GA6015IFWEGA6015IFSPFR LAVE-VAISSELLE NOTICE D'UTILISATION 2IT LAVASTOVIGLIE ISTRUZIONI PER L’USO 28
5.2 Informations pour lesinstituts de testPour toute information relative auxperformances de test, envoyez un courrierélectronique à l'adresse :i
6.1 Comment modifier unréglage avec 2 valeurs (ACTIVÉet DÉSAC.)Lorsqu'un réglage est modifié, il restevalide même si le programme est terminéou q
Options Valeurs DescriptionExtra Hygiene ACTIVÉDÉSAC. (valeur par défaut)Cette option permet de dé-sinfecter les couverts et lavaisselle. Au cours de
• DÉSAC. : Multitab désac.Lorsque vous activez l'option Multitab, ledistributeur de liquide de rinçage continuede libérer le liquide de rinçage.
8. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATIONLors de la première activation del'appareil, il est nécessaire de sélectionnerla langue. La langue par défaut est
8.2 Réservoir de sel régénérantATTENTION!Utilisez uniquement du selrégénérant conçu pour leslave-vaisselle.Le sel permet de recharger la résine dansl&
ATTENTION!Utilisez uniquement du liquidede rinçage spécialementconçu pour les lave-vaisselle.1. Ouvrez le couvercle (C).2. Remplissez le distributeur
Départ d'un programme1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêtpour allumer l'appareil.2. Fermez la porte de l'appareil.3. Sélectionnez un p
• Sélectionnez Arrêter pour annulerle programme en cours. Appuyezsur la touche OK pour confirmer.Assurez-vous que le distributeur deproduit de lavage
séchage avec l'utilisation de pastillestout en 1.• Les tablettes de détergent ne sedissolvent pas complètement durantles programmes courts. Pour
TABLE DES MATIÈRES1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 32. INSTRUCTIONS DE SÉCURIT
11. ENTRETIEN ET NETTOYAGEAVERTISSEMENT!Avant toute opérationd'entretien, éteignez l'appareilet débranchez la fiche de laprise secteur.Les f
7. Remontez les filtres (B) et (C).8. Remettez le filtre (B) dans le filtre plat(A). Tournez-le dans le sens horairejusqu'à la butée.ATTENTION!Un
• N'utilisez pas de produits abrasifs, detampons à récurer ni de solvants.11.4 Nettoyage intérieur• Nettoyez soigneusement l'appareil, ycomp
Problème Résolution possibleL'appareil ne se remplit pasd'eau.Le message suivant s'affiche :L'appareil ne se remplit pasd'eau
Problème Résolution possibleDes bruits de cliquetis ou dechocs se font entendre à l'intér-ieur de l'appareil.• La vaisselle n'est pas c
Problème Cause et solution possiblesIl y a des taches et traces degouttes d'eau séchées surles verres et la vaisselle.• La quantité de liquide de
Reportez-vous aux chapitres « Avant la premièreutilisation », « Utilisationquotidienne » ou « Conseils » pour connaîtreles autres causes probables.13.
Points de vente de rechangeIndustriestrasse 10, 5506 Mägenwil,Tel.0848 848 111Conseil technique/VenteBadenerstrasse 587, 8048 Zürich, Tel.044 405 81 1
INDICE1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA... 292. ISTRUZIONI DI SICUREZZA...
1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZALeggere attentamente le istruzioni fornite prima diinstallare e utilizzare l'apparecchiatura. Il produttore non
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepeut êt
• Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve esseresostituito dal produttore, da un tecnico autorizzato o dauna persona qualificata per evitare s
alimentazione da 13 amp. Nel caso sirendesse necessario sostituire il fusibilenella spina di alimentazione, utilizzare ilfusibile: 13 amp ASTA (BS 136
3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO5410 9 6711 12 2318 1Mulinello su cielo vasca2Mulinello superiore3Mulinello inferiore4Filtri5Targhetta dei dati6Contenitore
4. PANNELLO DEI COMANDI12345671Tasto On/Off2Display3Tasto OK4Tasto Option5Tasto di navigazione (giù)6Tasto di navigazione (su)7Tasto Back4.1 Funzioni
5. PROGRAMMIProgramma Grado di sporcoTipo di caricoFasi del program-maOpzioniECO 50° 1)• Grado di sporconormale• Stoviglie e pos-ate• Ammollo• Lavaggi
Programma Grado di sporcoTipo di caricoFasi del program-maOpzioniAmmollo 7)• Tutto • Ammollo 1) Questo programma consente un utilizzo più efficiente
6. ELENCO IMPOSTAZIONIPer visualizzare l'elenco impostazioni,selezionare Impostazione nell'elencoopzioni.Impostazione Valori DescrizioneImp.
6.2 Come modificareun'impostazione con valorimultipliQuando un'impostazione viene modificata,rimane valida anche se il programma èterminato
Opzioni Valori DescrizioneProBoost SÌNO (valore predefinito)L'uso di questa opzioneoffre risultati di lavaggiomolto buoni per stovigliecon sporco
7.3 TimeSaverL'opzione aumenta la pressione e latemperatura dell'acqua.Le fasi di lavaggio e di asciugatura sonopiù brevi. La durata comples
• Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit êtreremplacé par le fabricant, son service après-vente oudes personnes de qualification simil
8. PREPARAZIONE AL PRIMO UTILIZZOLa prima volta che si utilizzal'apparecchiatura, è necessario impostarela lingua. La lingua predefinita è l&apos
8.2 Contenitore del saleAVVERTENZA!Utilizzare solo sale specificoper lavastoviglie.Il sale viene utilizzato per rigenerare laresina nel decalcificator
Riempire il contenitore delbrillantante quando la spia (A)diventa trasparente.Quando il contenitore delbrillantante deve essereriempito, il display mo
possibile posticipare l'avvio di unprogramma da 1 a 24 ore.6. Premere il tasto OK per confermare ilnumero di ore desiderato.Il display conferma l
10. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI10.1 Informazioni generaliI seguenti suggerimenti garantiranno unapulizia e risultati di asciugatura quotidianiottima
10.4 Caricare i cestelli• Utilizzare l’apparecchiaturaesclusivamente per lavare articoli idoneial lavaggio in lavastoviglie.• Non introdurre nell’appa
2. Estrarre il filtro (C) dal filtro (B). 3. Rimuovere il filtro piatto (A).4. Lavare i filtri.5. Assicurarsi che non vi siano residui dicibo o di spo
3. Lavare il mulinello sotto l'acquacorrente. Utilizzare un oggetto sottileappuntito, ad es. uno stuzzicadenti,pe rimuovere i residui di sporco d
ATTENZIONE!Riparazioni non eseguite inmodo accurato possonocomportare gravi rischi per lasicurezza dell'utente.Qualsiasi tipo di riparazionedeve
Problema Possibile soluzioneL'apparecchiatura si arresta eriparte più volte durante il fun-zionamento.• È normale. Permette di ottenere risultati
secteur de 13 A. S'il est nécessaire dechanger le fusible de la fiche électrique,utilisez le fusible : 13 amp ASTA (BS1362).2.3 Raccordement à l&
12.1 Se i risultati di lavaggio e di asciugatura non sono soddisfacentiProblema Possibile causa e soluzioneRisultati di lavaggio insoddis-facenti.• Fa
Problema Possibile causa e soluzioneSono presenti residui di de-tersivo all'interno del conteni-tore al termine del program-ma.• La pastiglia del
Consumo di energia Modalità Spento (W) 0.101) Per altri valori, fare riferimento alla targhetta dei dati.2) Consigliamo il collegamento all'acqua
ITALIANO53
www.electrolux.com54
ITALIANO55
www.electrolux.com/shop117893692-A-172015
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL5410 9 6711 12 2318 1Bras d'aspersion supérieur2Bras d'aspersion intermédiaire3Bras d'aspersion inféri
4. BANDEAU DE COMMANDE12345671Touche Marche/Arrêt2Affichage3Touche OK4Touche Option5Touche de navigation (bas)6Touche de navigation (haut)7Touche Back
5. PROGRAMMESProgramme Degré de salissureType de vaissellePhases du pro-grammeOptionsECO 50° 1)• Normalementsale• Vaisselle et cou-verts• Prélavage• L
Programme Degré de salissureType de vaissellePhases du pro-grammeOptionsPrelavage 7)• Tous • Prélavage 1) Ce programme vous permet d'optimiser v
Kommentare zu diesen Handbüchern