Electrolux ESL6391RA Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Geschirrspüler Electrolux ESL6391RA herunter. Electrolux ESL6391RA Handleiding Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 68
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
ESL 6391RA
................................................ .............................................
NL AFWASAUTOMAAT GEBRUIKSAANWIJZING 2
EN DISHWASHER USER MANUAL 18
FR LAVE-VAISSELLE NOTICE D'UTILISATION 33
DE GESCHIRRSPÜLER BENUTZERINFORMATION 50
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

ESL 6391RA... ...NL AFWASAUTOMAAT GEBRUIKSAANWIJZING 2EN DISHWA

Seite 2 - KLANTENSERVICE

6.1 De waterontharder instellenWaterhardheidWaterontharderafstellingDuitsegraden(°dH)Fransegraden(°fH)mmol/l Clarke-gradenHandma-tigElek-tro-nisch51 -

Seite 3 - VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

6.2 Het zoutreservoir vullen1.Draai de dop linksom om het zoutre-servoir te openen.2.Doe een liter water in het zoutreser-voir (alleen de eerste keer)

Seite 4 - 1.4 Verwijdering

• Activeer de Multitab-optie als u ge-combineerde afwastabletten ge-bruikt.5. U dient het juiste programma in testellen en te starten voor het type la

Seite 5

De deur openen als hetapparaat in werking isAls u de deur opent, stopt het apparaat.Als u de deur weer sluit, gaat het appa-raat verder vanaf het punt

Seite 6 - 4. PROGRAMMA’S

• Doe geen voorwerpen in het apparaatdie gemaakt zijn van hout, hoorn, alu-minium, tin en koper.• Plaats geen voorwerpen in het apparaatdie water kunn

Seite 7 - NEDERLANDS 7

A1A22.Haal om het filter (A) te demonteren,(A1) en (A2) uit elkaar.3.Verwijder het filter (B).4.Reinig de filters met water.5.Zet het filter (B) terug

Seite 8 - 5. OPTIES

Storing Mogelijke oplossing Annuleer als de uitgestelde start is ingestelddeze instelling of wacht tot het aftellen is af-gelopen.Het apparaat wordt

Seite 9 - 6. VOOR HET EERSTE GEBRUIK

tielampjes van Delay, Program en My-Favourite beginnen te knipperen.4. Druk op Program.• De indicatielampjes van Delay enMyFavourite gaan uit.• Het in

Seite 10 - Elektronische instelling

CONTENTS1. SAFETY INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192. PRODUCT DESCRIP

Seite 11 - 6.2 Het zoutreservoir vullen

1. SAFETY INSTRUCTIONSBefore the installation and use of the ap-pliance, carefully read the supplied in-structions. The manufacturer is not re-sponsi

Seite 12

INHOUD1. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. BESCHRIJVING VAN HET

Seite 13 - 8. AANWIJZINGEN EN TIPS

1.3 Use• This appliance is intended to be used inhousehold and similar applications suchas:– Staff kitchen areas in shops, officesand other working en

Seite 14 - 9. ONDERHOUD EN REINIGING

2. PRODUCT DESCRIPTION12347956118 101Upper spray arm2Lower spray arm3Filters4Rating plate5Salt container6Water hardness dial7Rinse aid dispenser8Deter

Seite 15 - 10. PROBLEEMOPLOSSING

1On/off button2Display3Delay button4Program button5MyFavourite button6TimeSaver button7Multitab button8EnergySaver button9IndicatorsIndicators Descrip

Seite 16 - 10.2 Het inschakelen van het

4) With this programme you can wash a load with fresh soil. It gives good washing results in ashort time.5) Use this programme to quickly rinse the di

Seite 17 - 11. TECHNISCHE INFORMATIE

5.1 MyFavouriteWith this option you can set and save theprogramme that you use more frequently.You can only save 1 programmeat a time. A new setting c

Seite 18 - CUSTOMER CARE AND SERVICE

How to activate the acoustic signalfor the end of programme1. Press the on/off button to activate theappliance.2. Do the Reset function.3. Press and h

Seite 19 - SAFETY INSTRUCTIONS

You must adjust the water soften-er manually and electronically.Manual adjustmentTurn the water hardness dial to the posi-tion 1 or 2.Electronic adjus

Seite 20 - 1.4 Disposal

6.3 Filling the rinse aid dispenserMAX1234+-ABDC1.Press the release button (D) to openthe lid (C).2.Fill the rinse aid dispenser (A), nomore than the

Seite 21 - 3. CONTROL PANEL

To set the appliance in user mode, do theReset function.1. Press and hold, at the same time,Program and MyFavourite until thedisplay shows the program

Seite 22 - 4. PROGRAMMES

8.2 Using salt, rinse aid anddetergent• Only use salt, rinse aid and detergentfor dishwasher. Other products cancause damage to the appliance.• The ri

Seite 23 - 5. OPTIONS

1. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTENLees zorgvuldig de meegeleverde instruc-ties voor installatie en gebruik van het ap-paraat. De fabrikant is niet verantwoo

Seite 24 - 5.5 Acoustic signals

9.1 Cleaning the filtersABCC1.Turn the filter (A) counterclockwiseand remove it.A1A22.To disassemble the filter (A), pullapart (A1) and (A2).3.Remove

Seite 25 - 6. BEFORE FIRST USE

With some problems, the displayshows an alarm code:• - The appliance does not fill withwater.• - The appliance does not drain thewater.• - The anti-fl

Seite 26 - Electronic adjustment

er and use rinse aid together with thecombi detergent tablets.Refer to ‘HINTS AND TIPS’ forother possible causes.10.2 How to activate the rinseaid dis

Seite 27 - ENGLISH 27

SOMMAIRE1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 342. DESCRIPTION DE L&apo

Seite 28 - 8. HINTS AND TIPS

1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil,lisez soigneusement les instructions four-nies. Le fabricant ne peu

Seite 29 - 9. CARE AND CLEANING

AVERTISSEMENTTension dangereuse.• Si le tuyau d'arrivée d'eau est endom-magé, débranchez immédiatement la fi-che de la prise secteur. Contac

Seite 30 - 9.3 External cleaning

2. DESCRIPTION DE L'APPAREIL12347956118 101Bras d'aspersion supérieur2Bras d'aspersion inférieur3Filtres4Plaque signalétique5Réservoir

Seite 31 - ENGLISH 31

3. BANDEAU DE COMMANDE1234567891Touche Marche/Arrêt2Affichage3Touche Delay4Touche Program5Touche MyFavourite6Touche TimeSaver7Touche Multitab8Touche E

Seite 32 - 12. ENVIRONMENT CONCERNS

Programme Degré de salissu-reType de chargePhases duprogrammeOptionsP65)Rinse &HoldTous Prélavage 1) Ce programme vous permet d'optimiser vo

Seite 33 - SERVICE APRÈS-VENTE

1) Les valeurs de consommation peuvent changer en fonction de la pression et de latempérature de l'eau, des variations de l'alimentation éle

Seite 34 - INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

WAARSCHUWING!Gevaarlijke spanning.• Als de watertoevoerslang beschadigdis, haal dan onmiddellijk de stekker uithet stopcontact. Neem contact op metde

Seite 35 - 1.4 Mise au rebut

commencer à utiliser à la fois duproduit de lavage, du liquide derinçage et du sel régénérant,effectuez ces étapes :1. Réglez l'adoucisseur d&apo

Seite 36 - 2.1 Beam-on-Floor

évacuer. N'utilisez pas de produit delavage et ne chargez pas les paniers.6.1 Réglage de l'adoucisseur d'eauDureté de l'eauRéglage

Seite 37 - 3. BANDEAU DE COMMANDE

• L'affichage indique le réglage del'adoucisseur d'eau. Par ex., =niveau 5.5. Appuyez sur la touche Delay à plu-sieurs reprises pour m

Seite 38 - Rinse &

7. UTILISATION QUOTIDIENNE1.Ouvrez le robinet d'eau.2.Appuyez sur la touche Marche/Arrêtpour allumer l'appareil.• Si le voyant du réservoir

Seite 39

Démarrage d'un programmeavec départ différé1. Sélectionnez le programme.2. Appuyez sur Delay à plusieurs repri-ses jusqu'à ce que l'aff

Seite 40 - 5.5 Signaux sonores

sont adaptées à la dureté de l'eau devotre région. Reportez-vous aux ins-tructions figurant sur l'emballage de cesproduits.• Les tablettes d

Seite 41 - Réglage électronique

9.1 Nettoyage des filtresABCC1.Tournez le filtre (A) vers la gauche etsortez-le.A1A22.Pour démonter le filtre (A), détachez(A1) et (A2).3.Retirez le f

Seite 42

• - Le système de sécurité anti-dé-bordement s'est déclenché.AVERTISSEMENTÉteignez l'appareil avant de pro-céder aux vérifications.Problème

Seite 43 - FRANÇAIS 43

• Il se peut que la qualité du liquide derinçage soit en cause.• Il se peut que la qualité des pastilles dedétergent multifonctions soit en cause.Essa

Seite 44 - 8. CONSEILS

12. EN MATIÈRE DE PROTECTION DEL'ENVIRONNEMENTRecyclez les matériaux portant le symbole . Déposez les emballages dans lesconteneurs prévus à cet

Seite 45 - 9. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

2. BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT12347956118 101Bovenste sproeiarm2Onderste sproeiarm3Filters4Typeplaatje5Zoutreservoir6Waterhardheidsknop7Glansmiddeldo

Seite 46 - 9.3 Nettoyage extérieur

INHALT1. SICHERHEITSHINWEISE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 512. GERÄTEBESCHREIBUN

Seite 47 - FRANÇAIS 47

1. SICHERHEITSHINWEISELesen Sie vor der Montage und dem Ge-brauch des Geräts zuerst die Gebrauchs-anleitung. Der Hersteller übernimmt keineVerantwort

Seite 48 - 10.2 Comment activer le

WARNUNG!Gefährliche Spannung.• Ziehen Sie sofort den Netzstecker ausder Steckdose, wenn der Wasserzu-laufschlauch beschädigt ist. WendenSie sich für d

Seite 49 - L'ENVIRONNEMENT

2. GERÄTEBESCHREIBUNG12347956118 101Oberer Sprüharm2Unterer Sprüharm3Filter4Typenschild5Salzbehälter6Wasserhärtestufen-Wähler7Klarspülmittel-Dosierer8

Seite 50 - KUNDENDIENST UND -BETREUUNG

3. BEDIENFELD1234567891Taste „Ein/Aus“2Display3Taste Delay4Taste Program5Taste MyFavourite6Taste TimeSaver7Taste Multitab8Taste EnergySaver9Kontrollla

Seite 51 - SICHERHEITSHINWEISE

Programm Verschmutzungs-gradBeladungProgramm-phasenOptionenP65)Rinse &HoldAlle Vorspülen 1) Dieses Programm gewährleistet den wirtschaftlichsten

Seite 52 - 1.4 Entsorgung

Informationen für PrüfinstituteMöchten Sie Informationen zum Leistungstest erhalten, schicken Sie eine E-Mail an:[email protected]

Seite 53 - 2. GERÄTEBESCHREIBUNG

Klarspülmittel oder ein anderesGeschirrspülsalz verwenden:1. Stellen Sie den Wasserenthärter aufdie höchste Stufe ein.2. Stellen Sie sicher, dass der

Seite 54 - 4. PROGRAMME

6.1 Einstellen des WasserenthärtersWasserhärteWasserenthärter-EinstellungDeutscheWasserhärte-grade(°dH)FranzösischeWasserhärte-grade(°fH)mmol/l Clarke

Seite 55 - DEUTSCH 55

5. Drücken Sie zur Einstellungsänderungwiederholt die Taste Delay.6. Drücken Sie die Taste „Ein/Aus“, umdas Gerät auszuschalten und die Ein-stellung z

Seite 56 - 5. OPTIONEN

3. BEDIENINGSPANEEL1234567891Aan/uit-knop2Display-3Delay toets4Program toets5MyFavourite toets6TimeSaver toets7Multitab toets8EnergySaver toets9Indica

Seite 57 - 5.5 Signaltöne

• Füllen Sie den Salzbehälter auf,wenn die Kontrolllampe „Salz“leuchtet.• Leuchtet die Kontrolllampe „Klar-spülmittel“, füllen Sie den Klarspül-mittel

Seite 58 - Elektronische Einstellung

• Die Kontrolllampe Delay leuchtetauf.3. Schließen Sie die Gerätetür. Der Ab-lauf der Zeitvorwahl beginnt.• Nach Ablauf der Zeitvorwahl wirddas Progra

Seite 59 - 6.2 Füllen des Salzbehälters

menge. Siehe hierzu die Angabenauf der Reinigungsmittelverpa-ckung.8.3 Beladen der KörbeBeispiele für die Beladung derKörbe finden Sie in der mitgelie

Seite 60

A1A22.Um den Filter (A) auseinanderzubau-en, ziehen Sie (A1) und (A2) ausei-nander.3.Nehmen Sie den Filter (B) heraus.4.Reinigen Sie die Filter mit Wa

Seite 61 - 8. TIPPS UND HINWEISE

Problem Mögliche Abhilfe Überprüfen Sie, ob die Sicherung im Siche-rungskasten nicht ausgelöst hat.Das Programm startet nicht. Überprüfen Sie, ob die

Seite 62 - 9. REINIGUNG UND PFLEGE

10.2 Einschalten desKlarspülmittel-DosierersDas Einschalten des Klarspülmittel-Dosie-rers kann nur bei eingeschalteter OptionMultitab erfolgen.1.Drück

Seite 63 - 10. FEHLERSUCHE

66www.electrolux.com

Seite 65 - 12. UMWELTTIPPS

www.electrolux.com/shop117919642-A-452012

Seite 66

Programma Mate van vervui-lingType ladingProgrammafasenOptions (Op-ties)P65)Rinse &HoldAlles Voorspoelen 1) Dit programma biedt het meest effici?

Seite 67 - DEUTSCH 67

Aanwijzingen voor testinstitutenStuur voor alle benodigde informatie over testprestaties een e-mail naar:[email protected] he

Seite 68 - 117919642-A-452012

4. Stel de waterontharder af op de wa-terhardheid in uw omgeving.5. Stel de hoeveelheid glansmiddel in.5.4 EnergySaverMet deze functie wordt de temper

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare