Electrolux TWGL5E201 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Elektrische Wäschetrockner Electrolux TWGL5E201 herunter. Electrolux TWGL5E201 Manuel utilisateur [en] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - TW GL5 E

TW GL5 E... ...DE WÄSCHETROCKNER BENUTZERINFORMATION 2FR SÈCHE-

Seite 2 - Electrolux. Thinking of you

ProgrammeBela-dung1)WäscheartVerfügbareFunktionenPfle-ge-sym-bolWolle 1 kgZum Trocknen von Textilien aus Wolle. Die Klei-dungsstücke werden weich und

Seite 3

• Baumwolle und Leinen mit Baumwolle -Programmen• Mischgewebe mit Mischgewebe -Pro-grammen• Textilien mit dunklen Farben getrennt vonTextilien mit hel

Seite 4 - 4 electrolux

FUNKTION TROCKEN +Mit dieser Funktion wird die Wäsche stärkergetrocknet. Es stehen 3 Optionen zur Ver-fügung: - Die zum Programm gehörende Stan-dardau

Seite 5 - GERÄTEBESCHREIBUNG

AM ENDE DES PROGRAMMSNach Abschluss des Trockenprogrammsblinkt das Symbol im Display. Ist dieFunktion Signal eingeschaltet, ertönt etwaeine Minute la

Seite 6 - 6 electrolux

REINIGUNG UND PFLEGEREINIGEN DES HAUPTFILTERSAm Ende eines jeden Programms leuchtetdie Kontrolllampe (Hauptfilter reinigen), umdarauf hinzuweisen, das

Seite 7 - BEDIENFELD

5. Reinigen Sie den Filter bei Bedarf miteiner Bürste und warmem Wasser.Schließen Sie den Filter. 6. Entfernen Sie die Flusen vom Filterso-ckel. Hierf

Seite 8 - PROGRAMME

Das Kondenswasser kann als destillier-tes Wasser verwendet werden, z. B.zum Bügeln mit einem Dampfbügelei-sen. Filtern Sie das Kondenswassergegebenenf

Seite 9

5. Ziehen Sie den Hauptfilter nach oben.Halten Sie den Wärmetauscherfilterfest und ziehen Sie ihn aus dem unte-ren Fach heraus.6. Drücken Sie auf den

Seite 10 - GEBRAUCH DES GERÄTS

8. Reinigen Sie den kleinen Filter im So-ckel.9. Entfernen Sie, je nach Bedarf, alle 6Monate die Flusen aus dem Wärme-tauscherfach. Hierfür können Sie

Seite 11

BEDIENFELD UND GEHÄUSEREINIGENVerwenden Sie einen handelsüblichen neut-ralen Reiniger zur Reinigung des Bedien-felds und Gehäuses.Verwenden Sie zur Re

Seite 12 - 12 electrolux

Electrolux. Thinking of you.Mehr zu unserem Denken finden Sie unterwww.electrolux.comINHALTSicherheitshinweise 2Gerätebeschreibung 5Zubehör 6Bedien

Seite 13 - TIPPS UND HINWEISE

Problem1)Mögliche Ursache AbhilfeKeine Trom-melbeleuch-tung.5)Defekte Trommelbeleuchtung.Kontaktieren Sie den Kundendienst undlassen Sie die Trommelbe

Seite 14 - REINIGUNG UND PFLEGE

Frequenz 50 HzErforderliche Sicherung 4 AGesamte Leistungsaufnahme 900 WEnergie-EffizienzklasseA+Energieverbrauch kWh/Trockengang 1)2,24 kWhJährlicher

Seite 15

TÜRANSCHLAG DER EINFÜLLTÜRWECHSELNDie Einfülltür kann vom Benutzer an der ge-genüberliegenden Seite angebracht wer-den. So kann die Wäsche in einigen

Seite 16 - 16 electrolux

Electrolux. Thinking of you.Partagez notre imagination sur www.electrolux.comSOMMAIREInstructions de sécurité 23Description de l'appareil 26A

Seite 17

• L'air d'échappement ne doit pas être dé-chargé dans un tuyau utilisé pour les fu-mées d'échappement d'appareils à com-bustion de

Seite 18 - 18 electrolux

• Ne faites sécher que du linge propredans l'appareil.• Si vous avez lavé votre linge avec un pro-duit détachant, lancez un cycle de rinça-ge sup

Seite 19 - FEHLERSUCHE UND KUNDENDIENST

DESCRIPTION DE L'APPAREIL1 273456910111281Réservoir d’eau2Bandeau de commande3Éclairage du tambour4Hublot de chargement (réversible)5Filtre princ

Seite 20 - TECHNISCHE DATEN

ACCESSOIRESKIT DE SUPERPOSITIONNom de l'accessoire : SKP11, STA8, STA9Disponible auprès de votre magasin ven-deur agréé. Le kit de superposition

Seite 21 - > 850 mm

Il est disponible chez votre magasin ven-deur agréé (peut se fixer à certains types desèche-linge). Vérifiez auprès de votre ven-deur ou sur le site I

Seite 22

AVANT LA PREMIÈRE UTILISATIONNettoyez le tambour du sèche-linge avecun chiffon humide ou sélectionnez un pro-gramme court (par ex. un programme de30 m

Seite 23 - INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

Dunstabzug von mit Gas oder sonstigenBrennstoffen betriebenen Geräten ge-währleistet wird. (falls zutreffend)• Wenn der Wäschetrockner auf einerWaschm

Seite 24 - 24 electrolux

ProgrammesChar-ge 1)PropriétésFonctionsdisponi-blesÉti-quet-ted'en-tre-tiendestexti-lesMix Extra Court 3 kgSéchage à basse température de textile

Seite 25

ProgrammesChar-ge 1)PropriétésFonctionsdisponi-blesÉti-quet-ted'en-tre-tiendestexti-lesLaine 1 kgSéchage de vêtements en laine. Les vêtementssero

Seite 26 - 26 electrolux

liens ou rubans (par ex. ceintures de ta-bliers) - le linge peut s'entremêler ;• veillez à vider les poches - retirez les piè-ces métalliques (tr

Seite 27 - ACCESSOIRES

- la sélection par défaut qui est liée auprogramme. — la sélection pour un linge légère-ment sec. — la sélection pour un linge plus sec.LA FONCTION R

Seite 28 - BANDEAU DE COMMANDE

À LA FIN DU PROGRAMMEUne fois le cycle de séchage terminé, lesymbole clignote sur l'écran. Si la fonc-tion Alarme est active, un signal sonore r

Seite 29 - PROGRAMMES

ENTRETIEN ET NETTOYAGENETTOYAGE DU FILTRE PRINCIPALÀ la fin de chaque cycle, le voyant appro-prié (nettoyez le filtre principal) s'allumepour vou

Seite 30

5. Au besoin, nettoyez le filtre à l'eau tiè-de à l'aide d'une brosse.Refermez le filtre. 6. Enlevez les peluches du logement dufiltre

Seite 31

café) pour en éliminer les résidus et lespetites peluches.NETTOYAGE DES FILTRES DUCONDENSEUR THERMIQUESi le voyant (Nettoyez les filtres du conden-seu

Seite 32 - 32 electrolux

5. Soulevez le filtre principal. Tenez le filtredu condenseur thermique et sortez-ledu compartiment inférieur.6. Poussez sur le crochet pour ouvrir le

Seite 33

8. Nettoyez le petit filtre situé à la base.9. Si nécessaire, une fois tous les 6 mois,retirez les peluches du compartimentdu condenseur thermique. Vo

Seite 34 - CONSEILS

delt worden sind, müssen vor demTrocknen in heißem Wasser und unterZugabe einer höheren Waschmitteldosie-rung gewaschen werden.• Trocknen Sie keine Wä

Seite 35 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Attention N'utilisez pas de matièresabrasives ou de laine d'acier pournettoyer le tambour.NETTOYAGE DU BANDEAU DECOMMANDE ET DU BOÎTIERUtili

Seite 36 - 36 electrolux

Problème1)Cause probable SolutionDurée affi-chée à l'écrananormale-ment longue.La durée du cycle est calculée sur la ba-se du volume et de l&apos

Seite 37

consommation d'énergie en kWh/cycle1)2,24 kWhconsommation énergétique annuelle2)265 kWhpuissance absorbée en mode « Veille » 0,44 Wpuissance abso

Seite 38 - 38 electrolux

EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENTRecyclez les matériaux portant le symbole . Déposez les emballages dans lesconteneurs prévus à cet eff

Seite 39

www.electrolux.com/shop 136924721-A-342013

Seite 40

GERÄTEBESCHREIBUNG1 273456910111281Behälter2Bedienfeld3Trommelbeleuchtung4Einfülltür (Türanschlag wechselbar)5Hauptfilter6Schiebetaste zum Öffnen der

Seite 41 - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

ZUBEHÖRBAUSATZ WASCH-TROCKEN-SÄULEZubehörbezeichnung: SKP11, STA8, STA9Sie erhalten den Bausatz bei Ihrem Ver-tragshändler. Der Bausatz Wasch-Trocken-

Seite 42 - INSTALLATION

Website, ob das Zubehör mit Ihrem Gerätkompatibel ist.Trockenkorb zum sicheren Trocknen imWäschetrockner von:• Turnschuhen• Wolle• Stofftieren• Dessou

Seite 43

VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHMEReinigen Sie die Trommel des Wäsche-trockners mit einem feuchten Tuch oderstellen Sie ein kurzes Programm ein (z. B.30 Mi

Seite 44

ProgrammeBela-dung1)WäscheartVerfügbareFunktionenPfle-ge-sym-bolExtratrocken 3,5 kgZum Trocknen von Kleidungsstücken aus Syn-thetik. Trockengrad: Extr

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare