Electrolux EHS60210P Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Kochfelder Electrolux EHS60210P herunter. Electrolux EHS60210P Handleiding Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 56
  • Inhaltsverzeichnis
  • FEHLERBEHEBUNG
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EHS60210P
................................................ .............................................
NL KOOKPLAAT GEBRUIKSAANWIJZING 2
EN HOB USER MANUAL 14
FR TABLE DE CUISSON NOTICE D'UTILISATION 28
DE KOCHFELD BENUTZERINFORMATION 41
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

EHS60210P... ...NL KOOKPLAAT GEBRUIKSAANWIJZING 2EN HOB USER MA

Seite 2 - VEILIGHEIDSINFORMATIE

Informatie over acrylamidesBelangrijk! Volgens recentewetenschappelijke informatie kan hetintensief bruinen van levensmiddelen (metname in producten d

Seite 3 - ALGEMENE VEILIGHEID

Probleem Mogelijke oorzaak OplossingHet apparaat wordt uitgescha-keld.U hebt iets op de tiptoets gezet.Verwijder het voorwerp van detiptoets.De restwa

Seite 4 - 4 electrolux

INBOUWAPPARATUUR• Inbouwapparaten mogen alleen wordengebruikt nadat zij ingebouwd zijn in ge-schikte inbouwunits of werkbladen dieaan de normen voldoe

Seite 5 - BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT

Als u een beschermblok gebruikt (extratoebehoren1)), is de beschermvloer directonder het apparaat niet nodig.U kunt het beschermblok niet gebruiken al

Seite 6 - DAGELIJKS GEBRUIK

Electrolux. Thinking of you.Share more of our thinking at www.electrolux.comCONTENTSSafety information 14Safety instructions 15Product description

Seite 7

• Do not operate the appliance by means of an external timeror separate remote-control system.• Unattended cooking on a hob with fat or oil can be dan

Seite 8 - 8 electrolux

cable. Contact the Service or an electri-cian to change a damaged mains cable.• The electrical installation must have anisolation device which lets yo

Seite 9 - NUTTIGE AANWIJZINGEN EN TIPS

PRODUCT DESCRIPTION1 243145 mm170 mm265 mm145 mm120/175/210mm51Cooking zone2Cooking zone3Cooking zone4Control panel5Cooking zoneCONTROL PANEL LAYOUT1

Seite 10 - PROBLEEMOPLOSSING

Sensor field Function11A control bar To set the heat setting.12To set a cooking zone.13 / To increase or decrease the time.14To activate and deactiv

Seite 11 - MONTAGE-INSTRUCTIES

12345678910110123456789TIMERCount Down TimerUse the Count Down Timer to set how longthe cooking zone operates for only this onetime.Set the Count Down

Seite 12 - 12 electrolux

Electrolux. Thinking of you.Ga voor meer van onze ideeën naar www.electrolux.comINHOUDVeiligheidsinformatie 2Veiligheidsvoorschriften 3Beschrijving

Seite 13 - MILIEUBESCHERMING

LOCKWhen the cooking zones operate, you canlock the control panel. It prevents an acci-dental change of the heat setting.Set the heat setting first.To

Seite 14 - GENERAL SAFETY

Heatset-tingUse to: Time Hints1 Keep warm the food you cooked as re-quiredPut a lid on a cookware1-2 Hollandaise sauce, melt: butter, choco-late, gela

Seite 15 - SAFETY INSTRUCTIONS

TROUBLESHOOTINGProblem Possible cause RemedyYou cannot activate or operatethe appliance.The appliance is not connec-ted to an electrical supply or iti

Seite 16 - 16 electrolux

the glass ceramic (it is in the corner of theglass surface) and an error message thatcomes on.Make sure, you operated the appliance cor-rectly. If not

Seite 17 - PRODUCT DESCRIPTION

min.12 mmmin. 20 mmmin.28 mm If you use a protection box (an additionalaccessory1)), the protective floor directlybelow the appliance is not necessary

Seite 18 - DAILY USE

Cooking zone Nominal Power (Max heat setting) [W]Right rear —170 / 265 mm 1500 / 2400 WRight front — 145 mm 1200 WLeft rear — 145 mm 1200 WLeft front

Seite 19

Service Force Centre you will need to givethe following details: Your name, addressand postcode, your telephone number,clear concise details of the fa

Seite 20 - HELPFUL HINTS AND TIPS

España +34 902 11 63 88 Carretera M-300, Km. 29,900 Alcalá deHenares MadridFrance 08 92 68 24 33 (0.34€/min)www.electrolux.frGreat Britain +44 8445 61

Seite 21 - CARE AND CLEANING

Electrolux. Thinking of you.Partagez notre imagination sur www.electrolux.comSOMMAIREConsignes de sécurité 28Instructions de sécurité 29Descriptio

Seite 22 - TROUBLESHOOTING

SÉCURITÉ GÉNÉRALE• L'appareil et ses parties accessibles deviennent chaudspendant son fonctionnement. Ne touchez pas les élémentschauffants.• Ne

Seite 23 - INSTALLATION INSTRUCTIONS

ALGEMENE VEILIGHEID• Het apparaat en de toegankelijke onderdelen ervan wordenheet tijdens gebruik. De verwarmingselementen niet aanra-ken.• Bedien het

Seite 24 - TECHNICAL INFORMATION

• L'appareil doit être relié à la terre.•Avant toute intervention, assurez-vousque l'appareil est débranché.• Utilisez le câble d'alime

Seite 25 - ENVIRONMENT CONCERNS

que. Soulevez toujours ces objets lors-que vous devez les déplacer sur la surfa-ce de cuisson.ENTRETIEN ET NETTOYAGEAvertissement Risque de dommagede

Seite 26 - WWW.ELECTROLUX.COM

Touche sensitive Fonction1Pour allumer et éteindre l'appareil.2Pour verrouiller ou déverrouiller le bandeau decommande.3Pour activer et désacti

Seite 27

haité n'est pas atteint. L'affichage indique leniveau de cuisson.ACTIVATION ET DÉSACTIVATION DESCIRCUITS DE CUISSON EXTÉRIEURSVous pouvez ad

Seite 28 - VULNÉRABLES

s'éteint. Pour désactiver, vous pouvezaussi appuyer sur et en mêmetemps.Lorsque le décompte du temps est termi-né, le signal sonore retentit e

Seite 29 - SÉCURITÉ GÉNÉRALE

•Appuyez sur pendant 4 secondes.Réglez le niveau de cuisson dans les10 secondes qui suivent Vous pouvezutiliser l'appareil.• Lorsque vous éteign

Seite 30 - 30 electrolux

Ni-veaudecuis-sonUtilisation : Durée Conseils1-2 Sauce hollandaise, faire fondre : beurre,chocolat, gélatine5-25 minRemuez de temps en temps1-2 Solidi

Seite 31

3. Et enfin, essuyez l'appareil à l'aided'un chiffon propre.EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTProblème Cause probable SolutionVou

Seite 32 - UTILISATION QUOTIDIENNE

Problème Cause probable Solution s'allume.La fonction Sécurité enfants ouVerrouillage est activée.Reportez-vous au chapitre « Uti-lisation quotid

Seite 33

MONTAGEmin.50mmmin.500mm490+1mm560+1mmR 5mm55mmmin.12 mmmin. 20 mmmin.28 mm electrolux 39

Seite 34 - 34 electrolux

• Alle elektrische aansluitingen moetendoor een gediplomeerd elektromonteurworden gemaakt.• Dit apparaat moet worden aangeslotenop een geaard stopcont

Seite 35 - CONSEILS UTILES

Si vous utilisez une enceinte de protection(accessoire en option1)), le fond de protec-tion installé directement sous l'appareiln'est plus n

Seite 36 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Electrolux. Thinking of you.Mehr zu unserem Denken finden Sie unterwww.electrolux.comINHALTSicherheitsinformationen 41Sicherheitshinweise 42Gerätebe

Seite 37

ALLGEMEINE SICHERHEIT• Das Gerät und die zugänglichen Geräteteile werden wäh-rend des Betriebs heiß. Berühren Sie nicht die Heizelemen-te.• Schalten S

Seite 38

• Vor der Durchführung jeglicher Arbeitenmuss das Gerät von der elektrischenStromversorgung getrennt werden.• Stellen Sie sicher, dass Sie das richtig

Seite 39

• Kochgeschirr aus Gusseisen oder Alumi-niumguss oder mit beschädigten Bödenkann die Glaskeramikoberfläche verkrat-zen. Heben Sie das Kochgeschirr ste

Seite 40 - CARACTERISTIQUES TECHNIQUES

Sensorfeld Funktion1Ein- und Ausschalten des Geräts.2Verriegeln/Entriegeln des Bedienfelds.3Ein- und Ausschalten der Funktion STOP+GO.4Einschalten d

Seite 41 - SCHUTZBEDÜRFTIGEN PERSONEN

EIN- UND AUSSCHALTEN DERÄUSSEREN HEIZKREISEDie Kochflächen können an die Größe desKochgeschirrs angepasst werden.Berühren Sie das Sensorfeld / , um

Seite 42 - ALLGEMEINE SICHERHEIT

Nach Ablauf der eingestellten Zeit ertöntein Signalton und 00 blinkt. Die Kochzo-ne wird ausgeschaltet.• Ausschalten des Signaltons: BerührenSie Count

Seite 43

OFFSOUND CONTROL (AKTIVIERUNGUND DEAKTIVIERUNG DESSIGNALTONS)Deaktivieren des SignaltonsSchalten Sie das Gerät aus.Berühren Sie 3 Sekunden lang. Die

Seite 44 - GERÄTEBESCHREIBUNG

Koch-stufeVerwendung: Zeit Hinweise4-5 Dünsten von Kartoffeln 20-60Min.Max. ¼ l Wasser für 750 g Kartof-feln verwenden4-5 Kochen größerer Speisemengen

Seite 45 - TÄGLICHER GEBRAUCH

ONDERHOUD EN REINIGINGWaarschuwing! Risico op schade aanhet apparaat.• Reinig het apparaat regelmatig om tevoorkomen dat het materiaal van het op-perv

Seite 46 - 46 electrolux

FEHLERSUCHEProblem Mögliche Ursache AbhilfeDas Gerät kann nicht einge-schaltet oder bedient werden.Das Gerät ist nicht oder nichtordnungsgemäß an die

Seite 47

Problem Mögliche Ursache Abhilfe und eine Zahl werden an-gezeigt.Im Gerät ist ein Fehler aufge-treten.Trennen Sie das Gerät eine Zeitlang vom Stromnet

Seite 48 - PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE

MONTAGEmin.50mmmin.500mm490+1mm560+1mmR 5mm55mmmin.12 mmmin. 20 mmmin.28 mm 52 electrolux

Seite 49 - REINIGUNG UND PFLEGE

Falls Sie einen Schutzboden verwenden(zusätzliches Zubehör)1), ist der Boden-schutz direkt unter dem Gerät nicht erfor-derlich.Wenn Sie das Gerät über

Seite 52 - 52 electrolux

www.electrolux.com/shop 892952659-A-272012

Seite 53 - UMWELTTIPPS

Tiptoets -functie2Het bedieningspaneel vergrendelen/ontgrendelen.3De functie STOP+GO in- en uitschakelen.4Functie Automatisch opwarmen inschakelen.5

Seite 54 - 54 electrolux

verwarmingskringen hetzelfde sensorveldopnieuw aanraken. Het bijbehorende con-trolelampje gaat branden.Voer de procedure opnieuw uit om de bui-tenste

Seite 55

raak of aan voor het inschakelenvan de timer. Het indicatielampje van dekookzone gaat uit.KookwekkerU kunt de timer als Kookwekker gebrui-ken als

Seite 56

NUTTIGE AANWIJZINGEN EN TIPSKOOKGEREIInformatie over het kookgerei• De bodem van het kookgerei moet zo diken vlak mogelijk zijn.• Kookgerei gemaakt va

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare