleněné panely pečlivěosušte.Po vyčištění skleněné panely a dvířkatrouby opět nasaďte. Proveďte výšeuved

Seite 18

11.1 Co dělat, když...Problém Možná příčina ŘešeníTroubu nelze zapnout anipoužívat.Trouba není zapojená doelektrické sítě nebo jepřipojená nesprávně.Z

Seite 19 - ČESKY 19

Problém Možná příčina ŘešeníNa displeji se zobrazujechybový kód, který neníuvedený v tabulce.Jedná se o závadu naelektroinstalaci.• Troubu vypněte a z

Seite 20 - 9.7 Turbo gril

12. INSTALACEVAROVÁNÍ!Viz kapitoly o bezpečnosti.12.1 Vestavba5895985941141921540570558min. 55020600min. 56039min. 55020590min. 5605895985941141921540

Seite 21 - 10. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

13. ENERGETICKÁ ÚČINNOST13.1 Produktový list a informace dle směrnice komise EU65-66/2014Název dodavatele ElectroluxOznačení modelu EZC2430AOXIndex en

Seite 22 - 10.6 Čištění dvířek trouby

14. POZNÁMKY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍRecyklujte materiály označenésymbolem . Obaly vyhoďte dopříslušných odpadních kontejnerů krecyklaci. Pomáhe

Seite 23 - ČESKY 23

1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACETento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalacíspotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobce neneseodpovědnost za žádný ú

Seite 24 - 11. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE...312. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY...

Seite 25 - 11.1 Co dělat, když

1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIEPred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorneprečítajte priložený návod na používanie. Výrobcanezodpovedá za telesnú

Seite 26 - 11.2 Servisní údaje

• Pri vyberaní alebo vkladaní príslušenstva alebo nádobna pečenie vždy používajte kuchynské rukavice.• Pred údržbou odpojte spotrebič od elektrickej s

Seite 27 - 12. INSTALACE

• Spotrebič musí byť uzemnený.• Uistite sa, že elektrické údajeuvedené na typovom štítku spotrebičazodpovedajú parametrom elektrickejsiete. Ak nie, ko

Seite 28 - 13. ENERGETICKÁ ÚČINNOST

– pri vyberaní alebo vkladanípríslušenstva postupujte opatrne.• Zmena farby smaltu nemá žiadnyvplyv na funkciu spotrebiča.• Na prípravu vlhkých koláčo

Seite 29 - ČESKY 29

alebo maximálnej teplotyzabezpečte dostatočné vetranie.• Malé zvieratá môžu byť tiež veľmicitlivé na lokálne zmeny teploty vblízkosti všetkých pyrolyt

Seite 30

3.2 Príslušenstvo• Drôtený roštNa kuchynský riad, formy na koláče,pečené pokrmy.• Hlboký pekáčNa pečenie mäsa a múčnychpokrmov alebo ako nádoba nazach

Seite 31 - 1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE

3. Ak chcete spotrebič vypnúť, otočteotočné ovládače funkcií rúry a teplotydo polohy vypnutia.5.3 Funkcie rúryFunkcia rúry PoužitiePoloha Vypnuté Spot

Seite 32 - 2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

5.4 DisplejA B CDEFGA. ČasomerB. Ukazovateľ ohrevu a zvyškovéhoteplaC. Zásuvka na vodu (iba pri vybranýchmodeloch)D. Teplotná sonda (iba pri vybraných

Seite 33 - 2.3 Použitie

Časová funkcia Použitie00:00 ČASOVAČ OD‐POČÍTAVAJÚCISMEROM NA‐HORAk nenastavíte žiadnu inú časovú funkciu, Časovačodpočítavajúci smerom nahor bude aut

Seite 34 - 2.5 Pyrolytické čistenie

• Při vkládání či vyjímání příslušenství či nádobí vždypoužívejte kuchyňské chňapky.• Před údržbou odpojte spotřebič od napájení.• Před výměnou žárovk

Seite 35 - 3. POPIS VÝROBKU

6. Nastavenie potvrďte stlačenímtlačidla .Spotrebič sa neskôr automaticky zapnena nastavený čas funkcie TRVANIE avypne sa pri nastavenom čase funkcie

Seite 36 - 5. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE

Malé zarážky na vrchuzvyšujú bezpečnosť. Tietozarážky zároveň zabraňujúprevrhnutiu. Vysoký okrajokolo roštu zabraňujezošmyknutiu kuchynskéhoriadu z ro

Seite 37 - 5.3 Funkcie rúry

8. DOPLNKOVÉ FUNKCIE8.1 Používanie detskej poistkyKeď je zapnutá detská poistka, nie jemožné náhodné spustenie spotrebiča.Dvierka sú zablokované,symbo

Seite 38 - 6. ČASOVÉ FUNKCIE

9.1 Všeobecné informácie• Spotrebič má štyri úrovne nazasunutie príslušenstva. Úrovne sačíslujú smerom od dna spotrebiča.• Spotrebič je vybavený špeci

Seite 39 - SLOVENSKY 39

Pokrm Horný/dolný ohrev Teplovzdušné peče‐nie - Ventilátor sohrevomČas (min) Poznám‐kyTeplota(°C)Úroveňv rúreTeplota(°C)Úroveňv rúreJablkovýkoláč170 1

Seite 40 - 7. POUŽÍVANIE PRÍSLUŠENSTVA

Pokrm Horný/dolný ohrev Teplovzdušné peče‐nie - Ventilátor sohrevomČas (min) Poznám‐kyTeplota(°C)Úroveňv rúreTeplota(°C)Úroveňv rúreOdpaľova‐né cesto1

Seite 41 - 7.3 Teleskopické lišty

Pokrm Horný/dolný ohrev Teplovzdušné peče‐nie - Ventilátor sohrevomČas (min) Poznám‐kyTeplota(°C)Úroveňv rúreTeplota(°C)Úroveňv rúreČajovépečivo1)200

Seite 42 - 8. DOPLNKOVÉ FUNKCIE

Pokrm Horný/dolný ohrev Teplovzdušné peče‐nie - Ventilátor sohrevomČas (min) Poznám‐kyTeplota(°C)Úroveňv rúreTeplota(°C)Úroveňv rúreBravčové 180 2 180

Seite 43 - 9.5 Tabuľka pečenia

RybaPokrm Horný/dolný ohrev Teplovzdušné peče‐nie - Ventilátor sohrevomČas (min) Poznám‐kyTeplota(°C)Úroveňv rúreTeplota(°C)Úroveňv rúrePstruh/pražmam

Seite 44

9.7 Turbo grilTúto funkciu používajte primaximálnej teplote 200 °C.Pokrm Množstvo Teplota(°C)Čas (min) Úroveňv rúreKusy (g) 1. strana 2. stranaZávitky

Seite 45 - SLOVENSKY 45

2.2 Připojení k elektrické sítiVAROVÁNÍ!Hrozí nebezpečí požárunebo úrazu elektrickýmproudem.• Veškerá elektrická připojení by mělabýt provedena kvalif

Seite 46

10.3 Vybratie zasúvacích líštPri čistení rúry z nej vyberte zasúvacielišty .1. Odtiahnite prednú časť zasúvacíchlíšt od bočnej steny.2. Zadnú časť líš

Seite 47 - SLOVENSKY 47

Ak by ste sa pokúšalisklenené panely vybrať, kýmsú dvierka namontované,mohli by sa dvierka zatvoriť.UPOZORNENIE!Spotrebič nepoužívajte bezsklenených p

Seite 48 - 9.6 Grilovanie

90°7. Sklenené panely jeden za druhýmnajprv opatrne nadvihnite a potomvyberte. Začnite vrchným panelom.128. Sklenené panely umyte vo vode sosaponátom.

Seite 49 - 10. OŠETROVANIE A ČISTENIE

3. Nahraďte žiarovku inou vhodnoužiarovkou odolnou teplotám do 300°C.4. Nasaďte sklenený kryt.11. RIEŠENIE PROBLÉMOVVAROVANIE!Pozrite si kapitoly ohľa

Seite 50 - 10.6 Čistenie dvierok rúry

Problém Možné príčiny RiešenieDisplej zobrazuje „F102“. • Nezavreli ste úplnedvierka rúry.• Zámok dverí je nefunkč‐ný.• Úplne zatvorte dvierka.• Pomoc

Seite 51 - SLOVENSKY 51

Odporúčame, aby ste si sem zapísali tieto údaje:Model (MOD.) ...Číslo výrobku (PNC) ...

Seite 52 - Zadné svetlo

Uzemňovací kábel (zeleno/žltý kábel)musí byť o 2 cm dlhší ako fázový anulový kábel (modrý a hnedý kábel).13. ENERGETICKÁ ÚČINNOSŤ13.1 Dátový list prod

Seite 53 - 11. RIEŠENIE PROBLÉMOV

14. OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIAMateriály označené symbolomodovzdajte na recykláciu. . Obal hoďtedo príslušných kontajnerov na recykláciu.Chráňte živ

Seite 56 - 13. ENERGETICKÁ ÚČINNOSŤ

– Nenalévejte vodu přímo dohorkého spotřebiče.– Po dokončení pečenínenechávejte vlhká jídla vespotřebiči.– Při vkládání nebo vyjímánípříslušenství buď

Seite 57 - SLOVENSKY 57

www.electrolux.com/shop867304563-E-392016

Seite 58

teplotu čištění poprvé použijte vdobře větraném prostoru.• Malá domácí zvířata mohou být takévelmi citlivá na místní změny teploty,ke kterým dochází b

Seite 59 - SLOVENSKY 59

Pro pečení moučných jídel a masa,nebo k zachycování tuku.• Teleskopické výsuvyPro rošty a plechy na pečení.4. PŘED PRVNÍM POUŽITÍMVAROVÁNÍ!Viz kapitol

Seite 60 - 867304563-E-392016

5.3 Funkce troubyFunkce trouby PoužitíPoloha Vypnuto Spotřebič je vypnutý.HorkovzdušnépečeníK pečení masa nebo moučných jídel při stejné te‐plotě na n

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare