Electrolux ESL2450W Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Waschmaschinen Electrolux ESL2450W herunter. Electrolux ESL2450W Manuel utilisateur Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 52
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
notice d'utilisation
Инструкция по
эксплуатации
bruksanvisning
Lave-vaisselle
Посудомоечная машина
Diskmaskin
ESL2450
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

notice d'utilisationИнструкция поэксплуатацииbruksanvisningLave-vaisselleПосудомоечная машинаDiskmaskinESL2450

Seite 2 - Sommaire

1. Ouvrez le distributeur en appuyant sur lelevier de fermeture (A).2. Remplissez le distributeur de liquide derinçage. Le repère "max." ind

Seite 3 - Consignes de sécurité

Panier à couvertsAvertissement Les couteaux à longuelame disposés avec le manche vers lebas représentent un danger potentiel.Les couteaux ou les autre

Seite 4 - 4 electrolux

Produits de lavage en pastillesPlacez une pastille dans le compartiment ( A).Ces produits combinent les fonctions :• produit de lavage• liquide de rin

Seite 5

ProgrammeDegréde salis-sureType devaisselleDescription du programmeOptionÉconomie1)Norma-lementou légè-rementsaleVaisselleet cou-vertsLavage principal

Seite 6 - Bandeau de commande

que tous les voyants de programme s'al-lument.2. Relâchez les touches de fonction B et Cpour annuler le programme de lavage.À ce stade, vous pouv

Seite 7 - Signaux sonores activés

performances de lavage peuvent êtrecompromises et l'appareil pourrait êtreendommagé.Le lave-vaisselle est doté de 2 filtres :1. un micro-filtre2.

Seite 8 - Utilisation du sel régénérant

Code alarme et anomalie defonctionnementCause possible et solution• Un signal sonore intermittent estémis.• L'affichage numérique indiqueLe lave-

Seite 9

Les résultats de lavage ne sont pas satisfaisants.Des dépôts de tartre sontprésents sur la vaisselle.• Le réservoir de sel régénérant est vide.• Le ni

Seite 10 - 10 electrolux

Raccordement à l'arrivée d'eauTuyau d'alimentationCet appareil est équipé d'une sécurité quiempêche le retour des eaux usées à l&a

Seite 11

En matière de protection de l'environnementLe symbole sur le produit ou sonemballage indique que ce produit ne peutêtre traité comme déchet mé

Seite 12 - Programmes de lavage

Electrolux. Thinking of you.Partagez notre imagination sur www.electrolux.comSommaireConsignes de sécurité 3Description de l'appareil 5Band

Seite 13

Electrolux. Thinking of you.Обменяйтесь с нами своими мыслями наwww.electrolux.comСодержаниеСведения по технике безопасности 20Описание изделия 22П

Seite 14 - Entretien et nettoyage

шин, чтобы предотвратить ожоги глаз,рта и горла.• Не пейте воду из посудомоечной ма‐шины. В машине могут быть остаткимоющего средства.• Чтобы предотвр

Seite 15

Описание изделия1654231 Разбрызгиватель2 Микрофильтр3 Дозатор моющих средств4 Дозатор ополаскивателя5 Плоский фильтр6 Емкость для солиИдентификационна

Seite 16

Панель управления1 2 374 5 6ABC1 Кнопка Вкл/Выкл2 Цифровой дисплей3 Кнопка задержки пуска4 Кнопки выбора программ5 Кнопка энергосбережения / (Saver)6

Seite 17 - Installation

Если посуда по окончании програм‐мы осталась влажной, подержитедверцу приоткрытой, чтобы дать по‐суде просохнуть.Эта функция доступна для всех про‐гра

Seite 18 - Branchement électrique

6. Заполните дозатор моющего сред‐ства надлежащим количеством мою‐щего средства.7. Запустите программу мойки.Если вы используете таблетирован‐ные моющ

Seite 19

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Крупицы солиили соленая вода на дне машинымогут вызвать коррозию. Чтобыпредотвратить коррозию, насыпайтесоль в машину до началавыполне

Seite 20 - Содержание

1. Нажмите кнопку (А), чтобы открытьдозатор ополаскивателя2. Залейте в дозатор ополаскиватель.Отметка "max"." показывает макси‐мальный

Seite 21

Основная корзинаРазместите глубокие тарелки и большиекрышки вдоль краев корзины. Уложитепредметы на подставках для чашек и подними. Вода должна попада

Seite 22 - Описание изделия

Это моющее средство будет исполь‐зовано на этапе предварительноймойки.4. Закройте крышку дозатора моющегосредства.Использование моющего средства втабл

Seite 23 - Панель управления

Veuillez maintenant lire attentivementcette notice pour une utilisation optima-le de votre appareil. Consignes de sécuritéPour votre sécurité et le b

Seite 24 - Эксплуатация изделия

ПрограммаСтепеньзагряз‐ненно‐стиТип за‐грузкиОписание программыДополни‐тельнаяфункция"Энергос‐береже‐ние" 1)2)Сме‐шаннаяобы‐чная исильнаязаг

Seite 25 - Установка смягчителя воды

Чтобы установить и запустить програм‐му мойки, выполните следующие шаги:1. Включите машину.2. Удостоверьтесь, что машина нахо‐дится в режиме настройки

Seite 26 - Использование ополаскивателя

Если была задана функция "Энер‐госбережение", посуда может оста‐ваться влажной. Мы рекомендуемслегка приоткрыть дверцу для того,чтобы посуда

Seite 27

Если это невозможно, выньте все из ма‐шины и закройте дверцу. Отсоединитешланг для воды и слейте с него воду.Что делать, если ...Прибор не запускается

Seite 28 - Использование моющих средств

Результаты мойки неудовлетворительныПосуда остается грязной • Выбранная программа мойки не соответствует типу посуды истепени ее загрязнения.• Корзина

Seite 29 - Программы мойки

• Передний край полки заподлицо с бо‐ковыми стенками мебели.• Посудомоечная машина установленана полке горизонтально - тогда она бу‐дет работать как с

Seite 30

Заземлите машину в соответствии стребованиями техники безо‐пасности.Проверьте, чтобы напряжение и типэлектропитания, указанные на та‐бличке с техничес

Seite 31

Electrolux. Thinking of you.Ta del av våra tankegångar på www.electrolux.comInnehållSäkerhetsinformation 37Produktbeskrivning 38Kontrollpanel

Seite 32 - Уход и чистка

Barnsäkerhet• Endast vuxna personer får använda dennadiskmaskin. Barn måste övervakas så attde inte leker med maskinen.• Håll allt förpackningsmateria

Seite 33 - Что делать, если

1 Spolarm2 Mikrofilter3 Diskmedelsfack4 Sköljmedelsfack5 Platt filter6 SaltbehållareTypskylten sitter på luckans högra sida.Kontrollpanel1 2 374 5 6AB

Seite 34 - Установка

AvertissementLe produit de lavage pourlavevaisselle est dangereux!Le produit de lavage est très corrosif;tout accident provoqué par ce détergentdoit i

Seite 35 - Подключение к электросети

Digital displayDisplayen visar:• Vattenavhärdarens inställda nivå.• Programtid.• Återstående tid tills programmet är klart.• När diskprogrammet är kla

Seite 36 - Охрана окружающей среды

Om du använder disktabletter, se av-snittet "Användning av diskmedel".Att ställa in vattenavhärdarenVattenavhärdaren avlägsnar mineraler och

Seite 37 - Säkerhetsinformation

4. Ta bort eventuellt salt från saltbehållarensöppning.5. Stäng saltbehållaren genom att vridalocket medurs.Det är normalt att vatten rinner över närd

Seite 38 - Produktbeskrivning

Justera doseringen av sköljmedelProdukten är fabriksinställd på nivå 1.Du kan ställa in doseringen av sköljmedelmellan läge 1 och 6 (1-6 ml sköljmedel

Seite 39 - Kontrollpanel

Kontrollera att spolarmen kan rotera frittinnan du stänger luckan.Användning av diskmedelAnvänd endast diskmedel (pulver, fly-tande eller tabletter) s

Seite 40 - Användning av produkten

DiskprogramProgramöversiktProgramSmuts-gradTyp avdiskProgrambeskrivningFunktio-nen Ener-gySaver 1)HårtsmutsaddiskPorslin,bestick,kastrulleroch pan-nor

Seite 41 - Användning av avhärdningssalt

– Kontrollampan för det valda program-met tänds.– Den digitala displayen visar program-mets varaktighet.4. Stäng luckan.– Diskprogrammet startar.Medan

Seite 42 - Användning av sköljmedel

resulterar i dåliga diskresultat ochskadar produkten.Diskmaskinen har två filter:1. Mikrofilter2. Platt filterRengör filtren på följande sätt:1. Öppna

Seite 43 - Att ladda bestick och porslin

Felkod och problem Möjliga orsaker och åtgärder• Intermittent ljudsignal•Displayen visar Diskmaskinen tömmer inte vattnet.• Avloppsmuffen är blockerad

Seite 44 - Användning av diskmedel

Tekniska dataMått BreddHöjdDjup54,5 cm44,7 cm49,4 cmElektrisk anslutning - Nätspän-ning - Total effekt - SäkringInformation om den elektriska anslutni

Seite 45 - Diskprogram

Description de l'appareil1654231 Bras d'aspersion2 Microfiltre3 Distributeur de produit de lavage4 Distributeur de liquide de rinçage5 Filtr

Seite 46 - Underhåll och rengöring

tömma ut det kvarvarande vattnet ur disk-maskinen.Varning När diskmaskinen är avstängdfungerar detta säkerhetssystem endastom maskinen är ansluten til

Seite 48

156987693-00-012010www.electrolux.comVous pouvez commander des accessoires et consommables sur la boutique de notre siteinternet:www.electrolux.frwww.

Seite 49 - Anslutning av vatten

Bandeau de commande1 2 374 5 6ABC1 Touche Marche/Arrêt2 Affichage numérique3 Touche Départ différé4 Touches de sélection des programmes5 Touche Économ

Seite 50 - Miljöskydd

Ouvrez la porte du lave-vaisselle, lais-sez-la entrouverte et attendez quelquesminutes avant de décharger la vaisselle ;cela permet de la laisser refr

Seite 51

5. Sélectionnez le programme de lavage enfonction de la charge et du degré de sa-lissure.6. Versez le produit de lavage dans le com-partiment correspo

Seite 52

Pour réapprovisionner le réservoir de selrégénérant, procédez comme suit :1. Dévissez le bouchon du réservoir de selen le tournant dans le sens invers

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare