Electrolux ZB3212 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux ZB3212 herunter. Electrolux ZB3212 Instrukcja obsługi Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 84
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EN Vacuum cleaner User manual
DK Støvsuger Brugervejledning
FR Aspirateur Mode d’emploi
FI Polynimuri Kayttoohje
DE Staubsauger Bedienungsanleitung
IT Aspirapolvere Istruzioni per l’uso
NO Stovsuger Bruksanvisning
NL Stofzuiger Gebruikershandleiding
PT Aspirador Manual de Instruções
ES Aspiradora Manual de instrucciones
SE Dammsugare Bruksanvisning
AR
BG Прахосмукачка Ръководство на потребителя
HR Usisivač Korisnički priručnik
CZ Vysavač vod k použití
ET Tolmuimeja Kasutusjuhend
SK Vysávač vod na použitie
HU Porszívó Használati utasítás
LV Putekļsūcējs Lietošanas pamācība
LT Dulkių siurblys Vartotojo vadovas
RO Aspirator Ghid de utilizare
GR Ηλεκτρική σκούπα Εγχειρίδιο
SL Sesalnik Navodilo za uporabo
ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻛ ﺔﺴﻨﻜﻣ ﺪﺨﺘﺴﻤﻟﺍ ﻞﻴﻟ
Li-21 (10,8V & 10,8V+)
Li-30 (14,4V & 14,4V+)
Li-35 (18V)
ELU IFU-ErgoRapido 23 languages.indd 1ELU IFU-ErgoRapido 23 languages.indd 1 17.07.15 16:5517.07.15 16:55
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 83 84

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Li-35 (18V)

EN Vacuum cleaner User manual DK Støvsuger BrugervejledningFR Aspirateur Mode d’emploiFI Polynimuri KayttoohjeDE Staubsauger Bed

Seite 2

1010engdefraitaespporneddannorsve narbQuesta apparecchiatura può essere usata da bambini a partire dagli 8 anni e da adulti con limitate capacità  s

Seite 3

1111engdefraitaespporneddannorsve narbEste aparato puede ser utilizado por niños de 8 años en adelante y personas cuyas capacidades físicas, sensoria

Seite 4

1212engdefraitaespporneddannorsve narbEste aparelho pode ser utilizado por crianças com idade igual ou superior a oito anos e por pessoas com capacid

Seite 5

1313engdefraitaespporneddannorsve narbDit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8 jaar en ouder, en door mensen met beperkte lichamelijke, z

Seite 6

1414engdefraitaespporneddannorsve narbApparatet kan bruges af børn fra 8 år og opefter samt af personer med nedsat fysisk, sensorisk eller psykisk fu

Seite 7

1515engdefraitaespporneddannorsve narbDette produktet kan brukes av barn fra 8 år og oppover og personer med reduserte fysiske, sensoriske eller ment

Seite 8

1616engdefraitaespporneddannorsve narbDenna produkt kan användas av barn över 8 år och personer med reducerad fysisk, sensorisk eller mental förmåga

Seite 9

1717engdefraitaespporneddannorsve narbAlle 8 vuotiaat lapset ja sellaiset henkilöt, joiden fyysiset, sensoriset tai henkiset kyvyt eivät ole tähän ri

Seite 10

1818engdefraitaespporneddannorsve narb صﺎﺨﺷﻷاو قﻮﻓ ﻓ ماﻮﻋأ 8 ﻦﺳ ﻦﻣ اًءﺪﺑ لﺎﻔﻃﻷا ﺔﻓﺮﻌ زﺎﻬﺠﻟا اﺬﻫ ماﺪﺨﺘﺳا ﻦﻜ ﻢﻬﺼﻘﻨﺗ ﻦﻳﺬﻟا وأ ،ﺔﻴﻠﻘﻌﻟا وأ ،ﺔﻴﺴﺤﻟا وأ

Seite 11

1919bulcroczeestslkhunlatvlithromgresloТози уред може да бъде използван от деца над 8 годишна възраст, както и лица с намалени физически, сетивни и ум

Seite 12

22Thank you for choosing an Electrolux ERGORAPIDO™ vacuum cleaner. ERGORAPIDO™ is a cordless stick vacuum cleaner intended for indoor use on light dry

Seite 13

2020bulcroczeestslkhunlatvlithromgresloOvaj uređaj mogu koristiti djeca od 8 i više godina i osobe smanjenih tjelesnih, osjetilnih ili mentalnih moguć

Seite 14

2121bulcroczeestslkhunlatvlithromgresloTento spotřebič smí používat děti starší osmi let nebo osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními

Seite 15

2222bulcroczeestslkhunlatvlithromgresloLapsed võivad seda seadet kasutada alates 8. eluaastast; vähenenud füüsiliste, sensoorsete või vaimsete võimete

Seite 16

2323bulcroczeestslkhunlatvlithromgresloTento spotrebič môžu používať deti staršie ako 8 rokov a osoby so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo psychic

Seite 17

2424bulcroczeestslkhunlatvlithromgresloKorlátozott  zikai, mentális vagy érzékelési képességű személy (ideértve a 8 év alatti gyermekeket is), tovább

Seite 18

2525bulcroczeestslkhunlatvlithromgresloŠo ierīci drīkst izmantot bērni no 8 gadu vecuma un cilvēki ar ierobežotām  ziskām, sensorām vai garīgām spējā

Seite 19

2626bulcroczeestslkhunlatvlithromgresloŠį prietaisą galima naudoti vaikams nuo 8 metų amžiaus ir asmenims, turintiems psichinių, jutiminių arba protin

Seite 20

2727bulcroczeestslkhunlatvlithromgresloAcest aparat poate  utilizat de copiii cu vârsta mai mare de 8 ani, de persoanele cu capacităţi  zice, senzo

Seite 21

2828bulcroczeestslkhunlatvlithromgreslo«Η συσκευή αυτή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά ηλικίας 8 ετών και άνω και από άτομα με μειωμένες σωματικές

Seite 22

2929bulcroczeestslkhunlatvlithromgresloVarnostna navodilaTo napravo lahko uporabljajo otroci od osmega leta naprej ter osebe z zmanjšanimi telesnimi,

Seite 23

3Täname Teid, et valisite Electroluxi ERGORAPIDO™ tolmuimeja. ERGORAPIDO™ on juhtmeta varstolmuimeja, mis on mõeldud kasutamiseks sisetingimustes kerg

Seite 24

301.2.11.4.12.21.16.17.9.10.8.15.3.5.7.14.23.20.24.25.19.18.6.13.22.ELU IFU-ErgoRapido 23 languages.indd 30ELU IFU-ErgoRapido 23 languages.indd 30

Seite 25

3131engdefraitaespporneddannorsve narbDESCRIPTION OF ERGORAPIDO™1. On/o button2. Power Up/Down button3. On/o button, hand unit4. Handle5. Main

Seite 26

3232eng de fra ita esp por ned dan nor sve  n BESCHRIJVING VAN ERGORAPIDO™1. Toets aan/uit2. Toets omhoog/omlaag3. Toets aan/uit, handeenheid4. Hend

Seite 27

3333 arb bulcroczeestslkhunlatvlithrom gre.فﺎﻘﻳﻹا/ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا رز .1 ﺔﻗﺎﻄﻟا ﻞﻴﻐﺸﺗ فﺎﻘﻳإ/ﻞﻴﻐﺸﺗ رز .2 ﺔﻳوﺪﻴﻟا ةﺪﺣﻮﻟا ،فﺎﻘﻳﻹا/ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا رز .3 ﺾﺒﻘﳌا .4 ﴘﻴﺋﺮﻟا ﻢﺴ

Seite 28

3434AZ ERGORAPIDO™ PORSZÍVÓ LEÍRÁSA1. Ki-/Bekapcsoló gomb2. Szívóerő állító gomb3. Ki-/Bekapcsoló gomb, kézi egység4. Fogantyú5. Alsó porszívótest6.

Seite 29

3535engdefraitaespporneddannorsve narbUnpacking and assembly1. Fit the handle by carefully inserting it into the main body. Charging station 1. Inser

Seite 30

3636engdefraitaespporneddannorsve narbOn ERGORAPIDO™ 14,4V , 18V the numbers of LED lamps will indicate the level of charge. 3 LED = fully charged.

Seite 31

3737engdefraitaespporneddannorsve narbABVacuuming with ERGORAPIDO™ Before vacuuming, check that the nozzle wheels and the brush roll are clean from s

Seite 32

3838engdefraitaespporneddannorsve narb123BRUSHROLLCLEAN™ Technology ERGORAPIDO™ 10,8V with BRC, 14,4V with BRC and 18V models are equipped with BRUS

Seite 33

3939engdefraitaespporneddannorsve narb1. Place ERGORAPIDO™ on a hard and even surface. Do not use the BRUSHROLLCLEAN™ function on carpets. 2. Press t

Seite 34

4eng de fra ita esp por ned dan nor sve  n BEFORE STARTING• Check that the package includes all parts described in this ERGORAPIDO™ instruction manu

Seite 35

4040engdefraitaespporneddannorsve narba) b) **c) APlease note that the BRUSHROLLCLEAN™ function might not be able to remove thicker threads, wires or

Seite 36

4141engdefraitaespporneddannorsve narbB**Pull the  lter cleaning rod (B) to its end position and release it to remove dust from the inner  lter. R

Seite 37

4242engdefraitaespporneddannorsve narb12369Rinse the  lter parts carefully under lukewarm water without using any detergents. (never use the dishwas

Seite 38

4343engdefraitaespporneddannorsve narbCleaning the hose and air channelLoosen the hose behind the nozzle from its upper connection. Remove any object

Seite 39

4444engdefraitaespporneddannorsve narbIndication lights-normal operation What does it mean? What to do?14,4V -18V version (Li-Ion battery) : 3 light

Seite 40

4545engdefraitaespporneddannorsve narbVoyants - fonctionnement normal Que signi ent-ils ? Que faire ?Modèle 14,4 V - 18 V (batterie au lithium-ion)

Seite 41

4646engdefraitaespporneddannorsve narbLuzes indicadoras – funcionamento normal O que signi ca? O que fazer?Versão de 14,4 V - 18 V (bateria de iões

Seite 42

4747engdefraitaespporneddannorsve narbIndicatielampjes - normale werking Wat betekent het? Wat te doen?14,4V - 18V versie (li-ion batterij) : 3 lampj

Seite 43

4848engdefraitaespporneddannorsve narbIndikasjonslys – normal drift Hva betyr det? Fremgangsmåte?Utgaven med 14,4 V - 18 V (Li-Ion-batteri) : 3 l

Seite 44

4949engdefraitaespporneddannorsve narbMerkkivalot-normaali toiminta Mitä se tarkoittaa? Toimi näin?14,4V - 18V -versio (litiumioniakku): 3 merkkiv

Seite 45

55sve  n arb bulcroczeestslkhunlatvlithINNAN DU BÖRJAR• Kontrollera att förpackningen innehåller alla delar som beskrivs i den här ERGORAPIDO™-instr

Seite 46

5050engdefraitaespporneddannorsve narbRecommended operation and storage for Electrolux battery products based on, humidity and temperature levels.1.

Seite 47

5151engdefraitaespporneddannorsve narbRecomendaciones sobre el funcionamiento y el almacenamiento de productos Electrolux que funcionan con batería s

Seite 48

5252engdefraitaespporneddannorsve narbAnbefalt bruk og oppbevaring av batteriprodukter fra Electrolux basert på fuktighet og temperatur.1. Bruks- og

Seite 49

5353ELU IFU-ErgoRapido 23 languages.indd 53ELU IFU-ErgoRapido 23 languages.indd 53 17.07.15 16:5517.07.15 16:55

Seite 50

5454engdefraitaespporneddannorsve narbServicing or repairsAccessories and spare parts are available from your dealer, on www.electrolux.com/shop or t

Seite 51

5555engdefraitaespporneddannorsve narbAssistência e reparaçõesPode obter acessórios e peças de substituição no seu concessionário, em www.electrolux.

Seite 52

5656engdefraitaespporneddannorsve narbService eller reparasjonTilbehør og ekstradeler er tilgjengelige hos din leverandør, på www.electrolux.com/shop

Seite 53

5757bulcroczeestslkhunlatvlithromgresloРазопаковане и сглобяване1. Монтирайте дръжката като внимателно я поставите в основното тяло.Станция за зарежда

Seite 54

5858bulcroczeestslkhunlatvlithromgresloлампи = напълно заредена. Ако ERGORAPIDO™ е напълно разредена, тя се нуждае от приблизително 4 часа. За по-доб

Seite 55

5959bulcroczeestslkhunlatvlithromgresloABПочистване с ERGORAPIDO™ Преди почистване, проверете дали в колелата на накрайника и четката няма остри предм

Seite 56

66bulcroczeestslkhunlatvlithromgresloPIRMS DARBA SĀKUMA• Pārbaudiet, vai komplektācijā iekļautas visas šajā ERGORAPIDO™ lietošanas pamācībā uzskaitīt

Seite 57

6060bulcroczeestslkhunlatvlithromgreslo123ERGORAPIDO™ 10,8V с BRC, модели 14,4V с BRC и 18V са оборудвани с технология BRUSHROLLCLEAN™ – функция, коят

Seite 58

6161bulcroczeestslkhunlatvlithromgreslo1. Поставете ERGORAPIDO™ върху твърда и равна повърхност. Не използвайте функцията BRUSHROLLCLEAN™ върху килими

Seite 59

6262bulcroczeestslkhunlatvlithromgresloc) Ac) a) b) **c) Моля, имайте предвид, че функцията BRUSHROLLCLEAN™ може и да не успее да премахне по-дебели н

Seite 60

6363bulcroczeestslkhunlatvlithromgresloB**Издърпайте пръта за почистване на филтъра (B) до крайно положение и го освободете, за да отстраните праха от

Seite 61

6464bulcroczeestslkhunlatvlithromgreslo12369Изплакнете внимателно частите на филтъра с хладка вода, без да използвате миещи препарати. (никога не изпо

Seite 62

6565bulcroczeestslkhunlatvlithromgresloПочистване на колелатаАко колелата имат нужда от почистване или са блокирали, внимателно ги отстранете като изп

Seite 63

6666bulcroczeestslkhunlatvlithromgresloСветлини за индикация – нормална работа Какво означава ? Какво да правя?Версия от 14,4V - 18V (Литиево-йонна

Seite 64

6767bulcroczeestslkhunlatvlithromgresloKontrolky – normální provoz Co to znamená? Co dělat?14,4V - 18V verze (baterie Li-Ion): 3 kontrolky = kapac

Seite 65

6868bulcroczeestslkhunlatvlithromgresloKontrolky – bežná činnosť Čo to znamená? Čo robiť?14,4 V - 18 V verzia (batéria Li-Ion): 3 svetlá = kapacita

Seite 66

6969bulcroczeestslkhunlatvlithromgresloIndikatora gaismas - normāla darbība Ko tas nozīmē? Ko darīt?14,4 V - 18 V versija (litija jonu akumulators):

Seite 67

77engdefraitaespporneddannorsve narbThis appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or

Seite 68

7070bulcroczeestslkhunlatvlithromgresloLumini indicatoare – funcţionare normală Ce înseamnă? Ce trebuie făcut?Versiunea de 14,4 V - 18 V (acumulator

Seite 69

7171bulcroczeestslkhunlatvlithromgresloIndikatorske lučke-običajno delovanje Kaj to pomeni? Ukrep14,4 - 18-voltna različica (litij-ionska baterija):

Seite 70

7272bulcroczeestslkhunlatvlithromgresloПрепоръки за работа и съхранение на продукти с батерии на Electrolux въз основа на нивата на влажност и темпера

Seite 71

7373bulcroczeestslkhunlatvlithromgresloOdporúčaná prevádzka askladovanie výrobkov Electrolux na batérie zhľadiska vlhkosti ateploty.1. Prostredie v

Seite 72

7474bulcroczeestslkhunlatvlithromgresloRecomandări pentru operarea şi depozitarea produselor Electrolux cu baterii, pe baza nivelurilor de umiditate ş

Seite 73

7575ELU IFU-ErgoRapido 23 languages.indd 75ELU IFU-ErgoRapido 23 languages.indd 75 17.07.15 16:5517.07.15 16:55

Seite 74

7676bulcroczeestslkhunlatvlithromgresloОбслужване или ремонтАксесоари и резервни части може да поръчате от вашия дилър на www.electrolux.com/shop или

Seite 75

7777bulcroczeestslkhunlatvlithromgresloServis alebo opravaPríslušenstvo a náhradné diely sú k dispozícii u vášho predajcu, na stránke www.electrolux.c

Seite 76

7878bulcroczeestslkhunlatvlithromgresloService şi reparaţiiAccesoriile și piesele de schimb sunt disponibile la comerciant, la www.electrolux.com/shop

Seite 77

7979ELU IFU-ErgoRapido 23 languages.indd 79ELU IFU-ErgoRapido 23 languages.indd 79 17.07.15 16:5517.07.15 16:55

Seite 78

88engdefraitaespporneddannorsve narbDas Gerät kann durch Kinder ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen

Seite 79

80EnglishThe symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it shall be handed

Seite 80 - Hrvatski

81SuomiSymboli , joka on merkitty tuotteeseen tai sen pakkaukseen, osoittaa, että tätä tuotetta ei saa käsitellä talousjätteenä. Tuote on sen sijaan

Seite 81

82RomânăSimbolul de pe produs sau de pe ambalaj indică faptul că produsul nu trebuie aruncat împreună cu gunoiul menajer. Trebuie predat la punctul

Seite 82 - Slovenščina

SlovenskySymbol na výrobku alebo na jeho obale znamená, že s výrobkom sa nesmie zaobchádzať ako s domovým odpadom. Namiesto toho ho treba odovzdať v

Seite 83

www.electrolux.com/shop219891017ELU IFU-ErgoRapido 23 languages.indd 84ELU IFU-ErgoRapido 23 languages.indd 84 17.07.15 16:5517.07.15 16:55

Seite 84 - 219891017

99engdefraitaespporneddannorsve narbCet appareil peut être utilisé par des enfants de plusde 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacitésphysiqu

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare