Electrolux EWB65210W Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Waschmaschinen Electrolux EWB65210W herunter. Electrolux EWB65210W Manuel utilisateur [tr] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Lave-linge

user manualnotice d'utilisationWashing MachineLave-lingeEWB 65210 WEWB 85210 W

Seite 2 - SAFETY INFORMATION

TECHNICAL SPECIFICATIONSDIMENSIONS HeightWidthDepth850 mm400 mm600 mmLINE VOLTAGE /FREQUENCYPOWER CONSUMPTION 230 V / 50 Hz2300 WWATER PRESSURE Minim

Seite 3 - PRODUCT DESCRIPTION

DrainageFit the U-piece onthe drainage hose.Place everything in adrainage point (or ina sink) at a height ofbetween 70 and 100cm. Ensure it is posi-ti

Seite 4 - HOW TO RUN A WASH CYCLE?

Electrolux. Thinking of you.Partagez notre imagination sur www.electrolux.comSOMMAIREAvertissements importants 12Description de l'appareil 13

Seite 5 - DAILY USE

• Coupez l'alimentation de l'appareil en po-sitionnant le sélecteur de programmessur Arrêt. .• Débranchez l’appareil.• Remettez en place le

Seite 6 - WASHING PROGRAMMES

Le bandeau de commande1345621. Sélecteur de programmes2. Sélecteur de la vitesse d'essorage3. Touches et leurs fonctions4. Voyants de progression

Seite 7 - CARE AND CLEANING

UTILISATION QUOTIDIENNEChargement du linge• Ouvrez le cou-vercle de l'ap-pareil.•Ouvrez le tam-bour en appuy-ant sur la tou-che A : les deuxporti

Seite 8 - OPERATING PROBLEMS

programme de lavage démarre dès quetous les voyants sont éteints).Si vous avez déjà appuyé sur la touche« Départ/Pause » et que vous souhaitezmodifie

Seite 9 - DETERGENTS AND ADDITIVES

Programme / Type de lavage Charge Options possibles Synthétiques (à froid - 60°) : synthétiques,linge de corps, tissus couleur, chemises sans re-passa

Seite 10 - INSTALLATION

Programme / Type de lavage Charge Options possibles Repassage facile (à froid - 60°) : pour le co-ton et les synthétiques. Réduit le froissage et faci

Seite 11 - ENVIRONMENT CONCERNS

1 PROBLÈMES DE FONCTIONNEMENTDe nombreux contrôles ont été effectuéssur l'appareil avant le départ de l'usine.Toutefois, en cas de mauvais f

Seite 12 - AVERTISSEMENTS IMPORTANTS

Electrolux. Thinking of you.Share more of our thinking at www.electrolux.comCONTENTSSafety Information 2Product description 3How to run a wash cyc

Seite 13

Symptômes CausesLe cycle de lavage estbeaucoup trop long :• les filtres d'arrivée d'eau sont sales,• l'alimentation ou l'arrivée d

Seite 14 - 14 electrolux

INSTALLATIONAvant la première utilisation, retirez tous lesemballages utilisés pour le transport. Con-servez-les en cas de déplacement ultérieur.En ef

Seite 15 - UTILISATION QUOTIDIENNE

Branchement électriqueCe lave-linge ne doit être branché que surune prise 230 V monophasée. Vérifiez lataille du fusible : 13 A/230 V. L'appareil

Seite 17

192989770-A-412010 www.electrolux.com/shop

Seite 18 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Before turning your appliance on again, en-sure that it is installed in an area where thetemperature will not fall below freezing.Use• Your appliance

Seite 19 - PROBLÈMES DE FONCTIONNEMENT

The control panel1345621. Programme selector2. Spin speed selector3. Pushbuttons and their functions4. Lights of cycle progress5. "Start/Pause&qu

Seite 20 - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

DAILY USELoading washing• Open the lid ofthe appliance.• Open the drumby depressingthe locking but-ton A: The twoshutters unlockautomatically.•Load th

Seite 21

• To change the timer delay period, youmust go through the “Stop” position and reprogramme your cycle.The lid will be locked during the delayedstart t

Seite 22 - 22 electrolux

Programme / Type of washing Load Possible options Mini (cold - 30°) : For lightly soiled laundryor for laundry which needs freshening up.Max. spin spe

Seite 23

recommended amounts and how oftendescaling should be carried out.The exteriorUse warm soapy water to clean the exteriorof the appliance. Never use alc

Seite 24 - 192989770-A-412010

Problems CausesYou have found wateraround the washing ma-chine:• too much detergent has caused foam to overflow,• the detergent is unsuitable for mach

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare