Electrolux SB3360 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Gefrierschränke Electrolux SB3360 herunter. Electrolux SB3360 Manuel utilisateur [da] [et] [sv] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 44
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
SB3360
................................................ .............................................
FR RÉFRIGÉRATEUR/
CONGÉLATEUR
NOTICE D'UTILISATION 2
DE HL - GEFRIERSCHRANK BENUTZERINFORMATION 22
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

SB3360... ...FR RÉFRIGÉRATEUR/CONGÉLATEURNOTICE D'UTILISAT

Seite 2 - SERVICE APRÈS-VENTE

5.3 Conseils pour la réfrigérationde denrées fraîchesPour obtenir les meilleures performancespossibles :• N'introduisez pas d'aliments encor

Seite 3 - INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE6.1 Nettoyage intérieurAvant d'utiliser l'appareil pour la premièrefois, nettoyez l'intérieur et tous les acce

Seite 4 - 1.5 Installation

6.4 Dégivrage du congélateurUne certaine quantité de givre se formetoujours sur les clayettes du congélateuret autour du compartiment supérieur.Dégivr

Seite 5 - 1.7 Protection de

Anomalie Cause possible SolutionLe compresseurfonctionne en conti-nu.Le bouton du thermostatn'est peut-être pas bienréglé.Choisissez une températ

Seite 6 - 3. FONCTIONNEMENT

Anomalie Cause possible Solution Trop de produits ont étéintroduits ensemble.Introduisez moins de pro-duits en même temps.La température duréfrigérat

Seite 7 - 4. UTILISATION QUOTIDIENNE

3.Si nécessaire, remplacez les joints deporte défectueux. Contactez votreservice après-vente.8. INSTALLATIONAVERTISSEMENTPour votre sécurité et le bon

Seite 8 - 4.5 Compartiment à bouteilles

8.3 Entretoises arrière2431Vous trouverez deux entretoises dans lemême sachet que la notice d'utilisation.Pour installer les entretoises, procéde

Seite 9 - 5. CONSEILS UTILES

8.6 Réversibilité de la porteEFABDCAVERTISSEMENTAvant toute opération, débran-chez la fiche de la prise de cou-rant.Pour effectuer les opérations sui-

Seite 10

21• Enlevez les caches situés sur l'arête su-périeure des deux portes et placez-lessur le côté opposé• Replacez la porte inférieure sur le gondde

Seite 11 - 6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!BRRR!BRRR!BLUBB!BLUBB!FRANÇAIS 19

Seite 12 - 6.4 Dégivrage du congélateur

SOMMAIRE1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. DESCRIPTION DE L&ap

Seite 13 - FRANÇAIS 13

HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!20www.electrolux.com

Seite 14 - 7.2 Fermeture de la porte

10. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Dimension Hauteur 1750 mm Largeur 595 mm Profondeur 658 mmAutonomie de fonctionne-ment 20 hTension 230-2

Seite 15 - 8. INSTALLATION

INHALT1. SICHERHEITSHINWEISE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232. GERÄTEBESCHREIBUN

Seite 16 - 8.5 Branchement électrique

1. SICHERHEITSHINWEISELesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für dieoptimale Geräteanwendung vor der Instal-lation und dem Gebrauch des Gerätes dievorlieg

Seite 17 - 8.6 Réversibilité de la porte

– Offene Flammen und Zündfunkenvermeiden– Den Raum, in dem das Gerät instal-liert ist, gut lüften• Technische und anderweitige Änderun-gen am Gerät si

Seite 18 - 9. BRUITS

• Kontrollieren Sie nach dem Auspackendas Gerät auf eventuelle Beschädigun-gen. Nehmen Sie das Gerät nicht in Be-trieb, wenn es beschädigt ist. Melden

Seite 19 - FRANÇAIS 19

2. GERÄTEBESCHREIBUNG2 6 810541 7391Obst- und Gemüseschubladen2Glasablagen3Freshzone-Schublade4Flaschenhalter5Thermostat6Butterfach7Türablagen8Flasche

Seite 20

eine mittlere Einstellung ist im All-gemeinen am besten geeignet.Allerdings muss für eine exakte Einstel-lung berücksichtigt werden, dass dieTemperatu

Seite 21 - L'ENVIRONNEMENT

4.4 Verstellbare Ablagen/EinsätzeDie Wände des Kühlschranks sind mit ei-ner Reihe von Führungsschienen ausge-stattet, die verschiedene Möglichkeiten f

Seite 22 - KUNDENDIENST UND -BETREUUNG

4.7 Freshzone-SchubladeDie Freshzone Schublade eignet sich zurAufbewahrung von frischen Lebensmittelnwie Fisch, Fleisch und Meeresfrüchten, dahier die

Seite 23 - SICHERHEITSHINWEISE

1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉPour votre sécurité et garantir une utilisa-tion correcte de l'appareil, lisez attentive-ment cette notice, y compris

Seite 24 - 1.5 Montage

niedrigeren Energieverbrauch ermög-licht.5.3 Hinweise für die Kühlungfrischer LebensmittelSo erzielen Sie die besten Ergebnisse:• Legen Sie bitte kein

Seite 25 - 1.7 Umweltschutz

kürzest möglichen Zeit zum Gefriergerätzu bringen.• Öffnen Sie die Tür nicht zu häufig, undlassen Sie die Tür nicht länger offen alsnotwendig.• Aufget

Seite 26 - 3. BETRIEB

6.3 Abtauen des KühlschranksBei normalem Betrieb wird Reif bei jedemAnhalten des Kompressors automatischaus dem Verdampfer des Kühlschranksentfernt. D

Seite 27 - 4. TÄGLICHER GEBRAUCH

Entfernen Sie Reif und Eis vomVerdampfer bitte niemals mitscharfen metallischen Gegenstän-den, da dieser dadurch beschä-digt werden könnte. VersuchenS

Seite 28 - 4.5 Flaschenhalter

Störung Mögliche Ursache Abhilfe Die eingelegten Produkteverhindern, dass das Was-ser zum Kollektor fließt.Stellen Sie sicher, dass dieProdukte nicht

Seite 29 - 5.2 Energiespartipps

Störung Mögliche Ursache Abhilfe Die Lampe ist defekt. Siehe hierzu "Ersetzen derLampe".Wenden Sie sich bitte an den Kunden-dienst, falls I

Seite 30

8.2 AufstellortAB100 mmmin20 mmDas Gerät sollte in ausreichendem Ab-stand von Wärmequellen wie Heizungen,Boilern, direkter Sonneneinstrahlung etc.aufg

Seite 31 - 6. REINIGUNG UND PFLEGE

8.5 Elektrischer AnschlussKontrollieren Sie vor der ersten Benutzungdes Gerätes, ob die Netzspannung und -frequenz Ihres Hausanschlusses mit denauf de

Seite 32 - 6.4 Abtauen des Gefriergeräts

1• Bringen Sie die Abdeckung (1) an dergegenüberliegenden Seite wieder an.21• Entfernen Sie die Kappen an der Ober-seite beider Türen, und befestigen

Seite 33 - 7. FEHLERSUCHE

9. GERÄUSCHEWährend das Gerät in Betrieb ist, entste-hen bestimmte Geräusche (Kompressorund Kühlkreislauf).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK

Seite 34

– évitez les flammes vives et toute au-tre source d'allumage– aérez soigneusement la pièce où setrouve l'appareil• Ne modifiez pas les spéci

Seite 35 - 8. MONTAGE

HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!10. TECHNISCHE DATEN Abmessungen Höhe 1750 mm Breite 595 mm Tiefe 658 mmLagerzeit bei Störung 20 St

Seite 36 - 8.4 Ausrichten

Die technischen Daten befinden sich aufdem Typenschild im Innern des Gerätesauf der linken Seite sowie auf der Energie-plakette.11. UMWELTTIPPSRecycel

Seite 38

DEUTSCH 43

Seite 39 - DEUTSCH 39

www.electrolux.com/shop280150833-A-302012

Seite 40

• Déballez l'appareil et vérifiez qu'il n'estpas endommagé. Ne branchez pasl'appareil s'il est endommagé. Signalezimmédiateme

Seite 41 - 11. UMWELTTIPPS

2. DESCRIPTION DE L'APPAREIL2 6 810541 7391Bacs à fruits2Clayettes en verre3Bac FreshZone4Porte-bouteilles5Thermostat6Compartiment à beurre7Balco

Seite 42

• tournez le bouton du thermostat vers lehaut pour obtenir un réglage de froidmaximum.Une position moyenne est la plusindiquée.Toutefois, le réglage d

Seite 43 - DEUTSCH 43

4.4 Clayettes amoviblesLes parois du réfrigérateur sont équipéesd'une série de glissières pour que lesclayettes puissent être placées en fonc-tio

Seite 44 - 280150833-A-302012

4.7 Bac FreshzoneLe bac FreshZone est adapté à la conser-vation des denrées fraîches et hautementpérissables (poissons, viandes, fruits demer), car la

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare