Electrolux GKW78TCCN Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux GKW78TCCN herunter. Electrolux GK80TCPL Manuale utente Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - ISTRUZIONI PER L’USO

P i a n i d i c o t t u r a i n v e t r o c e r a m i c aISTRUZIONI PER L’USOGK 78TC CNGKW 78TC CNGK 78TC OGK 80TC PL CNCH374 3968 02 / 02.05

Seite 2 - Gentile cliente

10Spegnimento dell’appa−recchioPer uno spegnimento completo dell’apparecchio atti-vate il tasto sensore “Acceso/Spento” .Premete il tasto sensore “Ac

Seite 3

11Accensione e spe−gnimento della zona dicottura a due circuitiSe avete bisogno di più spazio per cucinare, potete ac-cendere la serpentina più grande

Seite 4

12Spegnimento dellazona di cottura1. Per effettuare lo spegnimento sfiorate contempo-raneamente i tasti sensore di selezione del livellodi cottura e

Seite 5 - Istruzioni di sicurezza

13Funzionamento conprima cottura automa−ticaTutte e quattro le zone di cottura del piano sono regola-bili in nove livelli e sono dotate di una prima c

Seite 6 - Eliminazione

14Funzionamento senzaprima cottura automaticaSe selezionate la zona di cottura senza la prima cot-tura automatica, selezionate il livello di cottura d

Seite 7 - Descrizione dell’apparecchio

15Sicurezza per bambiniLa sicurezza per bambini consente di proteggere ilpiano di cottura da un uso indesiderato.Inserimento della sicurezzaper bambin

Seite 8

16TimerIl timer può essere utilizzato in due modi:- come spegnimento automatico. Impostate peruna zona di cottura un tempo di cottura, trascorsoil qua

Seite 9 - Uso del piano di cottura

17Spegnimento automaticoLa(e) zona(e) di cottura per la(e) quale(i) volete appli-care lo spegnimento automatico deve(devono) essereaccesa(e).1. Selezi

Seite 10

18Interruzione anticipata dellospegnimento automaticoDue sono le possibilità per disattivare anticipatamentelo spegnimento automatico:Disattivazione c

Seite 11

19Applicazioni, tabelle e consigliPentole adatteSe la pentola è di ottima qualità, anche il risultato saràmigliore.• Una pentola di qualità la si rico

Seite 12 - Spia del calore residuo

2Gentile clienteLa preghiamo di leggere attentamente queste Istru-zioni per l’uso. Consideri con attenzione soprattutto ilcapitolo ”Istruzioni di sicu

Seite 13 - Funzionamento con

20Consigli per rispar−miare energiaOsservando i seguenti punti potrete rispar-miare energia preziosa:• In linea di pricipio, posare prima pentole e te

Seite 14 - Funzionamento senza

21Consigli per la cotturacon e senza la funzioneautomaticaLa prima cottura automatica è adatta per:• pietanze che vengono riscaldate a freddo ad ele-v

Seite 15 - Sicurezza per bambini

22Valori di riferimento per cucinare con la funziona−mento con prima cottura automaticaI valori riportati nelle seguenti tabelle sono soltanto indicat

Seite 16

23Pulizia e curaPiano di cotturaAttenzione: Il piano di cottura può essere pu-lito soltanto quando si trova allo stato tiepido ofreddo. Questa condizi

Seite 17 - Spegnimento automatico

24Sporco resistente1. Per eliminare i residui di cibi fuoriusciti dalla pen-tola oppure spruzzi che aderiscono alla superficie,utilizzate un raschiato

Seite 18 - Cronometro

25Rimedio in caso di guastiPrima di chiamare il centro di assistenza, si consiglia di verificare se si può rimediare al difetto da soli seguendo leist

Seite 19 - Pentole adatte

26Istruzioni per l’installazioneGK 78TC CN / GKW 78TC CNAttenzione: Il montaggio e l’allacciamento delnuovo apparecchio devono essere eseguiti unica-m

Seite 20 - Consigli per rispar−

27Avvertenze di sicurezzaper l’installatoreConformemente alle normative antincendio, l’apparec-chio è di classe Y (EN 60 335-2-6). Soltanto gli appare

Seite 21 - Consigli per la cottura

28Montaggio nel piano dilavoro della cucinaPrima dell’incasso, annotatevi il numero di seriedell’apparecchio riportato sulla targhetta di identifi-caz

Seite 22

29Istruzioni per l’installazioneGK 78TC OAttenzione: Il montaggio e l’allacciamento delnuovo apparecchio devono essere eseguiti unica-mente da persona

Seite 23 - Pulizia e cura

3IndiceIstruzioni di sicurezza 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 24 - Bordo del piano di

30Avvertenze di sicurezzaper l’installatoreConformemente alle normative antincendio, l’apparec-chio è di classe Y (EN 60 335-2-6). Soltanto gli appare

Seite 25 - Rimedio in caso di guasti

31Montaggio nel piano dilavoro della cucinaPrima dell’incasso, annotatevi il numero di seriedell’apparecchio riportato sulla targhetta di identifi-caz

Seite 26 - GK 78TC CN / GKW 78TC CN

32InstallationsanweisungGK 80TC PL CNAttenzione: Il montaggio e l’allacciamento delnuovo apparecchio devono essere eseguiti unica-mente da personale t

Seite 27

33Avvertenze di sicurezzaper l’installatoreConformemente alle normative antincendio, l’apparec-chio è di classe Y (EN 60 335-2-6). Soltanto gli appare

Seite 28 - Montaggio nel piano di

34Montaggio nel piano dilavoro della cucinaPrima dell’incasso, annotatevi il numero di seriedell’apparecchio riportato sulla targhetta di identifi-caz

Seite 29 - GK 78TC O

35Montaggio nel piano dilavoro della cucinaPrima dell’incasso, annotatevi il numero di seriedell’apparecchio riportato sulla targhetta di identifi-caz

Seite 30

36ServizioIl ben addestrato servizio d’assistenza Electrolux è adisposizione di tutti i nostri clienti.Prima di richiedere l’in−tervento del servizioc

Seite 33

39Servizio dopo venditaServicestellen Points de service Servizio dopo vendita5506 Mägenwil/ZürichIndustriestr. 101028 PréverengesLe Trési 66916 Granci

Seite 34

4Istruzioni per l’installazione GK 78TC CN / GKW 78TC CN 26. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dati tecnici 26. . . . . . . . . . .

Seite 35

40The Electrolux Group. The world’s No. 1 choice.Il Gruppo Electrolux e’ il piu’ grande produttore mondiale di apparecchiature per la cucina, per la

Seite 36 - Servizio

5Istruzioni di sicurezzaLa sicurezza di questo apparecchio è in linea con le regole tecniche riconosciute e con le norme in vigore. Ci permet-tiamo tu

Seite 37

6ceramica occorre procedere alla rimozione immediatacon un apposito raschiatore.Se si utilizzano pentole speciali (ad esempio pentolea vapore, wok ecc

Seite 38

7Descrizione dell’apparecchioDotazione del piano dicottura1 Zona di cotturaa due circuiti Ø 180/120-140 mm2 Zona di cottura Ø 210 mm3 Zona di arrosti

Seite 39 - Servizio dopo vendita

8Display digitaliI quattro display, assegnati alle quattro zone di cottura,visualizzano:• dopo l’accensione,• in caso di selezione del livello di ma

Seite 40

9Prima del primo impiegoPrima puliziaPrima dell’uso, per eliminare le tracce delle ultime rifi-niture, pulire il piano di cottura.Pulire con acqua cal

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare