notice d'utilisationИнструкция поэксплуатацииbruksanvisningLave-vaisselleПосудомоечная машинаDiskmaskinESL2450
1. Ouvrez le distributeur en appuyant sur lelevier de fermeture (A).2. Remplissez le distributeur de liquide derinçage. Le repère "max." ind
Panier à couvertsAvertissement Les couteaux à longuelame disposés avec le manche vers lebas représentent un danger potentiel.Les couteaux ou les autre
Produits de lavage en pastillesPlacez une pastille dans le compartiment ( A).Ces produits combinent les fonctions :• produit de lavage• liquide de rin
ProgrammeDegréde salis-sureType devaisselleDescription du programmeOptionÉconomie1)Norma-lementou légè-rementsaleVaisselleet cou-vertsLavage principal
que tous les voyants de programme s'al-lument.2. Relâchez les touches de fonction B et Cpour annuler le programme de lavage.À ce stade, vous pouv
performances de lavage peuvent êtrecompromises et l'appareil pourrait êtreendommagé.Le lave-vaisselle est doté de 2 filtres :1. un micro-filtre2.
Code alarme et anomalie defonctionnementCause possible et solution• Un signal sonore intermittent estémis.• L'affichage numérique indiqueLe lave-
Les résultats de lavage ne sont pas satisfaisants.Des dépôts de tartre sontprésents sur la vaisselle.• Le réservoir de sel régénérant est vide.• Le ni
Raccordement à l'arrivée d'eauTuyau d'alimentationCet appareil est équipé d'une sécurité quiempêche le retour des eaux usées à l&a
En matière de protection de l'environnementLe symbole sur le produit ou sonemballage indique que ce produit ne peutêtre traité comme déchet mé
Electrolux. Thinking of you.Partagez notre imagination sur www.electrolux.comSommaireConsignes de sécurité 3Description de l'appareil 5Band
Electrolux. Thinking of you.Обменяйтесь с нами своими мыслями наwww.electrolux.comСодержаниеСведения по технике безопасности 20Описание изделия 22П
шин, чтобы предотвратить ожоги глаз,рта и горла.• Не пейте воду из посудомоечной ма‐шины. В машине могут быть остаткимоющего средства.• Чтобы предотвр
Описание изделия1654231 Разбрызгиватель2 Микрофильтр3 Дозатор моющих средств4 Дозатор ополаскивателя5 Плоский фильтр6 Емкость для солиИдентификационна
Панель управления1 2 374 5 6ABC1 Кнопка Вкл/Выкл2 Цифровой дисплей3 Кнопка задержки пуска4 Кнопки выбора программ5 Кнопка энергосбережения / (Saver)6
Если посуда по окончании програм‐мы осталась влажной, подержитедверцу приоткрытой, чтобы дать по‐суде просохнуть.Эта функция доступна для всех про‐гра
6. Заполните дозатор моющего сред‐ства надлежащим количеством мою‐щего средства.7. Запустите программу мойки.Если вы используете таблетирован‐ные моющ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Крупицы солиили соленая вода на дне машинымогут вызвать коррозию. Чтобыпредотвратить коррозию, насыпайтесоль в машину до началавыполне
1. Нажмите кнопку (А), чтобы открытьдозатор ополаскивателя2. Залейте в дозатор ополаскиватель.Отметка "max"." показывает макси‐мальный
Основная корзинаРазместите глубокие тарелки и большиекрышки вдоль краев корзины. Уложитепредметы на подставках для чашек и подними. Вода должна попада
Это моющее средство будет исполь‐зовано на этапе предварительноймойки.4. Закройте крышку дозатора моющегосредства.Использование моющего средства втабл
Veuillez maintenant lire attentivementcette notice pour une utilisation optima-le de votre appareil. Consignes de sécuritéPour votre sécurité et le b
ПрограммаСтепеньзагряз‐ненно‐стиТип за‐грузкиОписание программыДополни‐тельнаяфункция"Энергос‐береже‐ние" 1)2)Сме‐шаннаяобы‐чная исильнаязаг
Чтобы установить и запустить програм‐му мойки, выполните следующие шаги:1. Включите машину.2. Удостоверьтесь, что машина нахо‐дится в режиме настройки
Если была задана функция "Энер‐госбережение", посуда может оста‐ваться влажной. Мы рекомендуемслегка приоткрыть дверцу для того,чтобы посуда
Если это невозможно, выньте все из ма‐шины и закройте дверцу. Отсоединитешланг для воды и слейте с него воду.Что делать, если ...Прибор не запускается
Результаты мойки неудовлетворительныПосуда остается грязной • Выбранная программа мойки не соответствует типу посуды истепени ее загрязнения.• Корзина
• Передний край полки заподлицо с бо‐ковыми стенками мебели.• Посудомоечная машина установленана полке горизонтально - тогда она бу‐дет работать как с
Заземлите машину в соответствии стребованиями техники безо‐пасности.Проверьте, чтобы напряжение и типэлектропитания, указанные на та‐бличке с техничес
Electrolux. Thinking of you.Ta del av våra tankegångar på www.electrolux.comInnehållSäkerhetsinformation 37Produktbeskrivning 38Kontrollpanel
Barnsäkerhet• Endast vuxna personer får använda dennadiskmaskin. Barn måste övervakas så attde inte leker med maskinen.• Håll allt förpackningsmateria
1 Spolarm2 Mikrofilter3 Diskmedelsfack4 Sköljmedelsfack5 Platt filter6 SaltbehållareTypskylten sitter på luckans högra sida.Kontrollpanel1 2 374 5 6AB
AvertissementLe produit de lavage pourlavevaisselle est dangereux!Le produit de lavage est très corrosif;tout accident provoqué par ce détergentdoit i
Digital displayDisplayen visar:• Vattenavhärdarens inställda nivå.• Programtid.• Återstående tid tills programmet är klart.• När diskprogrammet är kla
Om du använder disktabletter, se av-snittet "Användning av diskmedel".Att ställa in vattenavhärdarenVattenavhärdaren avlägsnar mineraler och
4. Ta bort eventuellt salt från saltbehållarensöppning.5. Stäng saltbehållaren genom att vridalocket medurs.Det är normalt att vatten rinner över närd
Justera doseringen av sköljmedelProdukten är fabriksinställd på nivå 1.Du kan ställa in doseringen av sköljmedelmellan läge 1 och 6 (1-6 ml sköljmedel
Kontrollera att spolarmen kan rotera frittinnan du stänger luckan.Användning av diskmedelAnvänd endast diskmedel (pulver, fly-tande eller tabletter) s
DiskprogramProgramöversiktProgramSmuts-gradTyp avdiskProgrambeskrivningFunktio-nen Ener-gySaver 1)HårtsmutsaddiskPorslin,bestick,kastrulleroch pan-nor
– Kontrollampan för det valda program-met tänds.– Den digitala displayen visar program-mets varaktighet.4. Stäng luckan.– Diskprogrammet startar.Medan
resulterar i dåliga diskresultat ochskadar produkten.Diskmaskinen har två filter:1. Mikrofilter2. Platt filterRengör filtren på följande sätt:1. Öppna
Felkod och problem Möjliga orsaker och åtgärder• Intermittent ljudsignal•Displayen visar Diskmaskinen tömmer inte vattnet.• Avloppsmuffen är blockerad
Tekniska dataMått BreddHöjdDjup54,5 cm44,7 cm49,4 cmElektrisk anslutning - Nätspän-ning - Total effekt - SäkringInformation om den elektriska anslutni
Description de l'appareil1654231 Bras d'aspersion2 Microfiltre3 Distributeur de produit de lavage4 Distributeur de liquide de rinçage5 Filtr
tömma ut det kvarvarande vattnet ur disk-maskinen.Varning När diskmaskinen är avstängdfungerar detta säkerhetssystem endastom maskinen är ansluten til
electrolux 51
156987693-00-012010www.electrolux.comVous pouvez commander des accessoires et consommables sur la boutique de notre siteinternet:www.electrolux.frwww.
Bandeau de commande1 2 374 5 6ABC1 Touche Marche/Arrêt2 Affichage numérique3 Touche Départ différé4 Touches de sélection des programmes5 Touche Économ
Ouvrez la porte du lave-vaisselle, lais-sez-la entrouverte et attendez quelquesminutes avant de décharger la vaisselle ;cela permet de la laisser refr
5. Sélectionnez le programme de lavage enfonction de la charge et du degré de sa-lissure.6. Versez le produit de lavage dans le com-partiment correspo
Pour réapprovisionner le réservoir de selrégénérant, procédez comme suit :1. Dévissez le bouchon du réservoir de selen le tournant dans le sens invers
Kommentare zu diesen Handbüchern