E i n b a u h e r d C u i s i n i è r e e n c a s t r é eC u c i n a d a i n c a s t r oGEBRAUCHSANWEISUNGMODE D'EMPLOIISTRUZIONI PER L
34Applications des fonctions du fourChauffage supérieur et inférieurLe chauffage simultané en haut et en bas constitue lefonctionnement normal du four
35Gril à infrarougePour de petites quantités de grillades de tranches pla-tes ainsi que pour les demi–poulets, le gril à infrarougeest particulièremen
36Informations générales sur le rôtissage et la cuissonRôtissage avec l’air circulant et chauffage enhaut et en basLe temps de rôtissage dépend du gen
37Nettoyage et entretienLors du nettoyage de guides de plaques, éclairage dufour et de la porte du four, aucun corps de chauffe nedoit être enclenché.
38Montage et démontage des guides de plaquesPour faciliter le nettoyage des guides de plaques, onpeut les sortir du four.A la hauteur de la position 3
39L’éclairage du four – échange des ampoulesAvant de faire l’échange, il faut obligatoire-ment déconnecter l’alimentation électrique detout l’appareil
40Conseil pratiques utilesProblème Cause probable SolutionsLe rôti ou le soufflé nemonte pas suffisammentErreur de température choisie Consulter la ta
41Instruction de montage cuisinière à encastrer SMS largeur 55 cm (400V / 230V)Montage1. a) Monter les plaques de cuisson en suivant les instructions
42Données techniqueDimensions extérieuresHauteur 75,7 cmLargeur 54,8 cmProfondeur 56,7 cmProfondeur max. avec porte ouverte 100,2 cmDimensions intérie
43– Les temps de cuisson indiqués sont des valeurs approximatives– La méthode recommandée de cuisson, chauffage de supérieur et inférieur ou air tourn
26Chère cliente, cher clientNous vous remercions d’avoir choisi une cuisinièreElectrolux. Avec ce choix vous avez misé sur la qua-lité et la durabilit
44Table de cuisson et de rôtissageaforCuisson au fourau fourChauffage de supérieur etinférieurAir tournante (AT) (AT)Temp°CTempsmin.RainureTemp°CTemps
45Table de cuisson et de rôtissageaforCuisson au fourau fourChauffage de supérieur etinférieurAir tournante (AT) (AT)Temp°CTempsmin.RainureTemp°CTemps
46Table de cuisson et de rôtissageaforCuisson au fourau fourChauffage de supérieur etinférieurAir tournante (AT) (AT)Temp°CTempsmin.RainureTemp°CTemps
47Turbo–gril– Pour toutes viandes avec filtre à graisse de viande– Pour toutes viandes sur le gril,plaque surla rainure 1– Retourner la viande à la mo
48Table de stérilisationSeulement avec chauffage inférieur sur la rainure inférieure.Les bocaux ne doivent pas se toucher.Température°CStériliser jus
49Service après–ventePoint de vente de rechangeDemonstration / VenteGarantie
73Kundendienst – Service après–vente – Servizio dopo venditaServicestellen Points de service Servizio dopo venditaZürich/Mägenwil 1204 Genève 6916 Gra
27Table des matièresRemarques importantes concernant la sécurité 28. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sécurité él
28Lisez soigneusement ce mode d’emploi avant d’utili-ser votre appareil. Faites spécialement attention auxprescriptions de sécurité marquées par un tr
29La cuisinière encastréeVue de l’appareilCC050100150200250275012345678901234567890Tableau synoptiqueCC0501001502002502752134012345678950123456789601
30Avant la première mise en serviceNettoyage initialLe four doit être nettoyé avant la première utilisationafin d’éliminer toute trace possible laissé
31Les commutateurs pour le four et les plaques chauffantesCommutateurs de fonction du fourLe commutateur de fonction peut être positionné en letournan
32Les commutateurs pour les plaques chauffantesCC050100150200250275213401234567895012345678960Les deux commutateurs de droite situés sur le pan-neau d
33Le fourA Rainures de guidage de plaque à pâtisserieB Corps de chauffe inférieurC Corps de chauffe du grilD Corps de chauffe supérieurC + D Gril à gr
Kommentare zu diesen Handbüchern