Electrolux EOR3430DAX Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Herde Electrolux EOR3430DAX herunter. Electrolux EOR3430DAX User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 48
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EOL3430
EOR3430
................................................ .............................................
EN OVEN USER MANUAL 2
PT FORNO MANUAL DE INSTRUÇÕES 24
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - EN OVEN USER MANUAL 2

EOL3430EOR3430... ...EN OVEN USER MANUAL 2PT FORNO MANUAL DE IN

Seite 2 - CUSTOMER CARE AND SERVICE

7.1 Telescopic runners°C1.Pull out the right and left hand tele-scopic runners.°C2.Put the wire shelf on the telescopicrunners and carefully push them

Seite 3 - 1.2 General Safety

9. HELPFUL HINTS AND TIPS9.1 Inner side of the doorIn some models, on the inner side ofthe door you can find:• The numbers of the shelf positions.• In

Seite 4 - SAFETY INSTRUCTIONS

TYPE OFDISHConventionalCookingTrue Fan Cook-ingCookingtime[min]NotesShelf po-sitionTemp[°C]Shelf po-sitionTemp[°C]Buttermilkcheesecake1 170 2 165 60 -

Seite 5 - 2.4 Internal light

TYPE OFDISHConventionalCookingTrue Fan Cook-ingCookingtime[min]NotesShelf po-sitionTemp[°C]Shelf po-sitionTemp[°C]Buns 3 170 –1903 190 12 - 20 In a ba

Seite 6 - 4. BEFORE FIRST USE

FLANSTYPE OFDISHConventionalCookingTrue Fan Cook-ingCookingtime[min]NotesShelf po-sitionTemp[°C]Shelf po-sitionTemp[°C]Pasta flan 2 200 2 180 40 - 50

Seite 7 - 5. DAILY USE

TYPE OFDISHConventionalCookingTrue Fan Cook-ingCookingtime [min]NotesShelf po-sitionTemp[°C]Shelf po-sitionTemp[°C]Duck 2 175 2 220 120 - 150 WholeGoo

Seite 8 - 6. CLOCK FUNCTIONS

9.7 Turbo GrillingBeefTYPE OF DISH QuantityShelf posi-tionTempera-ture [°C]Time [min]Roast beef or fil-let, rareper cm ofthickness1190 - 200 1)5 - 6Ro

Seite 9 - 7. USING THE ACCESSORIES

TYPE OFDISHQuantity Shelf posi-tionTemperature[°C]Time [min]Chicken , half 400 - 500 geach1 190 - 210 35 - 50Chicken, pou-lard1 - 1.5 kg 1 190 - 210 5

Seite 10 - 8. ADDITIONAL FUNCTIONS

VEGETABLESTYPE OFDISHShelf positionTemperature[°C]Time [hr]1 level 2 levelsBeans 3 1/4 60 - 70 6 - 8Peppers 3 1/4 60 - 70 5 - 6Vegetables forsoup3 1/4

Seite 11 - 9. HELPFUL HINTS AND TIPS

• To clean the door gasket, refer to thegeneral information about cleaning.10.2 Shelf supportsYou can remove the shelf supports toclean the side walls

Seite 12

CONTENTS1. SAFETY INFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. SAFETY INSTRU

Seite 13 - ENGLISH 13

10.4 Oven lampWARNING!Be careful when you change theoven lamp. There is a risk of elec-trical shock.Before you change the oven lamp:• Deactivate the o

Seite 14 - Preheat for 10 minutes

B2.Hold the inner glass B tightly withboth hands and slide it upwards toremove it from its initial position. Dothe same with the second glass pan-el.C

Seite 15 - 9.6 Grilling

Problem Possible cause RemedyThe oven lamp does notoperate.The oven lamp is defec-tive.Replace the oven lamp.The display shows 12.00. There was a powe

Seite 16 - 9.7 Turbo Grilling

12.2 Securing the appliance tothe cabinet1.Open the appliance door.2.Fasten the appliance to the cabinet.Put the four distance holders (A) intothe hol

Seite 17 - 9.9 Drying - True Fan Cooking

ÍNDICE1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA .

Seite 18 - 10. CARE AND CLEANING

1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇALeia atentamente as instruções fornecidas antes de insta-lar e utilizar o aparelho. O fabricante não é responsávelpor lesõe

Seite 19 - 10.3 Oven ceiling

• Desligue a alimentação eléctrica antes de qualquer ma-nutenção.• Não utilize produtos de limpeza abrasivos ou raspado-res metálicos afiados para lim

Seite 20 - 10.5 Cleaning the oven door

• Não puxe o cabo de alimentação paradesligar o aparelho. Puxe sempre a fi-cha.• Utilize apenas dispositivos de isolamen-to correctos: disjuntores de

Seite 21 - 11. WHAT TO DO IF…

• Limpe o aparelho com regularidade pa-ra evitar que o material da superfície sedeteriore.• Manter gorduras ou restos de alimen-tos no aparelho pode p

Seite 22 - 12. INSTALLATION

4. ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃOADVERTÊNCIAConsulte o capítulo "Informaçõesde segurança".4.1 Limpeza inicial• Remova todos os acessórios e ap

Seite 23 - 13. ENVIRONMENT CONCERNS

1. SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance, carefullyread the supplied instructions. The manufacturer is notresponsible if

Seite 24 - ESTAMOS A PENSAR EM SI

5.2 Funções do fornoFunção do forno AplicaçãoPosição Off O aparelho está desligado (off).LuzPara acender a lâmpada do forno sem ter uma fun-ção de coz

Seite 25 - 1.2 Segurança geral

6. FUNÇÕES DE RELÓGIO6.1 Programador electrónicohr min1 2 34561Indicadores de funções2Visor do tempo3Indicador de função4Botão +5Botão de selecção6Bot

Seite 26 - INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

5.Rode o botão das funções do forno eo botão da temperatura para a posi-ção de desligado (off).6.3 Cancelar as funções derelógio1.Prima o botão de sel

Seite 27 - 2.3 Manutenção e limpeza

CUIDADONão lave as calhas telescópicasna máquina de lavar loiça. Não lu-brifique as calhas telescópicas.8. FUNÇÕES ADICIONAIS8.1 Ventoinha de arrefeci

Seite 28 - 3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO

9.3 Cozinhar carne e peixe• Utilize um tabuleiro para grelhar quandocozinhar alimentos muito gordurosos,para evitar que o forno fique com man-chas que

Seite 29 - 5. UTILIZAÇÃO DIÁRIA

TIPO DEPRATOAquecimentoConvencionalVentilado + Re-sistência CircTempode coze-dura[min.]NotasPosiçãoda prate-leiraTemp. [°C]Posiçãoda prate-leiraTemp.[

Seite 30 - 5.2 Funções do forno

TIPO DEPRATOAquecimentoConvencionalVentilado + Re-sistência CircTempode coze-dura[min.]NotasPosiçãoda prate-leiraTemp. [°C]Posiçãoda prate-leiraTemp.[

Seite 31 - 6. FUNÇÕES DE RELÓGIO

TIPO DEPRATOAquecimentoConvencionalVentilado + Re-sistência CircTempode coze-dura[min.]NotasPosiçãoda prate-leiraTemp.[°C]Posiçãoda prate-leiraTemp.[°

Seite 32 - 7. UTILIZAR OS ACESSÓRIOS

TIPO DEPRATOAquecimentoConvencionalVentilado + Re-sistência CircTempo decozedura[min.]NotasPosiçãoda prate-leiraTemp.[°C]Posiçãoda prate-leiraTemp.[°C

Seite 33 - 8. FUNÇÕES ADICIONAIS

9.7 Grelhador ventiladoCarne de vacaTIPO DE PRA-TOQuantidadePosição daprateleiraTemperatu-ra [°C]Tempo[min.]Carne assada oulombo, mal pas-sadopor cm d

Seite 34 - 9.5 Tabela para cozer e assar

• Do not use harsh abrasive cleaners or sharp metalscrapers to clean the glass door since they can scratchthe surface, which may result in shattering

Seite 35 - PORTUGUÊS 35

AvesTIPO DEPRATOQuantidade Posição daprateleiraTemperatura[°C]Tempo [min.]Partes de aves 200-250 g ca-da1 200-220 30-50Frango, meta-de400-500 g ca-da1

Seite 36

9.9 Secar - Ventilado +Resistência CircCubra as prateleira do forno com papelvegetal.LEGUMESTIPO DEPRATOPosição da prateleiraTemperatura[°C]Tempo [h.]

Seite 37 - PORTUGUÊS 37

máquina de lavar loiça. Pode destruir acamada anti-aderente.Aparelhos de aço inoxidávelou alumínio:Limpe a porta do forno apenascom uma esponja molhad

Seite 38 - 9.6 Grelhador

1.Remova o parafuso que segura ogrelhador. Na primeira vez, utilizeuma chave de parafusos.2.Puxe o grelhador para baixo com cui-dado.3.Limpe o tecto d

Seite 39 - 9.7 Grelhador ventilado

B2.Segure bem no vidro interno (B) daporta com ambas as mãos e deslize--o para cima para o remover. Faça omesmo com o segundo painel de vi-dro.CUIDADO

Seite 40 - 9.8 Descongelação

Problema Causa possível SoluçãoO forno não aquece. O disjuntor do quadroeléctrico está desligado.Verifique o disjuntor. Se odisjuntor disparar mais do

Seite 41 - 10. MANUTENÇÃO E LIMPEZA

min. 550min. 5606002012.2 Fixação do aparelho nummóvel1.Abra a porta do aparelho.2.Fixe o aparelho ao móvel. Coloque osquatro suportes de espaçamento

Seite 42

PORTUGUÊS 47

Seite 43 - 10.4 Lâmpada do forno

www.electrolux.com/shop397280351-A-242012

Seite 44 - 11. O QUE FAZER SE…

• Use this appliance in a household envi-ronment.• Do not change the specification of thisappliance.• Make sure that the ventilation openingsare not b

Seite 45 - 12. INSTALAÇÃO

2.5 DisposalWARNING!Risk of injury or suffocation.• Disconnect the appliance from themains supply.• Cut off the mains cable and discard it.• Remove th

Seite 46 - 13. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS

After approximately five seconds, theflashing stops and the display shows thetime of day you set.To change the time, press again and again until the i

Seite 47 - PORTUGUÊS 47

Oven function ApplicationConventionalCookingTo bake and roast on one oven level. The top andbottom heating elements operate at the same time.Top HeatT

Seite 48 - 397280351-A-242012

Clock function ApplicationDuration To set how long the appliance must operate.End To set when the appliance must be deactivated.You can use Duration

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare