Electrolux WAGL6S200 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Waschmaschinen Electrolux WAGL6S200 herunter. Electrolux WAGL6S200 User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Waschmaschine

user manualbenutzerinformationWashing MachineWaschmaschineWAGL6S200

Seite 2 - SAFETY INFORMATION

CONSUMPTION VALUESProgramme1)Energy consumption(KWh)2)Water consumption(litre)2)White Cottons 95 °C 2.10 60Cottons 60 °C 1.00 56Cottons 40 °C 0.75 56S

Seite 3 - ENVIRONMENT CONCERNS

Make sure that no laundry stays betweenthe seal and the door. There is a risk of wa-ter leakage or damage to the laundry.FILLING THE DETERGENT AND ADD

Seite 4 - PRODUCT DESCRIPTION

Check the position of the flap1. Pull out the detergent dispenser until itstops.2. Press the lever down to remove thedispenser.3. To use powder deterg

Seite 5 - CONTROL PANEL

SET THE DELAY START1.Press button 5 again and again untilthe display shows the number of mi-nutes or hours. The related symbolscomes on.2.Press button

Seite 6

• Do not wash together white and coloureditems.• Some coloured items can discolour withthe first wash. We recommend that youwash them separately for t

Seite 7 - - - = cold water

DESCALINGThe water we use contains limescale. If itbecomes necessary, use a water softenerto remove limescales.Use a special product made for washingm

Seite 8 - PROGRAMMES

• The display shows an alarm code be-cause of the problem with water drain.Warning!1. Disconnect the mains plug fromthe mains socket.2. Do not remove

Seite 9

10. Close the drain pump door.THE INLET HOSE FILTER AND THEVALVE FILTERIt could be necessary to clean the filterswhen:• The appliance does not fill wi

Seite 10 - LOADING THE LAUNDRY

TROUBLESHOOTINGThe start of the appliance does not occur orit stops during operation.First try to find a solution to the problem (re-fer to the table)

Seite 11

Problem Possible cause Possible solution You did not press button 4 . Press button 4 . The delay start is set. To start immediately the programme,can

Seite 12 - 12 electrolux

Electrolux. Thinking of you.Share more of our thinking at www.electrolux.comCONTENTSSafety information 2Environment concerns 3Technical informatio

Seite 13 - HELPFUL HINTS AND TIPS

INSTALLATIONUNPACKING1. Use the gloves. Remove the externalfilm. If necessary, use a cutter.2. Remove the cardboard top.3. Remove the polystyrene pack

Seite 14 - CARE AND CLEANING

9. Remove the power supply cable andthe drain hose from the hose holders.10. Remove the three bolts. Use the keysupplied with the appliance.11. Pull o

Seite 15

20O20O20O45O45O45O• Connect the water inlet hose to the coldwater tap with 3/4 thread.Caution! Make sure that there are noleaks from the couplings.Do

Seite 16 - 16 electrolux

Refer to the illustration. Directly into adrain pipe at a height of not less than 60cm and not more than 100 cm. The endof the drain hose must always

Seite 17

Electrolux. Thinking of you.Mehr zu unserem Denken finden Sie unterwww.electrolux.comINHALTSicherheitshinweise 24Umwelttipps 26Technische Daten 26

Seite 18 - TROUBLESHOOTING

REINIGUNG UND PFLEGE• Schalten Sie das Gerät ab und ziehen Sieden Netzstecker aus der Steckdose.• Benutzen Sie das Gerät nie ohne die Fil-ter. Vergewi

Seite 19 - Ser. No.

UMWELTTIPPSDas Symbol auf dem Produkt oderseiner Verpackung weist darauf hin, dassdieses Produkt nicht als normalerHaushaltsabfall zu behandeln ist,

Seite 20 - INSTALLATION

GERÄTEBESCHREIBUNG567 1241 2 31110891Arbeitsplatte2Waschmittelschublade3Bedienfeld4Türgriff5Typenschild6Ablaufpumpe7Schraubfüße zum Ausrichten des Ge-

Seite 21

BEDIENFELD1 2 3456789101Ein-/Aus-Taste (Ein/Aus — Marche/Arrêt)2Programmwahlschalter3Display4Start/Pause-Taste (Start/Pause —Départ/Pause)5Zeitvorwahl

Seite 22 - 22 electrolux

B• Die Standard-Schleuderdrehzahl des Programms•Die Symbole „Kein Schleudergang“1) und „Spülstopp“C •Die Display-Symbole2)Symbol BeschreibungHauptwasc

Seite 23

components and cause leakages or mal-functions.• Do not install and connect a damagedappliance.• Make sure to remove all packaging andtransport bolts.

Seite 24 - SICHERHEITSHINWEISE

Diese Funktion empfiehlt sich in Gebietenmit weichem Wasser und für Menschen, dieunter Waschmittelallergien leiden.FLECKEN-TASTE 8Drücken Sie die Tast

Seite 25

PROGRAMMEProgrammTemperaturBeladungMax. BeladungProgramm-beschreibungFunktionenKoch/BuntBlanc/CouleursKoch-/Buntwäsche95 °C - KaltWeiße und bunte Baum

Seite 26 - TECHNISCHE DATEN

ProgrammTemperaturBeladungMax. BeladungProgramm-beschreibungFunktionenSchleudern/Pum-penEssorage/Vidan-ge4)Schleudern/PumpenAlle GewebeDie maximale Be

Seite 27 - GERÄTEBESCHREIBUNG

5) Drücken Sie die Taste EXTRA SPÜLEN für zusätzliche Spülgänge. Bei einer niedrigen Schleuderdrehzahl werdenSchonspülgänge und ein kurzer Schleuderga

Seite 28 - BEDIENFELD

Wäschestück leicht aus, bevor Sie es indas Gerät legen. Achten Sie darauf,nicht zu viel Wäsche einzufüllen.3. Schließen Sie die Tür.Vergewissern Sie s

Seite 29

Überprüfen Sie die Position der Klappe1. Ziehen Sie die Waschmittelschubladebis zum Anschlag heraus.2. Drücken Sie den Hebel nach unten undziehen Sie

Seite 30

ÄNDERN EINER FUNKTIONEinige Funktionen können nur geändertwerden, bevor sie durchgeführt werden.1.Drücken Sie die Taste 4 . Die Kon-trolllampe blinkt.

Seite 31 - PROGRAMME

3. Wenn das Programm beendet ist unddas Türverriegelungssymbol erlischt,können Sie die Tür öffnen.4. Schalten Sie das Gerät aus.Nach etwa 18 Stunden p

Seite 32

WasserhärtetabelleHärtegrad ArtWasserhärte°dH °TH mmol/l Clarke1 weich 0-7 0-15 0-1.5 0-92 mittel 8-14 16-25 1.6-2.5 10-163 hart 15-21 26-37 2.6-3.7 1

Seite 33 - EINFÜLLEN DER WÄSCHE

REINIGUNGSMITTELBEHÄLTER1. Drücken Sie auf den Hebel.122. Ziehen Sie die Waschmittelschubladeheraus.3. Entfernen Sie den oberen Teil des Pfle-gemittel

Seite 34

• If necessary, use a stain remover whenyou set a programme with a low temper-ature.• To use the correct quantity of the deter-gent, check the water h

Seite 35

3. Drücken Sie auf die beiden Hebel undziehen Sie den Ablaufschlauch nachvorne, um das Wasser abzulassen.4. Wenn der Behälter voll ist, schieben Siede

Seite 36 - AM PROGRAMMENDE

Reinigen der Wasserzulauffilter:1. Schließen Sie den Wasserhahn.2. Entfernen Sie den Wasserzulauf-schlauch vom Wasserhahn.3. Reinigen Sie den Filter i

Seite 37 - PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE

Wenn Sie keine Lösung finden, wenden Siesich an den Kundendienst.Bei einigen Problemen ertönt einSignalton und das Display zeigt einenAlarmcode an:• -

Seite 38 - REINIGUNG UND PFLEGE

Problem Mögliche Ursache Mögliche Abhilfe Die Sicherung im Haussiche-rungskasten ist durchge-brannt.Setzen Sie eine neue Sicherung ein. Sie haben nic

Seite 39

KUNDENDIENSTMod. ... ... ...Prod. No. ... ... ... Ser. No. ...Garantiebedingungen und Ansprechpartnerentnehmen Sie bitte den mit dem Gerät ge

Seite 40 - 40 electrolux

6. Legen Sie eines der Styroporverpa-ckungsteile hinter dem Gerät auf denBoden. Legen Sie das Gerät vorsichtigmit der Rückseite darauf ab. Achten Sied

Seite 41 - FEHLERSUCHE

• Vergewissern Sie sich, dass die Maschi-ne weder die Wand noch andere Geräteberührt.• Schrauben Sie die Füße zum Ausrichtendes Geräts weiter heraus o

Seite 42

AWASSERABLAUFEs gibt mehrere Möglichkeiten, den Ablauf-schlauch anzuschließen:Mit der Kunststoff-Schlauchführung.• Über eine Waschbeckenkante.Stellen

Seite 43

Sie können den Ablaufschlauch aufmaximal 400 cm verlängern. FragenSie beim Kundendienst nach einem an-deren Ablaufschlauch und derSchlauchverlängerung

Seite 44

electrolux 49

Seite 45

ACCESSORIES1 2341SpannerTo remove the transit bolts.2Plastic capsTo close the holes on the rear side ofthe cabinet after the removal of thetransit bol

Seite 47

electrolux 51

Seite 48 - Schlauchverlängerung

132931990-A-422011 www.electrolux.com/shop

Seite 49

PROGRAMME KNOB 2Turn this knob to set a programme. The re-lated programme indicator comes on.DISPLAY 3A B C DThe display shows:A• The maximum temperat

Seite 50 - 50 electrolux

START/PAUSE BUTTON 4Press button 4 to start or interrupt a pro-gramme.DELAY START BUTTON 5Press button 5 to delay the start of a pro-gramme from 30 mi

Seite 51

•To activate the function press button 6and button 5 at the same time until theindicator of button 7 is on.• To deactivate the function press button6

Seite 52 - 132931990-A-422011

ProgrammeTemperatureType of loadmax. weight of loadCycledescriptionFunctionsSchleudern/PumpenEssorage/Vi-dange4)Spin/DrainAll fabricsThe maximum load

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare