ESL 6391RA... ...NL AFWASAUTOMAAT GEBRUIKSAANWIJZING 2EN DISHWA
6.1 De waterontharder instellenWaterhardheidWaterontharderafstellingDuitsegraden(°dH)Fransegraden(°fH)mmol/l Clarke-gradenHandma-tigElek-tro-nisch51 -
6.2 Het zoutreservoir vullen1.Draai de dop linksom om het zoutre-servoir te openen.2.Doe een liter water in het zoutreser-voir (alleen de eerste keer)
• Activeer de Multitab-optie als u ge-combineerde afwastabletten ge-bruikt.5. U dient het juiste programma in testellen en te starten voor het type la
De deur openen als hetapparaat in werking isAls u de deur opent, stopt het apparaat.Als u de deur weer sluit, gaat het appa-raat verder vanaf het punt
• Doe geen voorwerpen in het apparaatdie gemaakt zijn van hout, hoorn, alu-minium, tin en koper.• Plaats geen voorwerpen in het apparaatdie water kunn
A1A22.Haal om het filter (A) te demonteren,(A1) en (A2) uit elkaar.3.Verwijder het filter (B).4.Reinig de filters met water.5.Zet het filter (B) terug
Storing Mogelijke oplossing Annuleer als de uitgestelde start is ingestelddeze instelling of wacht tot het aftellen is af-gelopen.Het apparaat wordt
tielampjes van Delay, Program en My-Favourite beginnen te knipperen.4. Druk op Program.• De indicatielampjes van Delay enMyFavourite gaan uit.• Het in
CONTENTS1. SAFETY INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192. PRODUCT DESCRIP
1. SAFETY INSTRUCTIONSBefore the installation and use of the ap-pliance, carefully read the supplied in-structions. The manufacturer is not re-sponsi
INHOUD1. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. BESCHRIJVING VAN HET
1.3 Use• This appliance is intended to be used inhousehold and similar applications suchas:– Staff kitchen areas in shops, officesand other working en
2. PRODUCT DESCRIPTION12347956118 101Upper spray arm2Lower spray arm3Filters4Rating plate5Salt container6Water hardness dial7Rinse aid dispenser8Deter
1On/off button2Display3Delay button4Program button5MyFavourite button6TimeSaver button7Multitab button8EnergySaver button9IndicatorsIndicators Descrip
4) With this programme you can wash a load with fresh soil. It gives good washing results in ashort time.5) Use this programme to quickly rinse the di
5.1 MyFavouriteWith this option you can set and save theprogramme that you use more frequently.You can only save 1 programmeat a time. A new setting c
How to activate the acoustic signalfor the end of programme1. Press the on/off button to activate theappliance.2. Do the Reset function.3. Press and h
You must adjust the water soften-er manually and electronically.Manual adjustmentTurn the water hardness dial to the posi-tion 1 or 2.Electronic adjus
6.3 Filling the rinse aid dispenserMAX1234+-ABDC1.Press the release button (D) to openthe lid (C).2.Fill the rinse aid dispenser (A), nomore than the
To set the appliance in user mode, do theReset function.1. Press and hold, at the same time,Program and MyFavourite until thedisplay shows the program
8.2 Using salt, rinse aid anddetergent• Only use salt, rinse aid and detergentfor dishwasher. Other products cancause damage to the appliance.• The ri
1. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTENLees zorgvuldig de meegeleverde instruc-ties voor installatie en gebruik van het ap-paraat. De fabrikant is niet verantwoo
9.1 Cleaning the filtersABCC1.Turn the filter (A) counterclockwiseand remove it.A1A22.To disassemble the filter (A), pullapart (A1) and (A2).3.Remove
With some problems, the displayshows an alarm code:• - The appliance does not fill withwater.• - The appliance does not drain thewater.• - The anti-fl
er and use rinse aid together with thecombi detergent tablets.Refer to ‘HINTS AND TIPS’ forother possible causes.10.2 How to activate the rinseaid dis
SOMMAIRE1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 342. DESCRIPTION DE L&apo
1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil,lisez soigneusement les instructions four-nies. Le fabricant ne peu
AVERTISSEMENTTension dangereuse.• Si le tuyau d'arrivée d'eau est endom-magé, débranchez immédiatement la fi-che de la prise secteur. Contac
2. DESCRIPTION DE L'APPAREIL12347956118 101Bras d'aspersion supérieur2Bras d'aspersion inférieur3Filtres4Plaque signalétique5Réservoir
3. BANDEAU DE COMMANDE1234567891Touche Marche/Arrêt2Affichage3Touche Delay4Touche Program5Touche MyFavourite6Touche TimeSaver7Touche Multitab8Touche E
Programme Degré de salissu-reType de chargePhases duprogrammeOptionsP65)Rinse &HoldTous Prélavage 1) Ce programme vous permet d'optimiser vo
1) Les valeurs de consommation peuvent changer en fonction de la pression et de latempérature de l'eau, des variations de l'alimentation éle
WAARSCHUWING!Gevaarlijke spanning.• Als de watertoevoerslang beschadigdis, haal dan onmiddellijk de stekker uithet stopcontact. Neem contact op metde
commencer à utiliser à la fois duproduit de lavage, du liquide derinçage et du sel régénérant,effectuez ces étapes :1. Réglez l'adoucisseur d&apo
évacuer. N'utilisez pas de produit delavage et ne chargez pas les paniers.6.1 Réglage de l'adoucisseur d'eauDureté de l'eauRéglage
• L'affichage indique le réglage del'adoucisseur d'eau. Par ex., =niveau 5.5. Appuyez sur la touche Delay à plu-sieurs reprises pour m
7. UTILISATION QUOTIDIENNE1.Ouvrez le robinet d'eau.2.Appuyez sur la touche Marche/Arrêtpour allumer l'appareil.• Si le voyant du réservoir
Démarrage d'un programmeavec départ différé1. Sélectionnez le programme.2. Appuyez sur Delay à plusieurs repri-ses jusqu'à ce que l'aff
sont adaptées à la dureté de l'eau devotre région. Reportez-vous aux ins-tructions figurant sur l'emballage de cesproduits.• Les tablettes d
9.1 Nettoyage des filtresABCC1.Tournez le filtre (A) vers la gauche etsortez-le.A1A22.Pour démonter le filtre (A), détachez(A1) et (A2).3.Retirez le f
• - Le système de sécurité anti-dé-bordement s'est déclenché.AVERTISSEMENTÉteignez l'appareil avant de pro-céder aux vérifications.Problème
• Il se peut que la qualité du liquide derinçage soit en cause.• Il se peut que la qualité des pastilles dedétergent multifonctions soit en cause.Essa
12. EN MATIÈRE DE PROTECTION DEL'ENVIRONNEMENTRecyclez les matériaux portant le symbole . Déposez les emballages dans lesconteneurs prévus à cet
2. BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT12347956118 101Bovenste sproeiarm2Onderste sproeiarm3Filters4Typeplaatje5Zoutreservoir6Waterhardheidsknop7Glansmiddeldo
INHALT1. SICHERHEITSHINWEISE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 512. GERÄTEBESCHREIBUN
1. SICHERHEITSHINWEISELesen Sie vor der Montage und dem Ge-brauch des Geräts zuerst die Gebrauchs-anleitung. Der Hersteller übernimmt keineVerantwort
WARNUNG!Gefährliche Spannung.• Ziehen Sie sofort den Netzstecker ausder Steckdose, wenn der Wasserzu-laufschlauch beschädigt ist. WendenSie sich für d
2. GERÄTEBESCHREIBUNG12347956118 101Oberer Sprüharm2Unterer Sprüharm3Filter4Typenschild5Salzbehälter6Wasserhärtestufen-Wähler7Klarspülmittel-Dosierer8
3. BEDIENFELD1234567891Taste „Ein/Aus“2Display3Taste Delay4Taste Program5Taste MyFavourite6Taste TimeSaver7Taste Multitab8Taste EnergySaver9Kontrollla
Programm Verschmutzungs-gradBeladungProgramm-phasenOptionenP65)Rinse &HoldAlle Vorspülen 1) Dieses Programm gewährleistet den wirtschaftlichsten
Informationen für PrüfinstituteMöchten Sie Informationen zum Leistungstest erhalten, schicken Sie eine E-Mail an:[email protected]
Klarspülmittel oder ein anderesGeschirrspülsalz verwenden:1. Stellen Sie den Wasserenthärter aufdie höchste Stufe ein.2. Stellen Sie sicher, dass der
6.1 Einstellen des WasserenthärtersWasserhärteWasserenthärter-EinstellungDeutscheWasserhärte-grade(°dH)FranzösischeWasserhärte-grade(°fH)mmol/l Clarke
5. Drücken Sie zur Einstellungsänderungwiederholt die Taste Delay.6. Drücken Sie die Taste „Ein/Aus“, umdas Gerät auszuschalten und die Ein-stellung z
3. BEDIENINGSPANEEL1234567891Aan/uit-knop2Display-3Delay toets4Program toets5MyFavourite toets6TimeSaver toets7Multitab toets8EnergySaver toets9Indica
• Füllen Sie den Salzbehälter auf,wenn die Kontrolllampe „Salz“leuchtet.• Leuchtet die Kontrolllampe „Klar-spülmittel“, füllen Sie den Klarspül-mittel
• Die Kontrolllampe Delay leuchtetauf.3. Schließen Sie die Gerätetür. Der Ab-lauf der Zeitvorwahl beginnt.• Nach Ablauf der Zeitvorwahl wirddas Progra
menge. Siehe hierzu die Angabenauf der Reinigungsmittelverpa-ckung.8.3 Beladen der KörbeBeispiele für die Beladung derKörbe finden Sie in der mitgelie
A1A22.Um den Filter (A) auseinanderzubau-en, ziehen Sie (A1) und (A2) ausei-nander.3.Nehmen Sie den Filter (B) heraus.4.Reinigen Sie die Filter mit Wa
Problem Mögliche Abhilfe Überprüfen Sie, ob die Sicherung im Siche-rungskasten nicht ausgelöst hat.Das Programm startet nicht. Überprüfen Sie, ob die
10.2 Einschalten desKlarspülmittel-DosierersDas Einschalten des Klarspülmittel-Dosie-rers kann nur bei eingeschalteter OptionMultitab erfolgen.1.Drück
66www.electrolux.com
DEUTSCH 67
www.electrolux.com/shop117919642-A-452012
Programma Mate van vervui-lingType ladingProgrammafasenOptions (Op-ties)P65)Rinse &HoldAlles Voorspoelen 1) Dit programma biedt het meest effici?
Aanwijzingen voor testinstitutenStuur voor alle benodigde informatie over testprestaties een e-mail naar:[email protected] he
4. Stel de waterontharder af op de wa-terhardheid in uw omgeving.5. Stel de hoeveelheid glansmiddel in.5.4 EnergySaverMet deze functie wordt de temper
Kommentare zu diesen Handbüchern