Electrolux WOK38TCIO Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux WOK38TCIO herunter. Electrolux WOK38TCIO Manuel utilisateur Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - INSTRUCTIONS DE MONTAGE

MODE D’EMPLOIINSTRUCTIONS DE MONTAGEWok à induction en vitrocéramique WOK 38TCi OCH374 448 02/04.04

Seite 2 - Chère cliente

10Mettre la cuvette sous tensionLa cuvette d’induction possède 10 degrés de cuissons(„1“ à „9“ et degré de puissance „P“).0 Mettre la cuvette sous te

Seite 3 - SOMMAIRE

11Mettre la cuvette hors tensionMettre la cuvette hors tension en0 actionnant en même temps les touches sensiti-ves Plus et Moins,ou0 en appuyant su

Seite 4 - 1 Règles de sécurité

12Fonctions de sécurité• Si l’on appuie sur deux ou plusieurs touches sensiti-ves à la fois (par ex. en posant par inadvertance unecasserole sur les t

Seite 5 - 2 Elimination

13Application, conseilsTypes de préparations dans le WokFaire cuire en remuantC’est la méthode de cuisson la plus utilisée dans lacuisine asiatique. L

Seite 6 - Description de l’appareil

14L’utilisation de matières grassesLorsque vous utilisez des graisses ou des huiles, ilest très important de régler la bonne température.Pour des rais

Seite 7 - Accessoires

15Nettoyage et entretienAvantage pour le nettoyage et l'entretien du Wok à induction2 Le Wok à induction nécessite moins de net-toyage que les sy

Seite 8 - Avant la première utilisation

16Lorsque quelque chose ne fonctionne pas3 Un ventilateur de refroidissement est intégrédans le Wok à induction. Il est mis en marcheen fonction de la

Seite 9

17SERVICE APRES-VENTENotre service après-vente très développé est à la dis-position de tous nos clients.Avant de demander les services du service aprè

Seite 10

18INSTRUCTIONS DE MONTAGE1 Attention ! Le montage et le raccordementdu nouvel appareil ne doivent être réalisésque par un spécialiste agréé.Merci de

Seite 11

19Consignes de sécurité pour l'installateur• Concernant la protection contre le danger d’incen-die, cet appareil correspond au type EN 60 335-2-6

Seite 12 - Manipulation du Wok

2Chère cliente, cher client,veuillez lire attentivement le présent mode d’emploi.Tenez surtout compte du chapitre « Sécurité » auxpremières pages. Veu

Seite 13 - Application, conseils

20Admission d’air et évacuation de l’airUne circulation d’air optimale est indispensable pourun bon fonctionnement du Wok à induction. Nousvous prions

Seite 14 - Valeurs de puissance

21Encastrement/montage dans le plan de travail: encastrement en saillie (enduit, carrelé, inox ou pierre)En cas de montage intégré dans du matériau in

Seite 15 - Nettoyage et entretien

22Encastrement/montage : encastrement à fleur dans des plans de travail en pierreEn cas de montage intégré dans du matériau inflam-mable, il est absol

Seite 17 - SERVICE APRES-VENTE

The Electrolux Group. The world’s No.1 choice.Le Groupe Electrolux est le premier fabricant mondial d'appareils de cuisine, d'entretien et

Seite 18

3SOMMAIREMODE D'EMPLOI . . . . . . . 4Règles de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Elimination . . . . . . . . . . . .

Seite 19 - Plaque signalétique

4MODE D'EMPLOI1 Règles de sécuritéLa sécurité de cet appareil correspond aux règlesreconnues de la technique et aux prescriptions desécurité en v

Seite 20

5Consignes spéciales pour le Wok à inductionDes champs électromagnétiques se forment lors del'utilisation d'appareils de cuisson à induction

Seite 21 - N min. 368

6Description de l’appareilFonction et mode de fonctionnement du Wok à induction• Sous la cuvette en vitrocéramique se trouve unebobine d'inductio

Seite 22

7AccessoiresPoêle Wok (incluse dans le périmètre de livraison)• ø 390 mm, 6 litres, avec manche et poignée• WOK P 6.0 InoxCouvercle cloche de poêle Wo

Seite 23

8Avant la première utilisationPremier nettoyageNettoyer la cuvette en vitrocéramique avec un chiffonhumide pour enlever d’éventuelles traces de fabric

Seite 24

9Utilisation de la cuvette de Wok1 Ne mettez jamais de la graisse ou de l'huiledans une poêle déjà chaude. Danger de pro-jections de graisse chau

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare