Electrolux EHH6540FOK Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EHH6540FOK herunter. Electrolux EHH6540FOK Brugermanual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 68
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EHH6540FOK
KOGESEKTION
KEITTOTASO
PLATETOPP
INBYGGNADSHÄLL
DA
FI
NO
SV
BRUGSANVISNING 2
KÄYTTÖOHJE 19
BRUKSANVISNING 36
BRUKSANVISNING 52
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

EHH6540FOKKOGESEKTIONKEITTOTASOPLATETOPPINBYGGNADSHÄLLDAFINOSVBRUGSANVISNING 2KÄYTTÖOHJE 19BRUKSANVISNING 36BRUKSANVISNING 52

Seite 2 - KUNDEPLEJE OG SERVICE

Indstil først varmetrinnet.Sådan deaktiveres funktionen: tryk på. tændes i 4 sekunder.Timerenforbliver tændt.Sådan deaktiveres funktionen: berør. De

Seite 3 - 1.2 Generelt om sikkerhed

5.1 KogegrejFor induktionskogezonerskaber et stærktelektromagnetisk felt hurtigtvarme i kogegrejet.Brug induktionskogezonernemed kogegrej, der er egne

Seite 4 - 2. SIKKERHEDSANVISNINGER

Varmetrin Bruges til: Tid(min.)Gode råd1 - 3 Hollandaise, smelte: Smør,chokolade, husblas.5 - 25 Rør ind imellem.1 - 3 Stivne/størkne: Luftige ome-let

Seite 5 - 2.3 Brug

7. FEJLFINDINGADVARSEL!Se kapitlerne om sikkerhed.7.1 Hvad gør man, hvis ...Problem Mulige årsager AfhjælpningKogesektionen kan ikketændes eller betje

Seite 6 - 3.1 Kogepladens layout

Problem Mulige årsager AfhjælpningSensorfelterne bliver varme. Kogegrejet er for stort, ellerdet er placeret for tæt påbetjeningspanelet.Sæt om muligt

Seite 7 - 3.3 Display for varmetrin

7.2 Hvis du ikke kan løseproblemet ...Kontakt forhandleren eller et autoriseretservicecenter, hvis du ikke selv kan løseproblemet. Oplys de data, der

Seite 8 - 4. DAGLIG BRUG

< 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm> 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B57 mm41 mm31 mmmin. 500 mmR 5mmmin.

Seite 9

8.5 BeskyttelsesboksHvis du bruger en beskyttelseskasse(ekstraudstyr), er der ikke brug for denforreste luftpassage på 2 mm og denbeskyttende plade li

Seite 10 - 5. RÅD OG TIP

elektroniske apparater. Bortskaf ikkeapparater, der er mærket med symbolet, sammen med husholdningsaffaldet.Lever produktet tilbage til din lokalegenb

Seite 11 - 5.5 Eksempler på anvendelser

SISÄLTÖ1. TURVALLISUUSTIEDOT... 202. TURVALLISUUSOHJEET...

Seite 12 - 6.1 Generelle oplysninger

INDHOLDSFORTEGNELSE1. OM SIKKERHED...32. SIKKERHEDSANVI

Seite 13 - 7. FEJLFINDING

1. TURVALLISUUSTIEDOTLue laitteen mukana toimitetut ohjeet ennen laitteenasennusta ja käyttöä. Valmistaja ei ota vastuuta henkilö-tai omaisuusvahing

Seite 14

• Älä koskaan yritä sammuttaa tulta vedellä, vaan kytkelaite pois toiminnasta ja peitä sitten liekit esimerkiksikannella tai sammutuspeitteellä.• Älä

Seite 15 - 8. INSTALLATION

pistokkeet (jos olemassa) voivataiheuttaa liittimen ylikuumenemisen.• Käytä oikeaa virtajohtoa.• Varo, ettei virtajohto takerru kiinnimihinkään.• Varm

Seite 16 - > 20 mm

keittoastiat voivat naarmuttaa lasi- taikeraamista pintaa. Nosta ne aina irtikeittotasosta liikuttamisen aikana.• Tämä laite on tarkoitettu ainoastaan

Seite 17 - 10. MILJØHENSYN

Koske-tuspai-nikeToiminto Kuvaus1PÄÄLLE / POIS Keittotason kytkeminen päälle ja poispäältä.2Lukitus / Lapsilukko Käyttöpaneelin lukitseminen/lukitukse

Seite 18

3.4 OptiHeat Control (3-vaiheinen jälkilämmön ilmaisin)VAROITUS! / / Palovammojenvaara on olemassajälkilämmön vuoksi.Merkkivalo ilmaiseejälkilämmö

Seite 19 - ASIAKASPALVELU JA HUOLTO

4.5 Power-toimintoKyseinen toiminto lisääinduktiokeittoalueiden käytettävissä olevaatehoa. Toiminto voidaan kytkeä toimintaaninduktiokeittoalueelle va

Seite 20 - 1. TURVALLISUUSTIEDOT

Toiminnolla ei ole vaikutustakeittoalueiden toimintaan.4.7 STOP+GOKyseinen toiminto kytkee kaikkitoiminnassa olevat keittoalueetalhaisimpaan tehotasoo

Seite 21 - 2. TURVALLISUUSOHJEET

• Toiminto laskee samaan vaiheeseenkytkettyjen keittoalueiden tehoa.• Alhaisemman tehon omaavien alueidentehotasonäyttö muuttuu kahdellatasolla.5. VIH

Seite 22 - 2.3 Käyttö

kuin ajanlaskenta-automatiikan äänimerkkikuuluu. Toiminta-ajan erotus riippuutehotasosta ja kypsennysajasta.5.5 EsimerkkejäkeittotoiminnoistaTehotason

Seite 23 - 3. LAITTEEN KUVAUS

1. OM SIKKERHEDLæs brugsanvisningen grundigt, før apparatet installeresog tages i brug. Producenten kan ikke drages til ansvar,hvis apparatet instal

Seite 24 - 3.3 Tehotasojen näytöt

6. HOITO JA PUHDISTUSVAROITUS!Lue turvallisuutta koskevatluvut.6.1 Yleistä• Puhdista keittotaso jokaisen käytönjälkeen.• Tarkista aina, että keittoast

Seite 25 - 4. PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ

Ongelma Mahdollinen syy KorjaustoimenpideKeittotasosta kuuluu ääni-merkki ja se kytkeytyy poistoiminnasta.Äänimerkki kuuluu, kun keit-totaso on kytket

Seite 26 - 4.6 Ajastin

Ongelma Mahdollinen syy Korjaustoimenpide ja numero syttyy näyt-töön.Keittoalueessa on jokin vika. Kytke keittoalue irti verkko-virrasta lyhyeksi ajak

Seite 27

8.4 Asennusmin.50mmmin.500mmmin.2mm< 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm> 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B

Seite 28 - 5. VIHJEITÄ JA NEUVOJA

min.12 mmmin. 2 mm 8.5 SuojakoteloJos käytössä on suojakotelo (lisävaruste),edessä oleva 2 mm:n ilmavirtaustila jakeittotason alapuolella oleva suojat

Seite 29 - 5.5 Esimerkkejä

9.2 Keittoalueiden määrityksetKeittoalue Nimellisteho(suurin teho-taso) [W]Power-toimin-to [W]Power-toimin-to kesto enin-tään [min]Keittoastianhalkais

Seite 30 - 7. VIANMÄÄRITYS

INNHOLD1. SIKKERHETSINFORMASJON...372. SIKKERHETSANVISNINGER...

Seite 31

1. SIKKERHETSINFORMASJONLes instruksjonene nøye før montering og bruk avproduktet. Produsenten er ikke ansvarlig for eventuelleskader som skyldes fe

Seite 32 - 8. ASENNUS

• Metallgjenstander som kniver, gafler, skjeer og lokk måikke legges på komfyrtoppen fordi de kan bli varme.• Ikke bruk damprengjøring til å rengjøre

Seite 33 - 8.4 Asennus

kobler produktet til stikkontaktene inærheten• Ikke bruk doble stikkontakter ellerskjøteledninger.• Pass på at støpselet (hvis aktuelt) ogstrømkabelen

Seite 34 - 9. TEKNISET TIEDOT

• Læg ikke metalgenstande som knive, gafler, skeer oggrydelåg på kogesektionen, da de kan blive megetvarme.• Undlad at bruge en damprenser til at reng

Seite 35 - 10. YMPÄRISTÖNSUOJELU

2.4 Hoito ja puhdistus• Rengjør produktet med jevnemellomrom for å hindre skade påoverflaten.• Slå av produktet og la det avkjøle førdu rengjør det.•

Seite 36 - KUNDESTØTTE OG SERVICE

Sensor-feltFunksjon Kommentar1PÅ/AV For å slå komfyrtoppen av og på.2Lås / Barnesikringen Låse/låse opp betjeningspanelet.3- Tidsindikatorer for ko-ke

Seite 37 - 1.2 Generelt om sikkerhet

3.4 OptiHeat Control (Tretrinnsrestvarmeindikator)ADVARSEL! / / Forbrenningsfaresom følge av restvarme.Indikator viser nivå pårestvarme.Induksjons

Seite 38 - 2. SIKKERHETSANVISNINGER

Deaktivere funksjonen: endreeffekttrinn.4.6 KlokkeTidsur med nedtellingDu kan bruke denne funksjonen til å angihvor lenge kokesonen skal være på forba

Seite 39 - 2.3 Bruk

Deaktivere funksjonen: berør .Forrige varmeinnstilling er på aktiveres.Når du slår av komfyrtoppen,deaktiveres også dennefunksjonen.4.9 Barnesikringe

Seite 40 - 3. PRODUKTBESKRIVELSE

• feil: aluminium, kobber, messing,glass, keramikk, porselen.Kokekaret er riktig tilinduksjonskoketopp, hvis:• litt vann koker veldig raskt på en sone

Seite 41 - 3.3 Effekttrinndisplayer

Varmeinn-stillingBrukes til: Tid(min)Tips5 – 7 Dampkoke grønnsaker, fisk,kjøtt.20 – 45 Tilsett noen spiseskjeer medvæske.7 – 9 Dampkoking av poteter.

Seite 42 - 4. DAGLIG BRUK

7.1 Hva må gjøres, hvis ...Problem Mulig årsak LøsningDu kan ikke aktivere ellerbetjene komfyrtoppen.Komfyrtoppen er ikke kob-let til en strømforsynin

Seite 43 - 4.7 STOP+GO

Problem Mulig årsak Løsning lyser.Automatisk utkopling er ak-tivert.Deaktiver komfyrtoppen ogaktiver den igjen. lyser.Barnesikringen eller Lås-funksjo

Seite 44 - 5. RÅD OG TIPS

8. MONTERINGADVARSEL!Se etter i Sikkerhetskapitlene.8.1 Før monteringenFør montering av koketoppen må duskrive ned opplysningene som står påtypeskilte

Seite 45 - 5.5 Eksempler på

• Elledningerne må ikke være vikletsammen.• Sørg for, at der installeres enbeskyttelse mod stød.• Kablet skal forsynes medtrækaflastning.• Sørg for, a

Seite 46 - 7. FEILSØKING

R 5mmmin.55mm560+1mm490+1mmmin.38 mmmin.2 mmmin.12 mmmin. 2 mm 8.5 BeskyttelsesboksHvis du benytter en beskyttelsesboks(tilleggsutstyr), er det ikke b

Seite 47 - 7.1 Hva må gjøres, hvis

9. TEKNISKE DATA9.1 TypeskiltModell EHH6540FOK PNC (produktnummer) 949 596 045 01Type 58 GAD D5 AU 220 – 240 V 50 – 60 HzInduksjon 7,4 kW Laget i Tysk

Seite 48

INNEHÅLL1. SÄKERHETSINFORMATION...532. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER...

Seite 49 - 8. MONTERING

1. SÄKERHETSINFORMATIONLäs noga de bifogade instruktionerna före installation ochanvändning av produkten. Tillverkaren kan inte hållasansvarig för p

Seite 50 - 8.5 Beskyttelsesboks

• Försök aldrig att släcka en eld med vatten, men stängav produkten och täck över flamman, t.ex. med ett lockeller brandfilt.• Förvara inte saker på k

Seite 51 - 10. BESKYTTELSE AV MILJØET

• Kontrollera att ett skydd mot elektriskastötar är installerat.• Dragavlasta kabeln.• Kontrollera att nätkabeln ellerkontakten (i förekommande fall)

Seite 52 - KUNDTJÄNST OCH SERVICE

föremål när du måste flytta dem påkokhällen.• Denna produkt är endast avsedd förmatlagning. Den får inte användas förnågra andra ändamål, t.ex. förrum

Seite 53 - 1.2 Allmän säkerhet

Touch-kontrollFunktion Kommentar1PÅ/AV För att aktivera och avaktivera hällen.2Lås / Barnlås För att låsa/låsa upp kontrollpanelen.3- Timerindikatorer

Seite 54 - 2. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER

3.4 OptiHeat Control (3-stegsrestvärmeindikering)VARNING! / / Risk förbrännskador från restvärme.Kontrollampan visarrestvärmenivån.Induktionskokzo

Seite 55 - 2.3 Använd

Avaktivera funktionen: ändravärmeläget.4.6 TimerNedräkningstimerDu kan använda denna funktion för attställa in hur länge kokzonen ska varaigång vid en

Seite 56 - 3. PRODUKTBESKRIVNING

• Tænd aldrig for en kogezone, hvis dener tom, eller der står tomt kogegrej påden.• Læg ikke aluminiumsfolie på apparatet.• Kogegrej af støbejern, alu

Seite 57 - 3.3 Visningar av värmelägen

När du avaktiverar hällenstängs även denna funktionav.4.9 BarnlåsDenna funktion förhindrar oavsiktliganvändning av hällen.Aktivera funktionen: aktiver

Seite 58 - 4. DAGLIG ANVÄNDNING

Användinduktionskokzonerna medkorrekt kokkärl.Kokkärlsmaterial• Lämpliga: gjutjärn, stål, emaljerat stål,rostfritt stål, botten med flera lager(märkt

Seite 59 - 4.6 Timer

Värmeläge Använd för: Tid(min)Tips1 - 3 Stanning: fluffiga omeletter,äggstanning.10 - 40 Tillaga med lock.3 - 5 Småkoka ris och mjölkrätter,värma färd

Seite 60 - 5. RÅD OCH TIPS

7. FELSÖKNINGVARNING!Se säkerhetsavsnitten.7.1 Om produkten inte fungerarProblem Möjlig orsak LösningDet går inte att aktivera elleranvända hällen.Häl

Seite 61 - 5.5 Exempel på olika typer av

Problem Möjlig orsak LösningTouch-kontrollerna blir var-ma.Kokkärlet är för stort ellerstår för nära kontrollerna.Placera stora kokkärl på debakre zon

Seite 62 - 6. SKÖTSEL OCH RENGÖRING

8. INSTALLATIONVARNING!Se säkerhetsavsnitten.8.1 Före installationenInnan du installerar hällen ska du antecknainformationen nedan från typskylten.Typ

Seite 63 - 7. FELSÖKNING

R 5mmmin.55mm560+1mm490+1mmmin.38 mmmin.2 mmmin.12 mmmin. 2 mm 8.5 SkyddslådaOm du har en skyddslåda (extra tillbehör)behövs inte det främre luftflöde

Seite 64 - 7.2 Om du inte finner en

9. TEKNISK INFORMATION9.1 TypskyltModell EHH6540FOK PNC 949 596 045 01Typ 58 GAD D5 AU 220 - 240 V 50 - 60 HzInduktion 7.4 kW Tillverkad i TysklandSer

Seite 65

www.electrolux.com/shop867301164-A-102014

Seite 66 - 8.5 Skyddslåda

Brug sensorfelterne til at betjene apparatet. Display, kontrollamper og signaler viser defunktioner, der er i brug.Sensor-feltFunktion Kommentar1TÆND/

Seite 67 - 10. MILJÖSKYDD

3.4 OptiHeat Control (3-trinsrestvarmeindikator)ADVARSEL! / / Forbrændingsrisiko vedrestvarme. Indikatoren viserniveauet af restvarme.Induktionskoge

Seite 68 - 867301164-A-102014

Se kapitlet “Tekniskinformation”.Sådan aktiveres funktionen for enkogezone: Tryk på . tændes.Sådan deaktiveres funktionen: Skiftvarmetrin.4.6 Timer

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare