EHS60210P... ...NL KOOKPLAAT GEBRUIKSAANWIJZING 2EN HOB USER MA
Informatie over acrylamidesBelangrijk! Volgens recentewetenschappelijke informatie kan hetintensief bruinen van levensmiddelen (metname in producten d
Probleem Mogelijke oorzaak OplossingHet apparaat wordt uitgescha-keld.U hebt iets op de tiptoets gezet.Verwijder het voorwerp van detiptoets.De restwa
INBOUWAPPARATUUR• Inbouwapparaten mogen alleen wordengebruikt nadat zij ingebouwd zijn in ge-schikte inbouwunits of werkbladen dieaan de normen voldoe
Als u een beschermblok gebruikt (extratoebehoren1)), is de beschermvloer directonder het apparaat niet nodig.U kunt het beschermblok niet gebruiken al
Electrolux. Thinking of you.Share more of our thinking at www.electrolux.comCONTENTSSafety information 14Safety instructions 15Product description
• Do not operate the appliance by means of an external timeror separate remote-control system.• Unattended cooking on a hob with fat or oil can be dan
cable. Contact the Service or an electri-cian to change a damaged mains cable.• The electrical installation must have anisolation device which lets yo
PRODUCT DESCRIPTION1 243145 mm170 mm265 mm145 mm120/175/210mm51Cooking zone2Cooking zone3Cooking zone4Control panel5Cooking zoneCONTROL PANEL LAYOUT1
Sensor field Function11A control bar To set the heat setting.12To set a cooking zone.13 / To increase or decrease the time.14To activate and deactiv
12345678910110123456789TIMERCount Down TimerUse the Count Down Timer to set how longthe cooking zone operates for only this onetime.Set the Count Down
Electrolux. Thinking of you.Ga voor meer van onze ideeën naar www.electrolux.comINHOUDVeiligheidsinformatie 2Veiligheidsvoorschriften 3Beschrijving
LOCKWhen the cooking zones operate, you canlock the control panel. It prevents an acci-dental change of the heat setting.Set the heat setting first.To
Heatset-tingUse to: Time Hints1 Keep warm the food you cooked as re-quiredPut a lid on a cookware1-2 Hollandaise sauce, melt: butter, choco-late, gela
TROUBLESHOOTINGProblem Possible cause RemedyYou cannot activate or operatethe appliance.The appliance is not connec-ted to an electrical supply or iti
the glass ceramic (it is in the corner of theglass surface) and an error message thatcomes on.Make sure, you operated the appliance cor-rectly. If not
min.12 mmmin. 20 mmmin.28 mm If you use a protection box (an additionalaccessory1)), the protective floor directlybelow the appliance is not necessary
Cooking zone Nominal Power (Max heat setting) [W]Right rear —170 / 265 mm 1500 / 2400 WRight front — 145 mm 1200 WLeft rear — 145 mm 1200 WLeft front
Service Force Centre you will need to givethe following details: Your name, addressand postcode, your telephone number,clear concise details of the fa
España +34 902 11 63 88 Carretera M-300, Km. 29,900 Alcalá deHenares MadridFrance 08 92 68 24 33 (0.34€/min)www.electrolux.frGreat Britain +44 8445 61
Electrolux. Thinking of you.Partagez notre imagination sur www.electrolux.comSOMMAIREConsignes de sécurité 28Instructions de sécurité 29Descriptio
SÉCURITÉ GÉNÉRALE• L'appareil et ses parties accessibles deviennent chaudspendant son fonctionnement. Ne touchez pas les élémentschauffants.• Ne
ALGEMENE VEILIGHEID• Het apparaat en de toegankelijke onderdelen ervan wordenheet tijdens gebruik. De verwarmingselementen niet aanra-ken.• Bedien het
• L'appareil doit être relié à la terre.•Avant toute intervention, assurez-vousque l'appareil est débranché.• Utilisez le câble d'alime
que. Soulevez toujours ces objets lors-que vous devez les déplacer sur la surfa-ce de cuisson.ENTRETIEN ET NETTOYAGEAvertissement Risque de dommagede
Touche sensitive Fonction1Pour allumer et éteindre l'appareil.2Pour verrouiller ou déverrouiller le bandeau decommande.3Pour activer et désacti
haité n'est pas atteint. L'affichage indique leniveau de cuisson.ACTIVATION ET DÉSACTIVATION DESCIRCUITS DE CUISSON EXTÉRIEURSVous pouvez ad
s'éteint. Pour désactiver, vous pouvezaussi appuyer sur et en mêmetemps.Lorsque le décompte du temps est termi-né, le signal sonore retentit e
•Appuyez sur pendant 4 secondes.Réglez le niveau de cuisson dans les10 secondes qui suivent Vous pouvezutiliser l'appareil.• Lorsque vous éteign
Ni-veaudecuis-sonUtilisation : Durée Conseils1-2 Sauce hollandaise, faire fondre : beurre,chocolat, gélatine5-25 minRemuez de temps en temps1-2 Solidi
3. Et enfin, essuyez l'appareil à l'aided'un chiffon propre.EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTProblème Cause probable SolutionVou
Problème Cause probable Solution s'allume.La fonction Sécurité enfants ouVerrouillage est activée.Reportez-vous au chapitre « Uti-lisation quotid
MONTAGEmin.50mmmin.500mm490+1mm560+1mmR 5mm55mmmin.12 mmmin. 20 mmmin.28 mm electrolux 39
• Alle elektrische aansluitingen moetendoor een gediplomeerd elektromonteurworden gemaakt.• Dit apparaat moet worden aangeslotenop een geaard stopcont
Si vous utilisez une enceinte de protection(accessoire en option1)), le fond de protec-tion installé directement sous l'appareiln'est plus n
Electrolux. Thinking of you.Mehr zu unserem Denken finden Sie unterwww.electrolux.comINHALTSicherheitsinformationen 41Sicherheitshinweise 42Gerätebe
ALLGEMEINE SICHERHEIT• Das Gerät und die zugänglichen Geräteteile werden wäh-rend des Betriebs heiß. Berühren Sie nicht die Heizelemen-te.• Schalten S
• Vor der Durchführung jeglicher Arbeitenmuss das Gerät von der elektrischenStromversorgung getrennt werden.• Stellen Sie sicher, dass Sie das richtig
• Kochgeschirr aus Gusseisen oder Alumi-niumguss oder mit beschädigten Bödenkann die Glaskeramikoberfläche verkrat-zen. Heben Sie das Kochgeschirr ste
Sensorfeld Funktion1Ein- und Ausschalten des Geräts.2Verriegeln/Entriegeln des Bedienfelds.3Ein- und Ausschalten der Funktion STOP+GO.4Einschalten d
EIN- UND AUSSCHALTEN DERÄUSSEREN HEIZKREISEDie Kochflächen können an die Größe desKochgeschirrs angepasst werden.Berühren Sie das Sensorfeld / , um
Nach Ablauf der eingestellten Zeit ertöntein Signalton und 00 blinkt. Die Kochzo-ne wird ausgeschaltet.• Ausschalten des Signaltons: BerührenSie Count
OFFSOUND CONTROL (AKTIVIERUNGUND DEAKTIVIERUNG DESSIGNALTONS)Deaktivieren des SignaltonsSchalten Sie das Gerät aus.Berühren Sie 3 Sekunden lang. Die
Koch-stufeVerwendung: Zeit Hinweise4-5 Dünsten von Kartoffeln 20-60Min.Max. ¼ l Wasser für 750 g Kartof-feln verwenden4-5 Kochen größerer Speisemengen
ONDERHOUD EN REINIGINGWaarschuwing! Risico op schade aanhet apparaat.• Reinig het apparaat regelmatig om tevoorkomen dat het materiaal van het op-perv
FEHLERSUCHEProblem Mögliche Ursache AbhilfeDas Gerät kann nicht einge-schaltet oder bedient werden.Das Gerät ist nicht oder nichtordnungsgemäß an die
Problem Mögliche Ursache Abhilfe und eine Zahl werden an-gezeigt.Im Gerät ist ein Fehler aufge-treten.Trennen Sie das Gerät eine Zeitlang vom Stromnet
MONTAGEmin.50mmmin.500mm490+1mm560+1mmR 5mm55mmmin.12 mmmin. 20 mmmin.28 mm 52 electrolux
Falls Sie einen Schutzboden verwenden(zusätzliches Zubehör)1), ist der Boden-schutz direkt unter dem Gerät nicht erfor-derlich.Wenn Sie das Gerät über
54 electrolux
electrolux 55
www.electrolux.com/shop 892952659-A-272012
Tiptoets -functie2Het bedieningspaneel vergrendelen/ontgrendelen.3De functie STOP+GO in- en uitschakelen.4Functie Automatisch opwarmen inschakelen.5
verwarmingskringen hetzelfde sensorveldopnieuw aanraken. Het bijbehorende con-trolelampje gaat branden.Voer de procedure opnieuw uit om de bui-tenste
raak of aan voor het inschakelenvan de timer. Het indicatielampje van dekookzone gaat uit.KookwekkerU kunt de timer als Kookwekker gebrui-ken als
NUTTIGE AANWIJZINGEN EN TIPSKOOKGEREIInformatie over het kookgerei• De bodem van het kookgerei moet zo diken vlak mogelijk zijn.• Kookgerei gemaakt va
Kommentare zu diesen Handbüchern