Electrolux HOD770F Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux HOD770F herunter. Electrolux HOD770F Brugermanual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 44
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
HOD770F
DA Kogesektion Brugsanvisning 2
FI Keittotaso Käyttöohje 21
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - FI Keittotaso Käyttöohje 21

HOD770FDA Kogesektion Brugsanvisning 2FI Keittotaso Käyttöohje 21

Seite 2 - KUNDEPLEJE OG SERVICE

venstre/højre side for at indstille ellerskifte varmetrin.Sådan deaktiveres funktionen: Tryk på/ . Nu fungerer kogezonerneuafhængigt.Når du kun bruger

Seite 3 - 1.2 Generelt om sikkerhed

Funktionen påvirker ikkebetjeningen af kogezonerne.4.9 STOP+GODenne funktion indstiller alle aktivekogezoner til det laveste varmetrin.Når funktionen

Seite 4 - 2. SIKKERHEDSANVISNINGER

5. RÅD OG TIPADVARSEL!Se kapitlerne om sikkerhed.5.1 KogegrejFor induktionskogezonerskaber et stærktelektromagnetisk felt hurtigtvarme i kogegrejet.Br

Seite 5 - 2.3 Brug

at en kogezone med middelvarmeindstilling bruger under halvdelenaf dens effekt.Data i tabellen er kunvejledende.Varmetrin Anvendes til: Tid(min.)Råd -

Seite 6 - 2.6 Service

6.2 Rengøring afkogesektionen• Fjern straks: Smeltet plastik,plastfolie, sukker og sukkerholdigemadvarer. Ellers kan snavsetbeskadige kogesektionen. V

Seite 7 - 3. PRODUKTBESKRIVELSE

Problemer Mulige årsager AfhjælpningRestvarmeindikator tænderikke. Kogezonen er ikke varm,fordi den kun har værettændt i kort tid.Kontakt et autoriser

Seite 8 - 3.4 OptiHeat Control (3-trins

Problemer Mulige årsager Afhjælpning tændes.Den elektriske tilslutning erforkert. Driftsspændingener uden for området.Tal med en autoriseret in‐stalla

Seite 9 - 4. DAGLIG BRUG

• For at erstatte det beskadigedenetkabel skal du bruge følgende (ellerhøjere) netkabeltype: H05V2V2-F Tmin 90°C. Kontakt altid ElectroluxService A/S.

Seite 10 - 4.8 Timer

min.12 mmmin. 2 mm 8.5 BeskyttelsesboksHvis du bruger en beskyttelseskasse(ekstraudstyr), er der ikke brug for denforreste luftpassage på 2 mm og denb

Seite 11 - DANSK 11

9.2 Specifikation for kogezoneKogezone Nominel effekt(maks. varme‐trin) [W]Boosterfunkti‐on [W]Boosterfunkti‐on maksimalvarighed[min.]Diameter forkoge

Seite 12 - 5. RÅD OG TIP

INDHOLDSFORTEGNELSE1. OPLYSNINGER OM SIKKERHED... 32. SIKKERHEDSANVISNINGER...

Seite 13 - 6.1 Generelle oplysninger

10.2 EnergibesparelseDu kan spare energi ved madlavning ihverdagen, hvis du følger nedenståenderåd.• Når du opvarmer vand, bør du kunbruge den nødvend

Seite 14 - 7. FEJLFINDING

SISÄLTÖ1. TURVALLISUUSTIEDOT... 222. TURVALLISUUSOHJEET...

Seite 15 - DANSK 15

1. TURVALLISUUSTIEDOTLue laitteen mukana toimitetut ohjeet ennen laitteenasennusta ja käyttöä. Valmistaja ei ota vastuutahenkilövahingoista tai vahi

Seite 16 - 8. INSTALLATION

• VAROITUS: Rasvalla tai öljyllä kypsentäminen ilmanvalvontaa voi olla vaarallista ja se voi johtaatulipaloon.• Älä KOSKAAN yritä sammuttaa tulta vede

Seite 17 - 8.4 Montering

• Älä asenna laitetta oven viereen taiikkunan alapuolelle. Tällöinkeittoastioiden putoaminen laitteestavältetään oven tai ikkunan avaamisenyhteydessä.

Seite 18 - 9. TEKNISKE DATA

• Älä käytä laitetta työtasona taisäilytystasona.• Jos laitteen pinnassa on säröjä, irrotalaite välittömästi sähköverkosta. Tätenvältetään sähköiskut.

Seite 19 - 10. ENERGIEFFEKTIV

3. LAITTEEN KUVAUS3.1 Keittoalueet1 111221Induktiokeittoalue2Käyttöpaneeli3.2 Käyttöpaneelin painikkeet54 621031987Käyttöpaneeli tulee näkyviin, kun l

Seite 20 - 11. MILJØHENSYN

Kos‐ketus‐paini‐keToiminto Kuvaus4CountUp Timer Ilmaisee, että toiminto on toiminnassa.5- Ajastintoiminnon asettaminen.6 /- Ajan lisääminen tai vähent

Seite 21 - ASIAKASPALVELU JA HUOLTO

3.4 OptiHeat Control(kolmivaiheinen jälkilämmönilmaisin)VAROITUS! / / Palovammojenvaara on olemassajälkilämmön vuoksi.Merkkivalo ilmaiseejälkilämm

Seite 22 - 1. TURVALLISUUSTIEDOT

4.4 Keittoalueiden käyttäminenAseta keittoastia keittoalueen rastin/neliön päälle. Peitä rasti/neliö kokonaan.Induktiokeittoalueet mukautuvatautomaatt

Seite 23 - 2. TURVALLISUUSOHJEET

1. OPLYSNINGER OM SIKKERHEDLæs brugsanvisningen grundigt, før apparatet installeresog tages i brug. Producenten påtager sig intet ansvar foreventuel

Seite 24 - 2.3 Käyttö

minuuttia). Toiminto käynnistyyautomaattisesti. Keittoalueen tehotasotulee näkyviin näyttöön kolmen sekunninkuluttua.Jäljellä olevan ajan tarkistamine

Seite 25 - 2.6 Huolto

Voit ohittaa toiminnon vain yhtäkeittoaikaa koskien: kytke keittotasotoimintaan painikkeella . syttyy.Kosketa painiketta neljän sekunninajan. Ase

Seite 26 - 3. LAITTEEN KUVAUS

Keittoastian pohjan tulee ollamahdollisimman paksu jatasainen.Keittoastian mitatInduktiokeittoalueet mukautuvatautomaattisesti keittoastian pohjankoko

Seite 27 - 3.3 Tehotasojen näytöt

Tehotaso Käyttökohde: Aika(min)Vinkkejä7 - 9 Höyryssä kypsennetyt peru‐nat.20 - 60 Käytä korkeintaan ¼ litraavettä/750 g perunoita.7 - 9 Suurten ruoka

Seite 28 - 4. PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ

7.1 KäyttöhäiriötOngelma Mahdollinen syy KorjaustoimenpideKeittotaso ei kytkeydy toi‐mintaan eikä sitä voidakäyttää.Keittotasoa ei ole kytkettysähköve

Seite 29 - 4.8 Ajastin

Ongelma Mahdollinen syy KorjaustoimenpideKosketuspainikkeet kuu‐menevat.Keittoastia on liian suuri,tai se on liian lähellä pai‐nikkeita.Laita isokokoi

Seite 30 - 4.11 Lapsilukko

Ongelma Mahdollinen syy Korjaustoimenpide syttyy.Keittotason toimintahäiriönon aiheuttanut kuivaksi kie‐hunut keittoastia. Auto‐maattinen virrankatkai

Seite 31 - 5. VIHJEITÄ JA NEUVOJA

• Käytä seuraavaa (tai sitä suurempaa)virtajohtotyyppiä vaurioituneenvirtajohdon vaihtamiseksi: H05V2V2-FT min 90 °C. Ota yhteys valtuutettuunhuoltoli

Seite 32 - 5.4 Esimerkkejä

min.12 mmmin. 2 mm 8.5 SuojakoteloJos käytössä on suojakotelo(lisävaruste), edessä oleva 2 mm:nilmavirtaustila ja keittotason alapuolellaoleva suojata

Seite 33 - 7. VIANMÄÄRITYS

9.2 Keittoalueiden määrityksetKeittoalue Nimellisteho(suurin teho‐taso) [W]Power-toimin‐to [W]Power-toimin‐to kesto enin‐tään [min]Keittoastianhalkais

Seite 34 - 7.1 Käyttöhäiriöt

• ADVARSEL: Tilberedning uden opsyn på enkogesektion med fedt eller olie kan være farligt og kanmuligvis resultere i brand.• Forsøg ALDRIG at slukke e

Seite 35 - SUOMI 35

10.2 EnergiansäästöVoit säästää energiaa jokapäiväisenruoanvalmistuksen aikana seuraaviavinkkejä noudattamalla.• Käytä veden kuumentamisen aikanaainoa

Seite 37 - 8.4 Asennus

www.electrolux.com42

Seite 39 - 10. ENERGIATEHOKKUUS

www.electrolux.com/shop867331282-A-212016

Seite 40 - 11. YMPÄRISTÖNSUOJELU

• Mindsteafstanden til andre apparaterog enheder skal overholdes.• Vær altid forsigtig, når du flytterapparatet, da det er tungt. Brug altidsikkerheds

Seite 41 - SUOMI 41

• Apparatets specifikationer må ikkeændres.• Sørg for, at ventilationsåbningerneikke er tildækkede.• Lad ikke apparatet være uden opsyn,når der er tæn

Seite 42

• Brug kun originale reservedele.3. PRODUKTBESKRIVELSE3.1 Oversigt over kogesektionen1 111221Induktionskogezone2Betjeningspanel3.2 Oversigt over betje

Seite 43 - SUOMI 43

Sens‐orfeltFunktion Kommentar5- Sådan indstiller du timerfunktionen.6 /- Øger eller mindsker tiden.7Boosterfunktion Aktiverer/deaktiverer funktionen.8

Seite 44 - 867331282-A-212016

4. DAGLIG BRUGADVARSEL!Se kapitlerne om sikkerhed.4.1 Aktivering og deaktiveringTryk på i 1 sekund for at tænde ellerslukke for kogesektionen.Betjen

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare