Electrolux TC15212 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux TC15212 herunter. Electrolux TC15212 User Manual [it] [mk] [sk] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

benutzerinformationnotice d'utilisationistruzioni per l’usouser manualKühlschrankRéfrigérateurFrigoriferoRefrigeratorTC15212

Seite 2 - Sicherheitshinweise

Warnung! Es muss möglich sein, dasGerät vom Netz zu trennen; nach derInstallation muss die Steckdose daherzugänglich bleiben.15mm15mm 100mmWechsel des

Seite 3 - 1) wenn eine Abdeckung der

10. Bauen Sie das untere Türscharnier aufder gegenüberliegenden Seite ein. Las-sen Sie dabei die Position der Tür unver-ändert.11. Schrauben Sie die e

Seite 4 - Erste Inbetriebnahme

Electrolux. Thinking of you.Partagez notre imagination sur www.electrolux.comSommaireConsignes de sécurité 12Fonctionnement 14Première utilisati

Seite 5 - Praktische Tipps und Hinweise

• Le circuit de refroidissement de l'appareilcontient de l'isobutane (R600a), un gaznaturel offrant un haut niveau de compati-bilité avec l&

Seite 6 - Reinigung und Pflege

• Branchez à l'alimentation en eau potableuniquement. 5)Maintenance• Les branchements électriques nécessai-res à l'entretien de l'appar

Seite 7 - Was tun, wenn …

Utilisation quotidienneClayettes amoviblesLes parois du réfrigérateur sont équipéesd'une série de glissières pour que les clayet-tes puissent êtr

Seite 8

Conseils pour la réfrigérationConseils utiles :Viande (tous les types) : enveloppez-la dansdes sachets en plastique et placez-la sur latablette en ver

Seite 9 - Gerät aufstellen

En cas d'absence prolongée ou de non-utilisationPrenez les précautions suivantes :1. débranchez l'appareil2. retirez tous les aliments3. dég

Seite 10 - 15mm 100mm

Anomalie Cause possible RemèdeDe l'eau s'écoule dans lecompartiment réfrigéra-teur.La gouttière d'évacuation del'eau de dégivrage

Seite 11 - Hinweise zum Umweltschutz

InstallationPour votre sécurité et le bonfonctionnement de l'appareil, veuillez lireattentivement les "Consignes desécurité" avant d&ap

Seite 12 - Consignes de sécurité

Electrolux. Thinking of you.Mehr zu unserem Denken finden Sie unter www.electrolux.comInhaltSicherheitshinweise 2Betrieb 4Erste Inbetriebnahme

Seite 13 - 4) Si le diffuseur est prévu

3. Dévissez les deux pieds réglables.4. Dévissez les vis de la charnière inférieurede la porte.5. Retirez la porte de l'appareil en la tirantlégè

Seite 14 - Première utilisation

Le fabricant décline toute responsabilité encas d'incident suite au non-respect des con-signes de sécurité sus-mentionnées.Cet appareil est confo

Seite 15 - Utilisation quotidienne

Electrolux. Thinking of you.Per conoscere meglio il nostro modo di pensare, visitate il sitowww.electrolux.comIndiceInformazioni per la sicurezza 2

Seite 16 - Entretien et nettoyage

• Nel circuito refrigerante dell'apparecchio ècontenuto il refrigerante isobutano(R600a), un gas naturale con un elevato li-vello di compatibilit

Seite 17

• Installare l'apparecchio in modo che lapresa rimanga accessibile.• Per il collegamento idrico, usare solo sor-genti d'acqua potabile. 8)As

Seite 18 - Caractéristiques techniques

Utilizzo quotidianoRipiani mobiliLe pareti del frigorifero sono equipaggiatecon una serie di guide che permettono dicollocare i ripiani nella posizion

Seite 19 - Installation

Carne (tutti i tipi): avvolgerla in sacchetti dipolitene e collocarla sul ripiano di vetro soprail cassetto delle verdure.Per motivi di sicurezza, con

Seite 20 - 20 electrolux

Periodi di inutilizzoSe l'apparecchiatura non viene utilizzata perun lungo periodo, adottare le seguenti pre-cauzioni:1. Scollegare l'appare

Seite 21

Problema Possibile causa SoluzioneScorre acqua all'internodel frigorifero.Lo scarico dell'acqua è ostruito. Pulire lo scarico dell'acqu

Seite 22

I dati tecnici sono riportati sulla targhetta delmodello applicata sul lato sinistro interno del-l'apparecchiatura e sull'etichetta dei valo

Seite 23

• Achten Sie darauf, den Kühlkreislauf nichtzu beschädigen.• Das Kältemittel Isobutan (R600a) im Käl-tekreislauf des Gerätes ist ein natürlichesund se

Seite 24 - Primo utilizzo

3. Svitare i due piedini regolabili.4. Rimuovere le viti dalla cerniera inferioredella porta.5. Togliere la porta dell'apparecchiatura ti-randola

Seite 25 - Consigli e suggerimenti utili

Il fabbricante declina qualsiasi responsabilitàse le precauzioni suddette non sono rispet-tate.Il presente apparecchio è conforme alle di-rettive CEE.

Seite 26 - Pulizia e cura

Electrolux. Thinking of you.Share more of our thinking at www.electrolux.comContentsSafety information 32Operation 34First use 34Daily use

Seite 27 - Cosa fare se…

• It is dangerous to alter the specifications ormodify this product in any way. Any dam-age to the cord may cause a short-circuit,fire and/or electric

Seite 28 - Dati tecnici

Environment ProtectionThis appliance does not contain gasseswhich could damage the ozone layer, ineither its refrigerant circuit or insulationmaterial

Seite 29 - Installazione

Positioning the door shelvesTo permit storage of food packages of vari-ous sizes, the door shelves can be placed atdifferent heights.To make these adj

Seite 30 - 30 electrolux

Bananas, potatoes, onions and garlic, if notpacked, must not be kept in the refrigerator.Care and cleaningCaution! Unplug the appliance beforecarrying

Seite 31 - Considerazioni ambientali

What to do if…Warning! Before troubleshooting,disconnect the mains plug from themains socket.Only a qualified electrician or competentperson must do t

Seite 32 - Safety information

Problem Possible cause Solution The product temperature is toohigh.Let the product temperature de-crease to room temperature beforestorage. Many pro

Seite 33

12LocationThe appliance should be installed well awayfrom sources of heat such as radiators, boil-ers, direct sunlight etc. Ensure that air cancircula

Seite 34 - Daily use

• Vergewissern Sie sich, dass der Netzste-cker des Gerätes nach der Installation freizugänglich ist.• Verbinden Sie das Gerät ausschließlich miteiner

Seite 35 - Helpful hints and tips

7. Fit the appliance door on the upper doorhinge pin.8. Remove the lower hinge. Put over the pinin the direction of the arrow.9. Unscrew and install t

Seite 36 - Care and cleaning

product, please contact your local council,your household waste disposal service or theshop where you purchased the product.electrolux 41

Seite 39

200383131-00-082009www.electrolux.comFür Gerätezubehör und Ersatzeile besuchen Sie unseren Web Shop:www.electrolux.chPour les accessoires et le pièces

Seite 40 - Environmental concerns

Täglicher GebrauchVerstellbare Ablagen/EinsätzeDie Wände des Kühlschranks sind mit einerAnzahl von Führungsschienen ausgestattet,die verschiedene Mögl

Seite 41

Fleisch (alle Sorten): wickeln Sie Fleisch in le-bensmittelechte Tüten und legen Sie dieseauf die Glasablage über der Gemüseschub-lade.Bitte lagern Si

Seite 42 - 42 electrolux

StillstandzeitenBei längerem Stillstand des Geräts müssenSie folgendermaßen vorgehen:1. trennen Sie das Gerät von der Netzver-sorgung2. entnehmen Sie

Seite 43

Störung Mögliche Ursache Abhilfe Die Tür wurde zu häufig geöffnet. Lassen Sie die Tür nicht länger alsunbedingt erforderlich offen. Die Temperatur d

Seite 44

Technische Daten Abmessungen Höhe 850 mm Breite 595 mm Tiefe 635 mmDie technischen Informationen befinden sichauf dem Typenschild innen lin

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare