Electrolux IK2355BR Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux IK2355BR herunter. Electrolux IK2355BR Manuel utilisateur [da] [en] [es] [it] [nl] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - NOTICE D'UTILISATION 2

IK2355BRFR RÉFRIGÉRATEUR/CONGÉLATEURNOTICE D'UTILISATION 2IT FRIGO-CONGELATORE ISTRUZIONI PER L’USO 23

Seite 2 - SERVICE APRÈS-VENTE

• évitez d'ouvrir trop souvent la porte ducongélateur et ne la laissez ouverte quele temps nécessaire ;• une fois décongelés, les aliments sedété

Seite 3 - 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

6.4 Dégivrage du congélateurATTENTION!N'utilisez en aucun casd'objets métalliques outranchants pour gratter lacouche de givre surl'évap

Seite 4 - 2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

7.1 En cas d'anomalie de fonctionnement ...Problème Cause probable SolutionL'appareil ne fonctionnepas du tout.L'appareil est à l'

Seite 5 - 2.5 Mise au rebut

Problème Cause probable SolutionLe compresseur ne dé-marre pas immédiatementaprès avoir appuyé sur latouche FastFreeze, ouaprès avoir changé la tem-pé

Seite 6 - 3. FONCTIONNEMENT

Problème Cause probable SolutionL'air froid ne circule pasdans l'appareil.Assurez-vous que de l'airfroid circule dans l'appareil.T

Seite 7 - 4. UTILISATION QUOTIDIENNE

• L'appareil doit être relié à la terre. Lafiche du cordon d'alimentation estfournie avec un contact à cette fin. Si laprise de courant n&ap

Seite 8 - 5. CONSEILS

Faites une dernièrevérification pour vous assurerque :• Toutes les vis sont bienserrées.• Le joint magnétiqueadhère bien à l'appareil.• La porte

Seite 9

Assurez-vous que l'écart entrel'appareil et le meuble est de 4 mm.6. Ouvrez le hublot. Mettez en place lecache de la charnière inférieure.4

Seite 10 - 6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

GH14. Serrez de nouveau les vis de lapièce (G).15. Fixez la pièce (H) à la pièce (G).16. Détachez les pièces (Ha), (Hb), (Hc) et(Hd).Hb HaHcHd17. Inst

Seite 11 - 6.5 En cas de non-utilisation

HaK8 mm23. Placez de nouveau le petit carré sur leguide et attachez-le avec les visprévues à cet effet.24. Alignez la porte du meuble de cuisineet cel

Seite 12

TABLE DES MATIÈRES1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 32. INSTRUCTIONS DE SÉCURIT

Seite 13 - FRANÇAIS

CLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!10. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES10.1 Caractéristiques techniques Dimensions

Seite 14 - 8. INSTALLATION

Profondeur mm 550Autonomie de fonctionnement Heures 22Voltage V 230 - 240Fréquence Hz 50Les caractéristiques techniques figurentsur la plaque

Seite 15 - 8.4 Réversibilité de la porte

produit dans votre centre local derecyclage ou contactez vos servicesmunicipaux.Pour la Suisse:Où aller avec les appareilsusagés ?Partout où des appar

Seite 16

INDICE1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA... 242. ISTRUZIONI DI SICUREZZA...

Seite 17

1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZALeggere attentamente le istruzioni fornite prima diinstallare e utilizzare l'apparecchiatura. Il produttore non

Seite 18

• Non utilizzare apparecchiature elettriche all'interno deicomparti di conservazione degli alimenti, ad eccezionedi quelli consigliati dal costru

Seite 19

• Non utilizzare prese multiple eprolunghe.• Accertarsi di non danneggiare icomponenti elettrici (ad es. la spina dialimentazione, il cavo di alimenta

Seite 20

• Non danneggiare i componentidell'unità refrigerante che si trovanovicino allo scambiatore di calore.3. USO DELL'APPARECCHIO3.1 Pannello de

Seite 21 - GARANTIE

Questa funzione si interrompein modo automatico dopo 52ore.4. UTILIZZO QUOTIDIANOATTENZIONE!Fare riferimento ai capitolisulla sicurezza.4.1 Ripiani ri

Seite 22

dati, un'etichetta presente sulle paretiinterne dell'apparecchiatura.Il processo di congelamento dura 24 ore:non aggiungere altri alimenti d

Seite 23 - PENSATI PER VOI

1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepeut êt

Seite 24

formazione di brina o di ghiacciosull'evaporatore. In tal caso, ruotare ilregolatore della temperatura versotemperature più calde per consentire

Seite 25 - 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA

6. PULIZIA E CURAATTENZIONE!Fare riferimento ai capitolisulla sicurezza.6.1 Avvertenze generaliAVVERTENZA!Prima di qualsiasi interventodi manutenzione

Seite 26 - 2.5 Smaltimento

6.4 Sbrinamento del congelatoreAVVERTENZA!Per rimuovere la brinadall'evaporatore, non usareutensili metallici appuntiti chepossano danneggiarlo.

Seite 27 - 3. USO DELL'APPARECCHIO

7.1 Cosa fare se...Problema Causa possibile SoluzioneL'apparecchiatura non fun-ziona.L'apparecchiatura è spen-ta.Accendere l’apparecchiatura

Seite 28 - 4. UTILIZZO QUOTIDIANO

Problema Causa possibile SoluzioneIl compressore non si avviaimmediatamente dopoavere premuto il tasto Fast-Freeze, oppure dopo averecambiato la tempe

Seite 29 - ITALIANO

Problema Causa possibile SoluzioneL'aria fredda non circolacorrettamente all'internodell'apparecchiatura.Adottare le misure necessariep

Seite 30

l'apparecchiatura a una presa di terraseparata in conformità alle norme invigore, rivolgendosi a un elettricistaqualificato.• Il produttore decli

Seite 31 - 6. PULIZIA E CURA

Eseguire un controllo finaleper accertarsi che:• Tutte le viti siano serrate.• La guarnizione magneticaaderiscaall’apparecchiatura.• La porta si apra

Seite 32 - 7. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

Accertarsi che lo spazio fral'apparecchiatura e il mobile sia di 4mm.6. Aprire la porta. Applicare ilcopricerniera inferiore.4 mm44 mm7. Fissare

Seite 33 - 7.1 Cosa fare se

GH14. Serrare nuovamente le viti della parte(G).15. Fissare la parte (H) alla parte (G).16. Staccare le parti (Ha), (Hb), (Hc) e(Hd).Hb HaHcHd17. Inst

Seite 34

• N'endommagez pas le circuit frigorifique.• N'utilisez pas d'appareils électriques à l'intérieur descompartiments de conservation

Seite 35 - 8. INSTALLAZIONE

HaK8 mm23. Riapplicare il quadratino sulla guida efissarlo con le viti in dotazione.24. Allineare l'anta del mobile da cucina ela porta dell&apos

Seite 36 - 8.3 Requisiti di ventilazione

CLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!10. DATI TECNICI10.1 Dati tecnici Dimensioni nicchia di incasso Altezza

Seite 37 - 8.5 Installazione

Tempo di risalita Ore 22Tensione Volt 230 - 240Frequenza Hz 50I dati tecnici sono riportati sulla targhettadei dati applicata sul lato esterno o

Seite 38

Per la Svizzera:Dove portare gli apparecchifuori uso?In qualsiasi negozio chevende apparecchi nuovioppure si restituiscono aicentri di raccolta uffici

Seite 39

www.electrolux.com/shop222370366-A-282014

Seite 40

réseau. Si ce n'est pas le cas,contactez un électricien.• Utilisez toujours une prise de courantde sécurité correctement installée.• N'utili

Seite 41 - 10. DATI TECNICI

informations sur la marche à suivrepour mettre l'appareil au rebut.• N'endommagez pas la partie du circuitde réfrigération située à proximit

Seite 42 - GARANZIA

4. UTILISATION QUOTIDIENNEAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.4.1 Glissières amoviblesLes parois du réfrigérateur sont équ

Seite 43

autre aliment à congeler pendant cettepériode.Une fois le processus de congélationterminé, revenez à la températuresouhaitée (voir « Fonction FastFree

Seite 44 - 222370366-A-282014

maximale et l'appareil plein, il estpossible que le compresseurfonctionne en régime continu, d'où unrisque de formation de givre ou deglace

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare