169 331ENIF GEBRAUCHSANWEISUNGMODE D’EMPLOIISTRUZIONI PER L’US
10Fühlerfehlfunktionen:– Fehleranzeige F1 am Temperaturdisplaylinks = Temperatursensor am Kühlraumdefekt– Fehleranzeige F7 am Temperaturdisplayrechts
3030Frigorifero da incassonicchia SINK 14/6 (1778 mm)panello della porta CHpanello della porta EUspessore16 – 24 mmmax. 594integrato CHquadro decorati
12EinbaukühlschrankNische SINK 14/6 (1778 mm)Türblätter CHTürblätter EUDicke16 – 24 mmmax. 594Integriert CHDekorrahmenIntegriert EUmin. 50(420)2050 SI
28Funzione anomala des sensore:– messaggio d’errore F1 sul display a sini-stra = sensore temperatura frigoriferodiffettoso– messaggio d’errore F7 sul
14 En montage encastré, il faut veiller à ceque les orifices d’admission et de sortied’air ne soient pas obstrués ou recou-verts. Pour accél
2InhaltsverzeichnisBedienungsanleitungen4 Einleitung4 Sicherheitshinweise und Warnungen5 Bedien- und Kontrollelemente6 Einfrieren6 Variable Innentüre7
38Operating NoisesNoises which are entirely normalThe chill cabinet is cooled by a compressor(refrigeration aggregate). The compressorpumps coolan
4Sehr geehrte Kundin,sehr geehrter KundeSie sind im Besitze eines modernen unddamit stromsparenden Kühlschrankes. Wirgratulieren Ihnen zu diesem
36 Take the temperature only in containerswith liquids; never measure the air tem-perature. When filling be careful that:– Oil and fats do not come
6und danach automatisch nach der ein-gestellten Temperatur.& Türoffenwarnung Kühlraum:Nach 2 Min. geöffneter Türe blinkt LEDim Abstand von 15
34DefrostingThe refrigerator defrosts automatically. Icewhich has formed on the back wall is mel-ted (about once per day, see also the tips).The water
8KühlraumDie bruchsicheren, auslaufgeschützten Glas-tablare sind individuell in der Höhe verstell-bar. Durch das gleichzeitige Andrücken derbeiden se
32other purpose, incorrectly operated, ornot repaired by a professional technici-an. In such cases the guarantee andother liabilities
Kommentare zu diesen Handbüchern