Руководство по эксплуатацииInstrukcja obsługi EWW 12470 WСтирально-сушильная машина Pralko-suszarka132971530_RU.qxd 12/07/2007 14.40 Pagina 1
10 electrolux эксплуатацияЭксплуатацияПервое включение● Проверьте, подключена ли машина кэлектросети и водопроводу всоответствии с инструкциями поуст
эксплуатация electrolux 11ПовседневнаяэксплуатацияПоложите белье в барабанОткройте дверцу, осторожно потянув за ееручку. Кладите белье в барабан по о
12 electrolux эксплуатация Селектор программ можно поворачивать какпо часовой, так и против часовой стрелки.Положение O служит для отмены программы/
эксплуатация electrolux 13высвечиваются 3 мигающих нуля “0.00”,адверца остается заблокированной,напоминая Вам о том, что перед тем, какоткрыть дверцу,
14 electrolux эксплуатацияВыбранная величина времени задержки (до20 часов) появится на дисплее привыбореЗначение выбранной отсрочки(максимум 20 часов
эксплуатация electrolux 15После начала выполнения программыоставшееся до ее окончания время будетобновляться ежеминутно.Выбранное время сушкиПосле выб
16 electrolux эксплуатацияИспользование кнопки “Старт/Пауза”Для запуска выбранной программы нажмитекнопку “Старт/Пауза”; зеленая индикаторнаялампочка
эксплуатация electrolux 17показано в следующей таблице:Изменение дополнительной функции иливыполняемой программыЛюбую дополнительную функцию можноизм
18 electrolux эксплуатацияОкончание программыМашина останавливается автоматически.Одновременно будет подаваться звуковойсигнал. На дисплее высвечивают
сушка electrolux 19Эксплуатация - СушкаТолько сушкаПредупреждение! Не превышайтеследующие величины загрузки:- 3 кг для изделий изо льна и хлопка- 2 к
132971530_RU.qxp 11/07/2007 9.45 Pagina 2
20 electrolux сушкаАвтоматическая стирка и сушка (программа “Нон-стоп”)В программах “Нон-стоп” также очень важноне превышать максимальную величинузагр
Рекомендации по стиркеи сушкеСортировка бельяРуководствуйтесь символами на этикеткекаждой вещи и инструкциями по стирке,данными изготовителями. Рассор
22 electrolux рекомендации по стирке и сушке ВниманиеВо время сушки машина работает попринципу конденсации.Поэтому водопроводный кран долженбыть откры
Чернила: в зависимости от состава чернилсначала смочите пятно ацетоном (*), затемуксусной кислотой; обработайте оставшиесяна белых тканях следы с помо
24 electrolux Международные символы режимов стирки132971530_RU.qxp 11/07/2007 9.45 Pagina 24
программы стирки electrolux 25Программы стиркиПрограмма/ТемператураТип бельяДополнительныефункцииОписание программыХлопок95°- Белое и цветноебелье изх
ПолосканиеОтдельный циклполоскания длявыстиранных вручнуюизделий из хлопка.3 полоскания Продолжительный отжимСливСлив воды от последнегополоскания в п
программы стирки electrolux 27Макс. загрузка:Хлопок ...6,0 кгСинтетика/Деликатные ткани ...
28 electrolux Программы сушкиСтепень сушки Тип тканиСкоростьотжимаВремясушки, минЭкстра-сушкаИдеальна для изделий измахровых тканейХлопок и лен (купал
Сведения о программахсведения о программахelectrolux 29ШелкПрограмма бережной стирки для шелковых и смешанныхсинтетических тканей. Температура стирки
3 electroluxДобро пожаловать в мир ElectroluxВы выбрали первоклассный продукт от Electrolux, который, мы надеемся, доставит Ваммного радости в будущем
30 electrolux сведения о программахСведения о программахПолосканиеС помощью этой программы можно выполнять полоскание и отжимизделий из хлопка, высти
чистка и уход electrolux 31Чистка и уходПрежде чем приступать к каким-либооперациям по чистке или уходу, Вы должныОТКЛЮЧИТЬ машину от электрической се
Чистка фильтра сливного насосаФильтр сливного насоса следует проверять вслучае, если• машина не выполняет слив и/или отжим • при сливе машина издает с
чистка и уход electrolux 33• установите фильтр на место, обращаявнимание на правильность этой операции.Затем плотно затяните его • установите на место
34 electrolux чистка и уходОпасность замерзанияЕсли температура в помещении, в которомустановлена машина, может опуститьсяниже 0°C, следует принятьсоо
Если машина не работаетНекоторые неисправности, вызванные отсутствием простого ухода или недосмотром, можнолегко устранить самим, не обращаясь в серви
36 electrolux если машина не работаетНеисправность Возможная причинаСпособ устраненияМашина не выполняет сливи/или отжим:● Сливной шланг передавлен ил
если машина не работает electrolux 37Машина вибрирует илишумит:● Не удаленытранспортировочные болты иэлементы упаковки.● Не отрегулирована высотаноже
38 electrolux Если машина не работаетЕсли Вы не можете определить или устранитьпричину неисправности, обращайтесь в нашсервисный центр. Перед тем как
Технические данныеГабариты Ширина 60 см85 см63 смВысотаГлубинаДавление вводопроводной системеМинимум 0,05 МПа0,8 МПаМаксимумХлопокСинтетика Деликатные
4 содержание electroluxВ данном руководстве используются следующие символы:Важная информация о правилах, необходимых для обеспечения Вашей личнойбезоп
40 electrolux Норма расходаНормы расходаВода (литры)Программа Электроэнергия (кВтч)Продолжительность программы (минуты)Хлопок 95°1,958Хлопок + Предв
УстановкаРаспаковкаВсе транспортировочные болты и элементыупаковки должны быть сняты перед началомэксплуатации машины.Рекомендуем Вам сохранить всетра
42 electrolux установка6. Откройте дверцу машины, достаньтеналивной шланг из барабана и снимитеполистироловую вставку, прикрепленнуюсамоклеющейся лен
3. Отрегулируйте положение шланга, ослабивзажимную гайку. Отрегулировав положение шланга, незабудьте плотно затянуть зажимную гайкудля предотвращения
44 electrolux установкаПодключение к электросетиМашина рассчитана на питание отоднофазной сети переменного токанапряжением 220-230 В и частотой 50 Гц
забота об окружающей среде electrolux 45Забота об окружающейсредеУпаковочные материалы Материалы, помеченные символом ,подлежат вторичной переработке
46 electrolux условия гарантии Гарантия/ сервисная служба Сервисное обслуживание и запасные части В случае необходимости ремонта прибора, или если Вы
условия гарантии electrolux 47ЕВРОПЕЙСКАЯ ГАРАНТИЯ Данное устройство поддерживается гарантией Electrolux в каждой из стран,перечисленных на обороте
48 electrolux сервисные центры Сервисные центрыЕсли Вы нуждаетесь в технической помощи, обращайтесь в авторизованный сервисный центр.Список сервисных
electrolux 49Witamy w świecie Electrolux Dziękujemy za wybranie doskonałego produktu firmy Electrolux. Mamy nadzieję, że korzystanie zniego będzie d
информация по технике безопасности electrolux 5Информация по техникебезопасностиДля обеспечения Вашей безопасности иправильной эксплуатации машины, п
50 Spis treści electroluxObjaśnienie symboli używanych w niniejszej instrukcji obsługi:Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa użytkownika oraz praw
Informacje dotyczące bezpieczeństwa electrolux 51Informacje dotyczącebezpieczeństwaW celu zapewnienia bezpieczeństwaużytkownika i bezawaryjnej pracy
52 Informacje dotyczące bezpieczeństwa electrolux● Jeśli urządzenie jest instalowane wmiejscu narażonym na działanie zimna,należy przeczytać rozdział“
Informacje dotyczące bezpieczeństwa electrolux 53Zabezpieczenie przed dziećmi● Pralko-suszarki nie mogą obsługiwać małedzieci ani osoby niepełnosprawn
54 electrolux Opis urządzenia Opis urządzeniaKomora na detergentPanel sterowaniaUchwyt otwierania drzwiPompa odpływowa wodyNóżki regulowane Pranie wst
Panel sterowania electrolux 55Panel sterowaniaPokrętło wyboru programówPrzycisk temperaturyPrzycisk zmniejszania prędkości wirowaniaPrzycisk Automatyc
56 electrolux EksploatacjaEksploatacjaUruchomienie po razpierwszy ● Sprawdzić, czy podłączenia elektryczne ihydrauliczne zostały wykonane zgodne zins
Eksploatacja electrolux 57Codzienna eksploatacja Wkładanie praniaOstrożnie otwierać drzwi delikatnie pociągając zauchwyt. Pranie należy wkładać do bęb
58 electrolux Eksploatacja Pokrętło wyboru programów można przekręcaćzarówno w kierunku zgodnym z ruchemwskazówek zegara, jak i w kierunku przeciwnym
Eksploatacja electrolux 59Aby odpompować wodę:● przekręcić pokrętło wyboru programów dopozycji “O””● wybrać program Odpompowanie lubWirowanie ● obni
6 информация по технике безопасности electrolux● Если машина установлена в помещении,температура в котором может опускатьсядо отрицательной величины,о
60 electrolux EksploatacjaInformacja o wybranym czasie opóźnienia (do 20godzin) pojawi się na wyświetlaczu na ok. 3sekundy, a następnie powróci komun
Eksploatacja electrolux 61Po rozpoczęciu programu czas uaktualniany jestco minutę.Wybór Czasu suszeniaPo wybraniu programu suszenia, wyświetla sięcza
62 electrolux EksploatacjaWybór przycisku Start/PauzaAby rozpocząć wybrany program, należynacisnąć przycisk Start/Pauza; odpowiedniezielone kontrolki
Eksploatacja electrolux 63Zmiana opcji lub włączonego programuIstnieje możliwość zmiany dowolnej opcji zanimzostanie wykonana przez program. Przeddok
64 electrolux EksploatacjaPo zakończeniu programuUrządzenie zatrzymuje się automatycznie.Rozlega się sygnał dźwiękowy. Na wyświetlaczumigają trzy zera
Suszenie electrolux 65Eksploatacja - SuszenieTylko suszenieOstrzeżenie! Nie przekraczać wkładumaksymalnego:- 3 kg dla tkanin lnianych i bawełnianych-
66 electrolux SuszenieAutomatyczne pranie i suszenie (program NON-STOP)W przypadku programów NON-STOP, ważnejest, aby nie przekraczać maksymalnychwsad
Praktyczne wskazówkidotyczące prania isuszeniaSortowanie praniaNależy przestrzegać zaleceń producenta odzieżydotyczących prania, umieszczonych na metk
68 electrolux Praktyczne wskazówki dotyczące prania i suszenia WażneJako suszarka, urządzenie działa zgodnie zzasadą kondensacji.W związku z tym, zawó
Plamy z tuszu: W zależności od typu tuszu,zwilżyć tkaninę acetonem(*), a następniekwasem octowym; pozostałości plam na białychtkaninach należy usunąć
информация по технике безопасностиБезопасность детей● Данная стиральная машина с сушкой непредназначена для эксплуатации детьмиили недееспособными лиц
70 electrolux Międzynarodowy symbol konserwacji odzieży132971540_PL.qxd 12/07/2007 10:28 Pagina 70
Programy prania electrolux 71Programy praniaProgram/TemperaturaRodzaj Tkaniny Funkcje Opis programuBawełniane95°- Bawełniane białe ikolorowe:np. pości
PłukanieOsobny cykl płukania dlabawełnianych tkanin doprania ręcznego.3 płukania Długie wirowanieOdpompowanieFunkcja ta służy doodpompowania wody zbęb
Programy prania electrolux 73Maks. wsad:Tkaniny bawełniane ...6,0 kgTkaniny syntetyczne/delikatne ...
74 electrolux Programy suszeniaStopieńwysuszeniaTyp tkaninyPrędkośćwirowaniaCzassuszenia wmin.Ekstra sucheIdealne do tkaninfrotteTkaniny bawełniane i
Informacje o programachInformacje o programachelectrolux 75JedwabneDelikatny program prania dla tkanin jedwabnych i mieszanychsyntetycznych. Temperatu
76 electrolux Informacje o programachInformacje o programachPłukanieProgram służy do płukania i wirowania ubrań uprzednio wypranychręcznie.Urządzenie
Konserwacja i czyszczenie elektrolux 77Konserwacja i czyszczenieNależy ODłĄCZYĆ urządzenie od zasilaniaprzed przystąpieniem do czyszczenia i prackons
Czyszczenie pompyPompę należy sprawdzić, jeśli• urządzenie nie odprowadza wody i/lub niewiruje • podczas odprowadzania wody z urządzeniawydobywa się n
Konserwacja i czyszczenie elektrolux 79• z powrotem zamontować filtr w pompie.Uważać, aby montaż był prawidłowy.Następnie dobrze dokręcić • umieścić z
8 electrolux описание машины Описание машиныДозатор моющих средствПанель управленияРучка для открытия дверцыФильтр сливного насосаРегулируемые ножки О
80 electrolux Konserwacja i czyszczenieNiebezpieczeństwo zamarznięcia wodyJeśli urządzenie jest narażone na temperaturyponiżej 0°C, należy podjąć pewn
Co robić, jeśli urządzenie nie pracuje prawidłowoNiektóre problemy są wynikiem niedopełnienia prostych czynności konserwacyjnych lub przeoczeń imożna
82 electrolux Co zrobić, jeśli urządzenie nie pracujeUsterka Możliwa przyczynaŚrodek zaradczyUrządzenie nie odprowadzawody i/lub nie wiruje:● Wąż od
Co zrobić, jeśli urządzenie nie pracuje electrolux 83Wibrowanie lub głośna pracaurządzenia:● Nie usunięto blokadtransportowych i opakowania.● Brak re
84 electrolux Co robić, jeśli urządzenie nie pracuje prawidłowoJeśli nie da się usunąć problemu we własnymzakresie, należy skontaktować się zautoryzo
Dane techniczneWymiary Szerokość 60 cm85 cm63 cmWysokośćGłębokośćCiśnienie doprowadzanejwodyMinimalnie 0,05 MPa0,8 MPaMaksymalnieTkaniny bawełnianeTka
86 electrolux Wartość poboruWartości poboruPobór wody (w litrach)Program Pobór energii (w kWh)Długośćprogramu (w minutach)Bawełniane 95° 1.958Bawełn
InstalacjaRozpakowanie Przed uruchomieniem urządzenia, należy usunąćwszystkie elementy opakowania.Zaleca się zachować wszystkie elementytransportowe,
88 electrolux Instalacja6. Otworzyć drzwi, wyjąć wąż dopływowy z bębnai usunąć styropianowy element przymocowanytaśmą klejącą do uszczelki drzwi.7. Z
3. Ustawić wąż we właściwej pozycji poluzowującnakrętkę wieńcową.Po ułożeniu węża dopływowego dokręcićnakrętkę, aby nie doszło do wycieków.4. Podłączy
панель управления electrolux 9Панель управленияСелектор программКнопка выбора температурыКнопка снижения скорости отжимаКнопка “Автоматическая сушка”
90 electrolux InstalacjaPodłączenie elektryczneUrządzenie jest przystosowane dofunkcjonowania pod napięciem 220-230 V prądujednofazowego o częstotliw
Ochrona środowiskaelectrolux 91Ochrona środowiskaOpakowanie Materiały oznaczone symbolem są nadająsię do recyklingu.>PE<=polietylen>PS<=
92 electrolux Warunki gwarancji Warunki gwarancji - Poland 1. Electrolux Poland Sp. z o.o. gwarantuje, że zakupione urządzenie jest wolneod wad fizyc
Warunki gwarancji electrolux 939. Montaż sprzętu wymagającego specjalistycznego podłączenia do siecigazowej lub elektrycznej może być wykonany wyłąc
94 electrolux Gwarancja europejskaGwarancja Europejska Niniejsze urządzenie jest objęte gwarancją firmy Electrolux w każdym z krajówwymienionych na ko
electrolux 95132971540_PL.qxd 12/07/2007 10:28 Pagina 95
96 electrolux Centra obsługi klienta Centra obsługi klientaJeśli potrzebują Państwo dalszej pomocy proszę się skontaktować z lokalnym centrum obsługi
132971540_PL.qxd 12/07/2007 10:28 Pagina 97
ANC number: 132 971 530-00-272007132971540_PL.qxd 12/07/2007 10:28 Pagina 98www.electrolux.ruwww.electrolux.pl
Kommentare zu diesen Handbüchern