EOG1102COXEN Oven User Manual 2ID Oven Buku petunjuk 26
4. Install the first fork on the spit, thenput the meat on the turnspit andinstall the second fork.5. Use the screws to tighten the forks.6. Put the t
8. ADDITIONAL FUNCTIONS8.1 Cooling fanWhen the appliance operates, thecooling fan activates automatically tokeep the surfaces of the appliance cool.If
Food Quantity(kg)Shelf posi‐tionTempera‐ture (°C)Time (min)Potato gratin 1.5 - 2.5 4 180 33 - 40Macaroni oven 1.5 - 2.5 4 180 45 - 50Kebab Hala 1.5 -
9.6 Gas oven cookingThe time does not includepreheating.Always preheat the emptyoven for 10 minutes.Meat & PoultryFood Quantity(kg)Tempera‐ture (°
Food Quantity(kg)Tempera‐ture (°C)Time (min) Shelf posi‐tionCommentsBaked vege‐tables1 160 - 3 Varies ac‐cording tothe vegeta‐ble.PastryFood Quantity(
CakesFood Quantity(kg)Tempera‐ture (°C)Time (min) Shelf posi‐tionCommentsRich fruitcake- min. 160 - 170 4 In a 20 cmmould onthe wireshelfPlain fruitca
Food Quantity Time (min) Shelf posi‐tionPieces (g) 1st side 2nd sideSausages 8 - 12 - 15 12 - 15 4Pork chops 4 600 12 - 16 12 - 16 4Chicken (cutin 2)2
10.2 Stainless steel oraluminium appliancesClean the oven door with adamp cloth or sponge only.Dry it with a soft cloth.Do not use steel wool, acidsor
4. Put the door on a soft cloth on astable surface.5. Release the locking system toremove the internal glass panel.6. Turn the two fasteners by 90° an
10.6 Replacing the lampPut a cloth on the bottom of the interiorof the appliance. It prevents damage tothe lamp glass cover and the cavity.WARNING!Dan
CONTENTS1. SAFETY INFORMATION...32. SAFETY INSTRUCTIONS...
Problem Possible cause RemedyThe lamp does not oper‐ate.The lamp is defective. Replace the lamp.Steam and condensationsettle on the food and inthe cav
Put the supplied gasket between the pipeand the gas supply ramp. Turn the pipeto the 1/2" gas supply ramp.1. Use a 22 mm spanner to tighten thenu
2. Release the screw (C), which keepsthe burner in position.C3. Carefully move the burner off theinjector support (D).DEF4. Slowly move it to the left
WARNING!Only put the mains plug intothe mains socket when allparts are back into theirinitial position. There is a riskof injury.6. Light the gas oven
12.7 Securing the appliance tothe cabinetAB12.8 Electrical installationThe manufacturer is notresponsible if you do notfollow the safety precautionsfr
Gas type NOMINALGAS POW‐ER (kW)NOMINALGASFLOW(g/h)Reducedgas power(kW)BY-PASSNEEDLE(1/100mm)INJECTORMARK(1/100mm)G30/G31 (3B/P)30/30 mbar2.7 196 0.7 4
DAFTAR ISI1. INFORMASI KESELAMATAN... 272. PANDUAN KESELAMATAN...
1. INFORMASI KESELAMATANSebelum memasang dan menggunakan peralatan,bacalah dengan saksama petunjuk yang disertakan.Produsen tidak bertanggung jawab
• PERINGATAN: Peralatan dan komponen yang dapatdijangkau akan menjadi panas selama penggunaan.Berhati-hatilah untuk tidak menyentuh elemenpemanas. Ana
Penutup tersebut adalah komponenkeamanan fungsional.2.2 Sambungan listrikPERINGATAN!Risiko kebakaran dansengatan listrik.• Semua sambungan listrik har
1. SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance, carefullyread the supplied instructions. The manufacturer is notresponsible f
• Bukalah pintu peralatan secara hati-hati. Penggunaan bahan yangmengandung alkohol dapatmenyebabkan percampuran alkoholdan udara.• Hindarkan peralata
• Hubungi pihak yang berwenang didaerah Anda untuk mendapatkaninformasi tentang cara membuangperalatan secara tepat.• Lepaskan sambungan peralatan dar
4.3 Pemanasan awalPanaskan terlebih dahulu peralatan yangkosong sebelum penggunaan pertamakali.1. Atur suhu maksimal.2. Biarkan peralatan beroperasi s
5.4 Pengapian tungku oven gasPerangkat keselamatanoven:Oven gas memiliki sebuahtermokopel. Perangkat inimenghentikan aliran gas jikaapi padam.1. Tekan
7.1 Menggunakan spit putarPERINGATAN!Hati-hati saat Andamenggunakan spit putar.Garpu dan spit sangat tajam.Ada risiko cidera.PERINGATAN!Gunakan sarung
Rak kawat dan nampan pemanggangbersama-sama:Dorong nampan pemanggang antarabatangan pemandu pada dudukan rakdan rak kawat pada batangan pemandudi atas
• Jangan meletakkan benda langsungdi atas lantai peralatan dan janganmenempatkan foil aluminium padakomponen saat Anda memasak. Inidapat mengubah hasi
PizzaMakanan Kuantitas(kg)Posisi rak Suhu (°C) Waktu (menit)Tipis 1,4 - 1,5 3 atau 4 200 - 210 20 - 30Tebal 1,4 - 1,5 3 atau 4 200 - 210 25 - 30Calzon
Makanan Kuantitas(kg)Suhu (°C) Waktu (me‐nit)Posisi rak KomentarDaging sapitanpa tulang1 190 55 - 65 3 Di rak ka‐wat. Letak‐kan pinggantinggi padaposi
Makanan Kuantitas(kg)Suhu (°C) Waktu (me‐nit)Posisi rak KomentarPai buah - min. 50 - 60 4 Dalam lo‐yang bundarberdiameter26 cm padarak kawatRol sosis
• Always use oven gloves to remove or put inaccessories or ovenware.• Before maintenance cut the power supply.• Ensure that the appliance is switched
Makanan Kuantitas(kg)Suhu (°C) Waktu (me‐nit)Posisi rak KomentarKue buahpolos- min. 160 - 170 4 Dalam lo‐yang beru‐kuran 20 cmpada rak ka‐watMadeira -
Makanan Jumlah Waktu (menit) Posisi rakPotong (g) sisi perta‐masisi keduaSteak fillet 4 800 13 - 15 13 - 15 4Steak da‐ging sapi4 600 12 - 15 12 - 15 4
• Bersihkan seluruh aksesori setiap kaliselesai digunakan dan keringkanlah.Gunakan kain yang lembut dengan airhangat dan bahan pembersih.• Jika Anda m
3. Tutup pintu oven separuh padaposisi bukaan pertama. Kemudiantarik ke depan dan lepaskan pintudari dudukannya.4. Letakkan pintu di atas kain lembutp
Pastikan Anda telah memasang panelkaca internal pada dudukannya denganbenar.10.6 Mengganti lampuLetakkan kain pada bagian dasar interiorperalatan. Hal
Masalah Kemungkingan penye‐babPerbaikanOven tidak beroperasi. Pemantik otomatis tidakbekerja.Hidupkan tungku secaramanual dengan sebuahkorek api panja
12. PEMASANGANPERINGATAN!Silakan baca babKeselamatan.12.1 Sambungan gasPERINGATAN!Sebelum menyambung gas,lepaskan steker utama darisoket utama atau ma
A2. Pindahkan pemanas dengan hati-hatidari penyangga injektor. Turunkansecara perlahan. Jangan menanganikawat penghubung busi (B) dankonduktor thermoc
Pastikan bahwa tekanansuplai gas peralatan sesuaidengan nilai yangdisarankan.Jika tekanan gas suplaidapat diubah atau berbedadengan tekanan yangdiperl
min. 550110600min. 560558589594114165735942154865 cm2x2130 cm2min. 4 mm35• Harus terdapat jarak sebesar 4 mmantara permukaan atas dari peralatandengan
be replaced, this must be carried outby our Authorised Service Centre.• Do not let mains cables touch orcome near the appliance door,especially when t
13. DATA TEKNIS13.1 Data teknisDAYA TOTAL: Listrik: 0.05 kWGas asli: G20 (2H) 20 mbar = 2.7 kWPengganti gas: G30/G31 (3B/P) 30/30 mbar = 2.7 kWSuplai
51
www.electrolux.com/shop867318439-C-342016
• Discoloration of the enamel has noeffect on the performance of theappliance.• Use a deep pan for moist cakes. Fruitjuices cause stains that can bepe
3. PRODUCT DESCRIPTION3.1 General overview152 3114112543216781091Control panel2Knob for the oven functions3Knob for the Minute Minder4Knob for the gas
5. DAILY USEWARNING!Refer to Safety chapters.5.1 Oven functionsOven function ApplicationOff position The appliance is off.Light To activate the lamp w
Control the flame trough the holes in thebottom of the oven.5.6 Using the grillOven safety device:The gas oven has athermocouple. It stops thegas flow
Kommentare zu diesen Handbüchern