Electrolux RM4185M Bedienungsanleitung Seite 5

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 10
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 4
T
EKNISKE DATA RM 4180 /81
K
øleskabets ydre mål
Højde (inkl. kontrolpanel)..............592 mm
Bredde .............................401 mm
Dybde inkl. køleaggregat
uden dør.....................427 mm
meddør.....................461 mm
I
ndbygningsmål
Højde .............................595 mm
Bredde .............................405 mm
Dybde .............................440 mm
I
ndhold
Brutto ..............................40 lit
Netto ..............................37 lit
V
ægt (uden emballage) .....................18 kg
E
lektriske data
Effekt, 230 V .........................105 watt
12V.........................100 watt
Energiforbrug/døgn ....................2,1 kWh
G
astekniske data
Effekt .............................186 watt
Ditto, mindste flamme..................86 watt
Gasforbrug/døgn .................... 0,24 kg
K
øldemiddel .......................ammoniak
I
NSTALLATIONSANVISNING
D
ØRVENDING
K
øleskabet leveres med hængslingen i højre side, men den
k
an ændres til venstrehængslet ved, at hængslerne samt
d
ørspærren flyttes til modsat side på følgende måde:
Den øverste hængselltap skrues af (hold rede skruer-
ne og bøsningerne).
Løft døren af den nederste hængseltap.
Flyt tappen til hængselbeslaget i modsat side.
Tag dørspærren af og flyt den til modsat side.
På overkanten af dören sidder to plast-insatser til de
alternative huller for dörspærringen. Tryk dem forsigtigt
ud og lad dem bytte plads.
Sæt døren hængseltappen. Tappen med skiver og
bøsning monteres derefter foroven.
Kontrollér, at døren sluttet tæt.
D
ØRPANEL
D
ørpaneler kan let monteres og udskiftes. Panelet skal
h
ave følgende mål:
Højde 522 mm
Bredde 370 mm
Tykkelse 1,3 mm
Tag døren af, se DØRVENDING
Skru den dørliste af og træk panelet ud af sidelisterne.
Sæt det nye panel ind og skru den nederste dørliste fast
igen.
V
EDLIGEHOLDELSE
K
ontrollér regelmæssigt, at slangen fra gasflasken ikke har
n
ogen form for beskadigelser.
M
an kan kontrollére, at samlinger er tætte ved at pensle
d
isse med en kraftig sæbeopløsning. Hvis der konstateres
l
ækage, bør De omgående kontakte service eller en VVS
i
nstallatør.
K
øleaggregatets bagside bør en gang om året rengøres
m
ed en børste eller støvsuges. Husk at afbryde for stikkon-
t
akten først.
A
LMENE RÅD
Køleskabet bør ikke drives på 12 V, når De camperer,
ellers vil batteriet hurtigt blive afladet.
Afrim regelmæssigt.
Gør køleskabet rent og lad det tørre ud ved at stille
døren på klem, når det ikke skal anvendes i længere tid
Pak varerne ind, det er navnlig vigtigt, at flydende varer
og varer som dufter kraftigt holdes i tætsluttende embal-
lage.
Hold altid ventilationsåbningerne frie.
Hold altid døren spærret under kørslen ved hjælp af
dørspærren.
Tilslut kun een energikilde ad gangen.
G
ARANTI
E
et år fra den dokumenterede købsdato (gem købsnotaen).
G
arantien dækker fabrikations- og materialefejl, der måtte
o
pstå ved normal brug i privat husholdning i Danmark.
G
arantien omfatter materialer, nødvendige transportom-
k
ostninger og arbejdsløn.
F
or Grønland og Færøerne gælder særlige regler.
K
øleskabet omfattes desuden af ``Europagaranti''. Se den
v
edlagte anvisning.
F
orbehold
G
arantien omfatter ikke fejl og skader, som skyldes andre
å
rsager end fabrikations- og materialefejl. Det er en
f
orudsætning for garantien, at reparation ikke er forsøgt
f
oretaget af andre end vore autoriserede serviceorganer.
G
arantien dækker ikke uberettiget tilkald af service. Kon-
t
rollér derfor punkterne i afsnittet: ``HVIS KØLESKABET
I
KKE VIRKER''.
S
ERVICE
H
vis dette er i orden, forsøg da ikke selv at finde en eventu-
e
l fejl, men tilkald service.
40
Seitenansicht 4
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare