Electrolux OPEB2650B Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux OPEB2650B herunter. Electrolux OPEB2650B Руководство пользователя [en] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 80
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
OPEB2650B
OPEB2650C
OPEB2650R
OPEB2650V
RU
Духовой шкаф с функцией пара Инструкция по эксплуатации 2
UK Парова духовка Інструкція 41
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 79 80

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - OPEB2650V

OPEB2650BOPEB2650COPEB2650ROPEB2650VRUДуховой шкаф с функцией пара Инструкция по эксплуатации 2UK Парова духовка Інструкція 41

Seite 2 - ОБСЛУЖИВАНИЕ

Режимы нагрева ПрименениеОсвещение Включение лампы освещения без использованиякаких-либо режимов приготовления.Верхний/нижний нагревВыпекание и жарка

Seite 3 - РУССКИЙ 3

В качестве жидкостииспользуйте тольководу. Не используйтефильтрованную(деминерализованную)или дистиллированнуюводу. Не используйтедругие жидкости.Не з

Seite 4

Подождите, пока изклапана для сливаводы перестанет течьвода.5. Когда вода прекратит вытекать,отсоедините штуцер от клапана.Не используйте вытекшуюводу

Seite 5 - 2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

Используйте эту функциютолько в том случае, еслине требуетсяперемешиватьготовящиеся продукты иследить за процедуройприготовления.1. Выберите режим дух

Seite 6 - 2.3 Эксплуатация

Небольшой выступнаверху повышаетбезопасность. Выступытакже служат защитой отопрокидывания. Высокийободок по периметрурешетки служит дляпредотвращенияс

Seite 7 - 2.7 Утилизация

Форсунка и трубка форсункиCD«C» – форсунка с трубкой дляприготовления на пару; «D» –форсунка для приготовлениянепосредственно на пару.Трубка форсунки

Seite 8 - 3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ

7.4 Приготовление на пару вемкости для приготовлениядиетических блюдПоместите продукты на стальнуюрешетку внутри емкости и накройтекрышкой.1. Вставьте

Seite 9 - 5. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

2. Поместите емкость на решетку,установленную на первой иливторой полке снизу.Убедитесь, что трубка форсунки непередавлена и не касаетсянагревательног

Seite 10 - 5.3 Приготовление на пару

нормально. Всегда отходите отприбора при открывании дверцы вовремя приготовления. Дляуменьшения конденсациипрогрейте прибор в течение 10минут перед на

Seite 11 - РУССКИЙ 11

Продук‐тыВерхний/Нижний на‐гревГорячий воздух Время(мин)Коммен‐тарииТемпера‐тура (°C)Положе‐ние про‐тивняТемпера‐тура (°C)Положе‐ние про‐тивняСырныйсл

Seite 12 - 6. ФУНКЦИИ ЧАСОВ

СОДЕРЖАНИЕ1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ...32. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ...

Seite 13 - ПРИНАДЛЕЖНОСТЕЙ

Продук‐тыВерхний/Нижний на‐гревГорячий воздух Время(мин)Коммен‐тарииТемпера‐тура (°C)Положе‐ние про‐тивняТемпера‐тура (°C)Положе‐ние про‐тивняНеболь‐ш

Seite 14 - 7.2 Телескопические

Продук‐тыВерхний/Нижний на‐гревГорячий воздух Время(мин)Коммен‐тарииТемпера‐тура (°C)Положе‐ние про‐тивняТемпера‐тура (°C)Положе‐ние про‐тивняЭклеры –

Seite 15 - РУССКИЙ 15

Продук‐тыВерхний/Нижний на‐гревГорячий воздух Время(мин)Коммен‐тарииТемпера‐тура (°C)Положе‐ние про‐тивняТемпера‐тура (°C)Положе‐ние про‐тивняСконы(пш

Seite 16 - 7.5 Приготовление

МясоПродук‐тыВерхний/Нижний на‐гревГорячий воздух Время(мин)Коммен‐тарииТемпера‐тура (°C)Положе‐ние про‐тивняТемпера‐тура (°C)Положе‐ние про‐тивняГовя

Seite 17 - 9. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ

РыбаПродук‐тыВерхний/Нижний на‐гревГорячий воздух Время(мин)Коммен‐тарииТемпера‐тура (°C)Положе‐ние про‐тивняТемпера‐тура (°C)Положе‐ние про‐тивняФоре

Seite 18

Продук‐тыКоличество Темпера‐тура (°C)Время (мин) Положе‐ние про‐тивняШтук (г) ПерваясторонаВтораясторонаТосты 4 - 6 - макс. 2 - 4 2 - 3 49.7 Турбо-гри

Seite 19 - РУССКИЙ 19

БаранинаПродукты Количество(кг)Температура(°C)Время (мин) ПоложениепротивняНожка ягнен‐ка, жареныйягненок1 - 1.5 150 - 170 100 - 120 1 или 2Седло бара

Seite 20

Продукты Количе‐ство (г)Время раз‐моражива‐ния (мин)Время оста‐точного размо‐раживания(мин)КомментарииМясо 500 90 - 120 20 - 30 Перевернуть по исте‐че

Seite 21 - РУССКИЙ 21

Продукты Температура(°C)Время (час) Положение противня1 положение 2 положенияГруши 60 - 70 6 - 9 3 1 / 49.10 Горячий воздух + ПарПироги и выпечкаПроду

Seite 22

Продукты Количе‐ство (г)Температу‐ра (°C)Время(мин)ПоложениепротивняКоммента‐рииПицца1)- 200 - 220 20 - 30 2 В глубокомпротивне1) Предварительно разог

Seite 23 - РУССКИЙ 23

1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИПеред установкой и эксплуатацией приборавнимательно ознакомьтесь с приложеннымруководством. Производитель не несет

Seite 24 - 9.6 Малый гриль

РыбаПродукты Коли‐чество(г)Темпера‐тура (°C)Время(мин)Положе‐ние про‐тивняКомментарииФорель 1500 180 25 - 35 2 3-4 рыбыТунец 1200 175 35 - 50 2 4-6 ку

Seite 25 - 9.7 Турбо-гриль

Продукты Температура (°C) Время (мин) Положение про‐тивняБелая спаржа 150 35 - 45 2Зеленая спаржа 150 25 - 35 2Цуккини, ломтики 150 20 - 25 2Морковь 1

Seite 26 - 9.8 Размораживание

10. УХОД И ОЧИСТКАВНИМАНИЕ!См. Главы, содержащиеСведения по техникебезопасности.10.1 Примечаниеотносительно очистки• Переднюю часть приборапротирайте

Seite 27 - 9.9 Высушивание – Горячий

2. Вытяните заднюю частьнаправляющей из боковой стенки иснимите ее.21Установка направляющихпроизводится в обратном порядке.Удерживающие упоры нателеск

Seite 28 - 9.10 Горячий воздух + Пар

ТАБЛИЦА СОДЕРЖАНИЯ КАЛЬЦИЯ СОГЛАСНО ВОЗ (Всемирнойорганизации здравоохранения)СодержаниекальцияЖесткость воды Тип воды Выполнятьудаление на‐кипи кажды

Seite 29 - РУССКИЙ 29

3. Удерживайте нажатый фиксатородной рукой. С помощью отверткидругой рукой поднимите иповерните рычажок правой петли.4. Найдите петлю с левой стороныд

Seite 30 - 9.11 Приготовление в

10. Берясь за верхний край каждойстеклянной панели, осторожновытащите их по одной. Начинайтес верхней панели. Убедитесь, чтостекло полностью выдвинуто

Seite 31 - РУССКИЙ 31

11. ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙВНИМАНИЕ!См. Главы, содержащиеСведения по техникебезопасности.11.1 Что делать, если...Неисправность Возможная при

Seite 32 - 10. УХОД И ОЧИСТКА

Неисправность Возможная причина РешениеГорит индикатор «Резер‐вуар пуст» .В резервуаре отсутствуетвода.Заполните резервуар во‐дой. Если индикатор по-

Seite 33 - 10.5 Чистка резервуара для

12.1 Встраивание5941657321548min. 55020600min. 5605585891145943555821548min. 5502058959411416573590min. 5605943512.2 Крепление прибора кмебелиAB12.3 Э

Seite 34 - 10.6 Очистка дверцы

• Детям младше 3 лет категорически запрещаетсянаходиться рядом с прибором во время егоработы.1.2 Общие правила техники безопасности• Установка прибора

Seite 35 - РУССКИЙ 35

13. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ13.1 Технические данныеНапряжение 220 - 240 ВЧастота 50 / 60 Гц14. ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫМатериалы с символом следуетсдавать

Seite 36 - Задняя лампа

ЗМІСТ1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ...422. ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ...

Seite 37 - 11.1 Что делать, если

1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИПеред установкою та експлуатацією приладу слідуважно прочитати інструкцію користувача. Виробникне несе відповідальнос

Seite 38 - 12. УСТАНОВКА

елементів. Не слід залишати дітей до 8 років безпостійного нагляду поблизу приладу.• Завжди користуйтеся кухонними рукавицями, коливитягаєте та вставл

Seite 39 - РУССКИЙ 39

повинна відповідати висоті сторінприладу.• Пристрій оснащено електричноюсистемою охолодження. Її слідвикористовувати з блокомелектроживлення.2.2 Підкл

Seite 40 - 14. ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ

легкозаймисті речовини чипредмети, змочені влегкозаймистих речовинах.ПОПЕРЕДЖЕННЯ!Існує ризик пошкодженняприладу.• Дії для запобігання пошкодженняабо

Seite 41 - ОБСЛУГОВУВАННЯ

для побутових приладів. Невикористовуйте її для освітленняоселі.ПОПЕРЕДЖЕННЯ!Існує небезпека ураженняелектричним струмом.• Перед заміною лампочкивідкл

Seite 42 - 1.2 Загальні правила безпеки

• Телескопічні спрямовувачіДля поличок і дек.• Дієтичне деко для приготуванняДля функцій приготування на парі.4. ПЕРЕД ПЕРШИМ ВИКОРИСТАННЯМПОПЕРЕДЖЕНН

Seite 43 - 2.1 Установка

5.2 Функції духової шафиФункція духової шафи ВикористанняПоложення«Вимкнено»Прилад вимкнено.Підсвітка Увімкнення лампочки без функції готування.Верхні

Seite 44 - 2.3 Експлуатація

Використовуйте тількиводу. Невикористовуйтефільтровану(демінералізовану) чидистильовану воду. Невикористовуйте іншірідини.Не заливайте займистіабо спи

Seite 45 - 2.6 Внутрішнє освітлення

• Для извлечения направляющих для противнявытяните сначала переднюю, а затем заднюючасть направляющей для противня из боковойстенки движением, направл

Seite 46 - 3. ОПИС ВИРОБУ

6. ФУНКЦІЇ ГОДИННИКА6.1 Аналоговий таймерТаймер виконує такі функції:• Час доби• Таймер + завершення готування.A BCA. ВікноB. ЦиферблатC. Кнопка налаш

Seite 47 - 5. ЩОДЕННЕ КОРИСТУВАННЯ

Звуковий сигнал можнавимкнути. Повертайтеперемикач налаштуваньпроти годинниковоїстрілки, доки у вікні нез’явиться символ . Уцьому положенні звуковийс

Seite 48 - 5.3 Приготування на парі

УВАГАЗабороняється митителескопічні рейки впосудомийній машині. Незмащуйте телескопічнірейки.1. Повністю витягніть праву й лівутелескопічну рейку.°C2.

Seite 49 - УКРАЇНСЬКА 49

Інжектор для безпосередньогоготування на парі (D)Металева решітка (E)• Не ставте гаряче деко на холоднічи вологі поверхні.• Не наливайте холодні рідин

Seite 50 - 6. ФУНКЦІЇ ГОДИННИКА

Переконайтеся, що інжекторна трубкане передавлена і не торкається донагрівального елемента у верхнійчастині духової шафи.4. Переключіть духову шафу в

Seite 51 - 7. ВИКОРИСТАННЯ ПРИЛАДДЯ

8. ДОДАТКОВІ ФУНКЦІЇ8.1 ОхолоджувальнийвентиляторПід час роботи приладу вентиляторохолодження автоматично вмикаєтьсядля підтримки поверхонь приладупро

Seite 52 - 7.3 Аксесуари для готування

9.4 Тривалість приготуванняТривалість приготування залежить відтипу страви, її консистенції такількості.На початку стежте за процесомприготування стра

Seite 53 - 7.4 Готування на парі в

Страва Верхній/Нижній на‐грівВентилятор Час (ухв.)Комента‐ріТемпера‐тура (°C)Поло‐женняполиціТемпера‐тура (°C)Поло‐женняполиціРіздвянийкекс /Фрукто‐ви

Seite 54 - 7.5 Безпосереднє готування

Страва Верхній/Нижній на‐грівВентилятор Час (ухв.)Комента‐ріТемпера‐тура (°C)Поло‐женняполиціТемпера‐тура (°C)Поло‐женняполиціБулочки1)190 3 190 3 12

Seite 55 - 9. ПОРАДИ І РЕКОМЕНДАЦІЇ

Страва Верхній/Нижній на‐грівВентилятор Час (ухв.)Комента‐ріТемпера‐тура (°C)Положен‐ня поли‐ціТемпера‐тура (°C)Положен‐ня поли‐ціБулочки1)190 2 180 2

Seite 56 - 9.4 Тривалість приготування

электропитания имеется свободныйдоступ.• Не подключайте прибор к розеткеэлектропитания, если она плохозакреплена или если вилканеплотно входит в розет

Seite 57 - УКРАЇНСЬКА 57

М’ясоСтрава Верхній/Нижній на‐грівВентилятор Час (ухв.)Комента‐ріТемпера‐тура (°C)Положен‐ня поли‐ціТемпера‐тура (°C)Положен‐ня поли‐ціЯловичи‐на200 2

Seite 58

Страва Верхній/Нижній на‐грівВентилятор Час (ухв.)Комента‐ріТемпера‐тура (°C)Положен‐ня поли‐ціТемпера‐тура (°C)Положен‐ня поли‐ціФазан 190 2 175 2 90

Seite 59 - УКРАЇНСЬКА 59

Страва Кількість Темпера‐тура (°C)Час (у хв.) Положен‐ня поли‐ціШт. (г) З одногобокуЗ іншогобокуКурячагрудинка4 400 макс. 12 - 15 12 - 14 4Гамбур‐гер6

Seite 60

Страва Кількість (кг) Температура(°C)Час (у хв.) ПоложенняполиціРулька свиняча(попередньо від‐варена)0,75–1 150–170 90–120 1 або 2ТелятинаСтрава Кільк

Seite 61 - 9.6 Гриль

9.8 РозморожуванняСтрава Кількість(г)Час розмо‐рожування(хв.)Час подальшо‐го розморожу‐вання (хв.)КоментаріКурка 1000 100 - 140 20 - 30 Покладіть курк

Seite 62

ФруктиСтрава Температура(°C)Час (год) Положення полиціПоложення 1 Положення 2Сливи 60 - 70 8 - 10 3 1 / 4Абрикоси 60 - 70 8 - 10 3 1 / 4Яблука, нарі‐з

Seite 63 - УКРАЇНСЬКА 63

Хліб і піцаСтрава Кількість(г)Температу‐ра (°C)Час (у хв.) ПоложенняполиціКоментаріБілий хліб1)1000 180-190 45-60 2 1-2 буханки,500 г кожнаРулет1)500

Seite 64 - 9.9 Суха пара — Вентилятор

Страва Кількість (г) Темпе‐ратура(°C)Час (ухв.)Положен‐ня полиціКоментаріКролик - 170-180 60-90 2 НарізанийшматкамиРибаСтрава Кіль‐кість(г)Темпера‐тур

Seite 65 - 9.10 Вентилятор + Парa

Страва Температура (°C) Час (у хв.) Положення поли‐ціЦвітна капуста,суцвіття150 25-30 2Помідори 150 15 2Спаржа, біла 150 35-45 2Спаржа, зелена 150 25-

Seite 66

Страва Температура (°C) Час (у хв.) Положення поли‐ціПолента 150 40-45 210. ДОГЛЯД ТА ЧИСТКАПОПЕРЕДЖЕННЯ!Див. розділи з інформацієющодо техніки безпек

Seite 67 - 9.11 Приготування в посудині

других целях, например, дляобогрева помещений.• Всегда готовьте при закрытойдверце духового шкафа.• В случае установки прибора замебельной панелью (на

Seite 68

2. Потягніть задню частину підставкидля поличок від бокової стінки ізніміть її.21Для вставлення підставок для поличоквиконайте вищенаведену процедуру

Seite 69 - 10. ДОГЛЯД ТА ЧИСТКА

ВідкладеннякальціюЖорсткість води КласифікаціяводиПроводьтевидаленнявапняного на‐льоту кожні(Французькіградуси)(Німецькі гра‐дуси)понад 180 мг/л понад

Seite 70 - 10.5 Чищення резервуара для

4. Знайдіть шарнір на лівому боцідверцят.5. Підніміть і поверніть важіль налівому шарнірі.6. Закрийте дверцята духової шафидо першого фіксованогополож

Seite 71 - 10.6 Очищення дверцят

Після завершення миття, установітьскляні панелі та дверцята. Виконайтезазначені вище дії у зворотнійпослідовності.Переконайтеся в тому, що скляніпанел

Seite 72

11.1 Необхідні дії в разі виникнення проблемПроблема Можлива причина ВирішенняДухова шафа не нагрі‐вається.Духова шафа вимкнена. Увімкніть духову шафу

Seite 73 - 11. УСУНЕННЯ ПРОБЛЕМ

11.2 ЕксплуатаційніхарактеристикиЯкщо ви не можете усунути проблему,зверніться до закладу, де ви придбалиприлад, або до служби технічноїпідтримки.Дані

Seite 74

12.3 Під’єднання доелектромережіВиробник не несевідповідальності в разіпорушення користувачемправил техніки безпеки,викладених у розділі«Інформація з

Seite 75

УКРАЇНСЬКА 77

Seite 77 - УКРАЇНСЬКА 77

УКРАЇНСЬКА 79

Seite 78

2.8 Сервис• Для ремонта прибора обратитесь вавторизованный сервисный центр.• Применяйте только оригинальныезапасные части.3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ3.1 Общий

Seite 79 - УКРАЇНСЬКА 79

www.electrolux.com/shop867339554-A-392016

Seite 80 - 867339554-A-392016

См. Главу «Уход иочистка».Перед первым использованиемприбор и принадлежности следуеточистить.Установите принадлежности исъемные направляющие для полок

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare