Electrolux EMS17175OW Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Mikrowellen Electrolux EMS17175OW herunter. Electrolux EMS17175OW User Manual [en] [es] [fr] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 84
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EN
SV
FI
Microwave Oven
Mikrovågsugn
Mikroaaltouuni
EMS17175O
EMS17176O
User Manual
Användarmanual
Käyttöohje
2
29
56
044_1 Electrolux_Cover_AJ26_Layout 1 23/07/2015 11:14 Page 1
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 83 84

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - EMS17176O

ENSVFIMicrowave OvenMikrovågsugnMikroaaltouuniEMS17175OEMS17176OUser ManualAnvändarmanualKäyttöohje22956044_1 Electrolux_Cover_AJ26_Layout 1 23/07/20

Seite 2 - CUSTOMER CARE AND SERVICE

www.electrolux.com10OPERATIONMICROWAVE COOKING ADVICETo cook/defrost food in a microwave oven, themicrowave energy must be able to pass throughthe con

Seite 3 - SAFETY INFORMATION

ENGLISH11MICROWAVE SAFE COOKWAREMICROWAVE COOKINGCookware MicrowavesafeCommentsAluminium foil/containers✔ / ✘Small pieces of aluminium foil can be use

Seite 4

www.electrolux.com12MICROWAVE POWER LEVELSYour oven has 6 power levels.Power settingSuggested use800 W/HIGH Used for fast cooking or reheating (e.g. s

Seite 5

ENGLISH13KITCHEN TIMERExample: To set the kitchen timer for 7 minutes.1. Press the POWER LEVEL button 7 times.2. Enter the time by rotating theTIMER/W

Seite 6

www.electrolux.com14MULTIPLE SEQUENCE COOKINGA sequence of 3 stages (maximum) can beprogrammed.Example: To cook:5 minutes on 800 W power (Stage 1)16

Seite 7 - PRODUCT DESCRIPTION

ENGLISH15Auto DefrostExample: To defrost 0.2 kg of bread.1. Select the menu required by pressing theAUTO DEFROST button twice.2. Turn the TIMER/WEIG

Seite 8 - CONTROL PANEL

www.electrolux.com16PROGRAMME CHARTSAUTO COOK AND AUTO DEFROST CHARTSAuto cook Weight (increasingunit)/UtensilsButton ProcedureBeverage(Tea/Coffee)1-4

Seite 9

ENGLISH17Auto defrost Weight (increasingunit)/UtensilsButton ProcedureMeat/fish/poultry(Whole fish, fish steaks,fish fillets, chicken legs,chicken breast,

Seite 10 - OPERATION

www.electrolux.com18RECIPES FOR AUTO COOK1. Mix ingredients for the sauce.2. Place the fish fillet in a round gratin dish withthe thin ends toward the c

Seite 11 - MANUAL DEFROSTING

ENGLISH19* from chilledDefrostingThe times shown in the table are guidelines which may vary according to freezing temperature, qualityand weight of th

Seite 12 - MICROWAVE POWER LEVELS

www.electrolux.com2CONTENTSWE’RE THINKING OF YOUSAFETY INFORMATION. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 13 - ADD 30 SECONDS

www.electrolux.com20Defrosting and cookingCooking meat and fishFood Quantity-g-PowerLevelTime-Min-Method Standingtime-Min-Roasts (pork, veal,lamb)1000

Seite 14 - Auto Cook

ENGLISH21Stuffed ham1. Mix the spinach with the cheese andfromage frais, season to taste.2. Place a tablespoon of the filling on top ofeach slice of t

Seite 15 - Auto Defrost

www.electrolux.com22Zürich veal stew1. Cut the veal into strips.2. Grease the dish with the butter. Put themeat and onion into the dish, cover andco

Seite 16 - PROGRAMME CHARTS

ENGLISH23CARE AND CLEANINGCAUTION: DO NOT USECOMMERCIAL OVENCLEANERS, STEAMCLEANERS, ABRASIVE,HARSH CLEANERS, ANYTHAT CONTAIN SODIUMHYDROXIDE OR SCOUR

Seite 17

www.electrolux.com24DoorTo remove all trace of dirt,regularly clean both sides of thedoor, the door seals and sealingsurfaces with a soft, damp cloth.

Seite 18 - REDUCED POWER LEVEL

ENGLISH25TROUBLESHOOTINGTECHNICAL INFORMATIONProblem Check if . . .The microwave applianceis not workingproperly?• The fuses in the fuse box are worki

Seite 19 - Heating food and drink

www.electrolux.com26INSTALLATIONThe microwave can be fitted in position A, B, C or D:Position Niche sizeW D HA 560 x 550 x 360B+C 462 x 30

Seite 20 - Mushroom Soup

ENGLISH27SAFE USE OF THE APPLIANCEIf fitting the microwave in position B or C(see diagram on page 26):• The cupboard must be a minimum of 500 mm(E) abo

Seite 21 - Ratatouille

www.electrolux.com28PACKAGING MATERIALSELECTROLUX microwave ovens require effectivepackaging to protect them during transportation.Only the minimum pa

Seite 22 - Zürich veal stew

SVENSKA29INNEHÅLLFÖR PERFEKT RESULTATVIKTIGA SÄKERHETSINSTRUKTIONER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

Seite 23 - CARE AND CLEANING

To avoid the danger of fireThe microwave oven should not be leftunattended during operation. Power levels thatare too high or cooking times that are t

Seite 24

www.electrolux.com30Att undvika brandriskMikrovågsugnen bör inte lämnas utan uppsiktunder användning. För höga effektnivåer eller förlånga tillagnings

Seite 25 - TECHNICAL INFORMATION

SVENSKA31c) Dörrtätningarna ochtätningsytorna: Kontrolleraatt de inte har skadats.d)Inuti ugnsutrymmet eller pådörren: Kontrollera att detinte finns n

Seite 26 - Measurements in (mm)

www.electrolux.com32För att förhindra plötslig eruption av kokandevätska och eventuell skållning:1. Rör om vätskan före uppvärmning/återuppvärmning.2.

Seite 27 - ELECTRICAL CONNECTIONS

SVENSKA33inte är minst 8 år ochövervakas under aktiviteten.Den här apparaten är avseddför användning i hemmeteller i liknande miljöer, tillexempel: pe

Seite 28 - ENVIRONMENT CONCERNS

www.electrolux.com34PRODUKTÖVERSIKTMIKROVÅGSUGN OCH TILLBEHÖRKontrollera att följande tillbehör finns med: Roterande tallrik Tallriksstöd• Placer

Seite 29 - KUNDTJÄNST OCH SERVICE

SVENSKA35123456789KONTROLLPANELDIGITAL DISPLAY indikatorer Mikrovågor Klockan Olika stadier under matlagningen

Seite 30

www.electrolux.com36Exempel: Att ställa in klockan på 23:30 (24-timmarsklocka). 1. Öppna luckan.2. På displayen visas: Econ.3. Håll in knappen STAR

Seite 31

SVENSKA37ANVÄNDA MIKROVÅGSUGNEN MIKROVÅGOR TILLAGNING RÅDFör att koka/tina upp mat i en mikrovågsugnenmåste mikrovågsenergin kunna passerabehållaren f

Seite 32

www.electrolux.com38REDSKAP SOM TÅL MIKROVÅGSUGNMIKROVÅGOR TILLAGNINGSäkerhetsko-mmentarerNär tillgällerMikrovågstillagningsgodsAluminiumfolie/foliebe

Seite 33

SVENSKA39MIKROVÅGSUGNENS EFFEKTNIVÅDin ugn har 6 effektnivåer.Effektin-ställningFöreslagen användning800 W/HÖGTAnvänds för snabb tillagning eller åter

Seite 34 - PRODUKTÖVERSIKT

www.electrolux.com4d) Inside the oven cavity oron the door; make surethere are no dents.e) The power supply cordand plug; ensure that theyare not dama

Seite 35 - INNAN FÖRSTA ANVÄNDNING

www.electrolux.com40 ÄGGKLOCKAExempel: Ställa in äggklockan på sju minuter.1. Tryck på UGNENS EFFEKTNIVÅ-knappen 7gånger.2. Välj tid genom att vr

Seite 36

SVENSKA41FLERSTEGSTILLAGNINGEn sekvens om tre steg (max) kanprogrammeras med olika kombinationer avMIKROVÅGOR.Exempel: För att tillaga:5 minuter med e

Seite 37 - ANVÄNDA MIKROVÅGSUGNEN

www.electrolux.com42AutoupptiningsExempel: Upptining av 0.2 kg bröd.1. Välj den meny som ska användas genom atttrycka på AUTOUPPTININGS-knappen tvågå

Seite 38 - TINA MANUELLT

SVENSKA43PROGRAMTABELLERTABELLER FÖR AUTOTILLAGNING OCH AUTOUPPTININGAutotillagning Vikt (ökningsenhet)/KärlKnapp TillvägagångssättDryck (Te/kaffe) 1-

Seite 39 - MIKROVÅGSUGNENS EFFEKTNIVÅ

www.electrolux.com44Autoupptiningsnr Vikt(ökningsenhet)/KärlKnapp TillvägagångssättKött/fisk/fågel(Hel fisk, fiskkotletter,fiskfiléer, kycklinglår,kyckling

Seite 40 - PLUS OCH MINUS

SVENSKA45RECEPT FÖR AUTOTILLAGNING1. Blanda ingredienserna till såsen.2. Lägg fiskfilén i en rund gratängform med detunna ändarna vända mot mitten och s

Seite 41 - Autotillagning

www.electrolux.com46* från kyld temperaturUpptiningTiderna som anges i tabellen är enbart riktlinjer och kan variera beroende på starttemperaturen på

Seite 42 - Autoupptinings

SVENSKA47Upptining och tillagningTillaga kött och fiskMat Mängd-g-EffektNivåTid-Min-Metod Vilotid-Min-Stekar (fläsk, kalv,lamm)10001500800 W400 W800 W4

Seite 43 - PROGRAMTABELLER

www.electrolux.com48Ratatouille1. Lägg olivoljan och vitlöksklyftan i skålen. Tillsätt de förberedda grönsakerna, men inte kronärtskockshjärtana, och

Seite 44

SVENSKA49Kalvstuvning från zürich1. Skär kalvköttet i strimlor.2. Smörj formen med smöret. Lägg i köttet ochlöken, täck över och tillaga. Rör om en

Seite 45 - MINSKAD EFFEKTNIVÅ

ENGLISH51. Stir liquid prior to heating/reheating.2. It is advisable to insert a glass rod or similarutensil into the liquid whilst reheating.3. Let l

Seite 46 - Värma mat och dryck

www.electrolux.com50SKÖTSEL OCH RENGÖRINGVARNING! ANVÄND INTEUGNSRENGÖRINGSMEDEL FRÅN HANDELN,ÅNGTVÄTT, STRÄVARENGÖRINGSPRO-DUKTER MEDSLIPVERKAN, NÅGO

Seite 47 - Champignonsoppa

SVENSKA51väggarna, eftersom dettakan medföra skador påugnen.3.Använd interengöringsmedel isprejform till ugnens insida.Roterande tallrik ochtallriksst

Seite 48 - Fylld skinka

www.electrolux.com52VAD GÖR JAG OMSPECIFIKATIONERProblemKontrollera att/råd . . .Mikrovågsugnenfungerar inte som denska?• Säkringarna i proppskåpet fu

Seite 49 - Fruktgelé med vaniljsås

SVENSKA53Läge NichmåttB D HA 560 x 550 x 360B+C 462 x 300 x 350462 x 300 x 360560 x 300 x 350560 x 300 x 360D 462 x 500 x 350462 x 500

Seite 50 - SKÖTSEL OCH RENGÖRING

www.electrolux.com54SÄKER ANVÄNDNING AVAPPARATENOm mikrovågsugnen installeras i läge Beller C (se bilden sidan 53):• Skåpet måste vara minst 500 mm (E

Seite 51

SVENSKA55FÖRPACKNINGSMATERIALMikrovågsugnarna från ELECTROLUX erfordrar eneffektiv förpackning som skyddar dem undertransport. Minsta nödvändiga mängd

Seite 52 - SPECIFIKATIONER

www.electrolux.com56SISÄLLYSLUETTELOTÄYDELLISTEN TULOKSIEN SAAVUTTAMISEKSITÄRKEITÄ TURVAOHJEITA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 53 - Mått i (mm)

Tulipalon välttäminenMikroaaltouunia tulee valvoa käytön aikana. Liiansuuri teho tai liian pitkä valmistusaika saattaaylikuumentaa ruoan niin, että sy

Seite 54 - ELEKTRISKA ANSLUTNINGAR

www.electrolux.com58kunnolla ja että se ei olevinossa tai vääntynyt.b) Saranat ja luukunturvalukitus: tarkista, ettäne eivät ole rikki tailöysällä.c)

Seite 55 - MILJÖINFORMATION

SUOMI59Purkausmaisesti kiehuvan nesteen jamahdollisten palovammojen estäminen:1. Nestettä on sekoitettava ennen kuumennustatai lämmitystä.2. Lämmityks

Seite 56 - ASIAKASPALVELU JA HUOLTO

www.electrolux.com6similar applications such as:staff kitchen areas in shops,offices and other workingenvironments; farm houses;by clients in hotels,

Seite 57 - TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA

www.electrolux.com60valvottava, että lapset eivätleiki laitteella. Lapsi ei saapuhdistaa eikä huoltaalaitetta, paitsi jos hän onvähintään 8-vuotias ja

Seite 58

SUOMI61TUOTEKUVAUSMIKROAALTOUUNI JA LISÄVARUSTEETTarkista, että uunin mukana on toimitettu seuraavat lisävarusteet:Pyörivä alusta Alustan kannatin• As

Seite 59

www.electrolux.com62OHJAUSPANEELI1234567DIGITAALINÄYTTÖ merkkivalot Mikroaallot Kello Ruuanlaittovaiheet Plus- ja miin

Seite 60

SUOMI63Esimerkki: Tunnin kellon asettaminen aikaan23:30 (24 tunnin kell).1. Avaa ovi.2. Näytössä lukee: ”Econ”.3. Paina ja pidä alhaalla START/+30-

Seite 61 - TUOTEKUVAUS

www.electrolux.com64KÄYTTÖNEUVOJA JA VINKKEJÄRuoan kypsyttämiseksi/sulattamiseksimikrouunissa mikroaaltoenergian on kuljettavakyseisen astian seinämie

Seite 62 - ENNEN KÄYTTÖÄ

SUOMI65MIKROAALTOUUNIN KESTÄVÄT KEITTOASTIATMIKROAALLOT KYPSENNYSRuoanvalmistusastiat SopivuusmikrouunissakäytettäväksiKommenttejaAlumiinifolio/folioa

Seite 63

www.electrolux.com66x2TEHOASETUKSETUunissa on 6 tehoasetusta.TehotasonasetusEhdotettu käyttö800 W/KORKEAKäytetään pikakypsennykseen tai esim. keittoje

Seite 64 - NEUVOJA JA VINKKEJÄ

SUOMI67KEITTIÖAJASTINEsimerkki: Keittiöajastimen asetus seitsemäksiminuutiksi.1. Paina TEHOASETUS painiketta 7 kertaa.2. Aseta haluttu kypsennysaika

Seite 65 - MANUAALISESSA SULATUKSESSA

www.electrolux.com68 x2x1x1 x1x4MONIVAIHEKYPSENNYSEnintään kolme peräkkäistä vaihetta voidaanohjelmoida yhdistämällä MIKROAALTO.Esimerkki: Jos h

Seite 66 - TEHOASETUKSET

SUOMI69AutomaattisulatusEsimerkki: Automaattisulatus (0,2kg) leipä.1. Valitse haluttu valikko painamalla kaksi kertaaAUTOMAATTISULATUS painiketta.2.

Seite 67 - PLUS- & MIINUSTOIMINNOT

ENGLISH7PRODUCT DESCRIPTIONMICROWAVE OVEN AND ACCESSORIESCheck to make sure the following accessories are provided: Turntable Turntable support

Seite 68 - Automaattikypsennys

www.electrolux.com70OHJELMAKAAVIOTAUTOMAATTIKYPSENNYS & AUTOMAATTISULATUS TAULUKOTAutomaatti-kypsennysPaino (taso)/Astiat Painike Valmistuskypsenn

Seite 69 - Automaattisulatus

SUOMI71Automaattisulatus Paino (taso)/Astiat Painike ValmistuskypsennysLiha/kala/linnunliha(Kokonainen kala,medaljongit, kalafileet,kanankoivet, rintafi

Seite 70 - OHJELMAKAAVIOT

www.electrolux.com72RESEPTEJÄ AUTOMAATTIKYPSENNYS1. Sekoita kastikkeen ainekset.2. Aseta kalafileet pyöreään uunivuokaan siten,että pyrstöt ovat keskel

Seite 71

SUOMI73* JääkaappilämpöinenSulatusTaulukossa annetut ajat ovat viitteellisiä ja voivat vaihdella pakasteen alkulämpötilan, rakenteen ja painonmukaan.R

Seite 72 - AUTOMAATTINEN TEHON VÄHENNYS

www.electrolux.com74Sienikeitto1. Aseta vihannekset ja liemi kulhoon, peitäkannella ja kypsennä.8-9 min. 800 W2. Sekoita kaikki ainekset tehosekoi

Seite 73 - VALMISTUSAIKATAULUKOT

SUOMI75Ratatouille1. Aseta oliiviöljy ja valkosipulinkynsi kulhoon. Lisää valmistellut vihannekset (paitsi artisokansydämet) ja mausta pippurilla. Li

Seite 74 - RESEPTIT

www.electrolux.com76Zürichin vasikkapata1. Leikkaa vasikanliha viipaleiksi.2. Voitele kulho voilla. Aseta liha ja sipulikulhoon, peitä ja kypsytä. S

Seite 75 - Täytetty kinkku

SUOMI77HOITO & PUHDISTUSVAROITUS! ÄLÄ KÄYTÄMIKROAALTOUUNINMINKÄÄN OSIENPUHDISTUKSEENKAUPALLISIAUUNINPUHDISTUSAINEITA, HÖYRYPESUAINEITA,HANKAAVIA T

Seite 76 - Marjahyytelöä

www.electrolux.com78Pyörivä alusta & alustankannatinPoista pyörivä alusta jaalustan kannatin uunista.Pese pyörivä alusta jaalustan kannatin miedos

Seite 77 - HOITO & PUHDISTUS

SUOMI79ONGELMATILANTEETTEKNISET TIEDOTOire Tarkista/ohje . . .Laite ei toimi kunnolla? • Sulakerasian sulakkeet toimivat.• Talossa ei ole ollut sähkök

Seite 78

www.electrolux.com8BEFORE FIRST USECONTROL PANEL1234567DIGITAL DISPLAY indicators Microwave Clock Cooking stages Plus/

Seite 79 - TEKNISET TIEDOT

www.electrolux.com80Paikka Syvennyksenkoko L S KA 560 x 550 x 360B+C 462 x 300 x 350462 x 300 x 360560 x 300 x 350560 x 300 x 360D 462

Seite 80 - Mitat millimetreinä (mm)

SUOMI81PAKKAUSMATERIAALITELECTROLUX-mikroaaltouunit on pakattavahuolellisesti, jotta ne eivät vahingoittuisi kuljetuksenaikana.Pakkauksessa käytetään

Seite 81 - YMPÄRISTÖÄ KOSKEVIA TIETOJA

www.electrolux.com82Pakkausmateriaalit tulee viedä lähimpäänkierrätyspisteeseen.Pyydä lisätietoja paikallisilta viranomaisilta.VANHOJEN LAITTEIDENHÄVI

Seite 83

electrolux.com/shopTINS-B044URR1044_1 Electrolux_Cover_AJ26_Layout 1 16/07/2015 14:29 Page 2

Seite 84 - TINS-B044URR1

ENGLISH9Example: To set the clock to 23:30 (24 hourclock).1. Open the door.2. The display will show: ‘Econ’.3. Press and hold the START/+30 button for

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare