Electrolux EJ2801AOX Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EJ2801AOX herunter. Electrolux EJ2801AOX Uživatelský manuál [en] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 76
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EJ2801AOX
................................................ .............................................
CS CHLADNIČKA S
MRAZNIČKOU
NÁVOD K POUŽI 2
HU HŰTŐ - FAGYASZ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 14
PL CHŁODZIARKO-
ZAMRAŻARKA
INSTRUKCJA OBSŁUGI 27
RO FRIGIDER CU CONGELATOR MANUAL DE UTILIZARE 39
SK CHLADNIČKA S
MRAZNIČKOU
NÁVOD NA POUŽÍVANIE 51
SL HLADILNIK Z
ZAMRZOVALNIKOM
NAVODILA ZA UPORABO 63
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 75 76

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

EJ2801AOX... ...CS CHLADNIČKA SMRAZNIČKOUNÁVOD K POUŽITÍ 2HU HŰ

Seite 2 - PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS

6.5 Výměna žárovky1.Vytáhněte zástrčku ze zásuvky.2.Uvolněte šroub z krytu žárovky.3.Sejměte kryt žárovky.4.Starou žárovku vyměňte za novou. Použí‐vej

Seite 3 - BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

Problém Možné řešeníV chladničce se hromadí voda. Ujistěte se, že není zanesený odtokový otvor. Ujistěte se, že balení potravin nebrání vodě v odtoku

Seite 4 - 1.6 Likvidace

BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!SSSRRR!CRACK!CRACK!SSSRRR!8.2 UmístěníSpotřebič instalujte na such

Seite 5 - 3. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM

Klimatic‐ká třídaOkolní teplotaSN +10 °C až + 32 °CN +16 °C až + 32 °CST +16 °C až + 38 °CT +16 °C až + 43 °CU některých typů modelů může při provozu

Seite 6 - 4. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

TARTALOMJEGYZÉK1. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 7 - 4.7 Police ve dveřích

1. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOKAz üzembe helyezés és használat előtt gondo‐san olvassa el a mellékelt útmutatót. A nemmegfelelő üzembe helyezés vagy használa

Seite 8 - 6. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

VIGYÁZATSérülés-, égés-, áramütés- és tűzve‐szély.• A készüléket háztartási környezetben hasz‐nálja.• Ne változtassa meg a készülék műszaki jel‐lemzői

Seite 9 - 6.4 Když spotřebič delší dobu

2. TERMÉKLEÍRÁS16475231Huzalpolc2Vajtartó rekesz3Ajtóban lévő polcok4Adattábla5Zöldségtartó rekesz6Üvegpolcok7Hőmérséklet-szabályozó gomb és belső vi‐

Seite 10 - 7. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD

Fordítsa el a hőmérséklet-szabályozó gombot amagasabb fokozatok felé, hogy maximális hűtéstérjen el.Javasoljuk, hogy közepes hőmérsékle‐tet állítson b

Seite 11 - 8. TECHNICKÉ INFORMACE

4.5 Páratartalom-szabályozásA zöldségtartó rekesz feletti szellőzőnyílásokszabályozzák a rekeszben levő páratartalmat.A szellőzőnyílásokat a csúszka s

Seite 12 - 8.2 Umístění

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 13 - 8.3 Technické údaje

5. HASZNOS TANÁCSOK ÉS JAVASLATOK5.1 Energiatakarékosság• Ne nyissa ki gyakran a hűtő és a fagyasztó aj‐taját.• Ne hagyja nyitva a hűtő és a fagyasztó

Seite 14 - VÁSÁRLÓI TÁMOGATÁS ÉS SZERVIZ

• A készülék összes részét és tartozékát kizáró‐lag meleg vízzel és semleges mosószerreltisztítsa. A készüléket és tartozékait törölje tel‐jesen szára

Seite 15 - BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK

6.5 A lámpa izzójának cseréje1.Húzza ki a hálózati csatlakozódugót a kon‐nektorból.2.Távolítsa el a lámpaburkolat csavarját.3.Vegye le a lámpaburkolat

Seite 16 - 1.4 Ápolás és tisztítás

Jelenség Lehetséges megoldás Ügyeljen arra, hogy ne tegyen meleg ételt a készülékbe. Vár‐jon, amíg lehűl. Ellenőrizze, hogy a helyiség hőmérséklete

Seite 17 - 3. AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT

BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!SSSRRR!CRACK!CRACK!SSSRRR!8.2 ElhelyezésA készülék olyan száraz, j

Seite 18 - 4. NAPI HASZNÁLAT

Klíma‐osztályKörnyezeti hőmérsékletSN +10°C és 32°C közöttN +16°C és 32°C közöttST +16°C és 38°C közöttT +16°C és 43°C közöttBizonyos működési problém

Seite 19 - 4.7 Ajtóban lévő polcok

9. KÖRNYEZETVÉDELMI TUDNIVALÓKA következő jelzéssel ellátott anyagokathasznosítsa újra: . Újrahasznosításhoz tegyea megfelelő konténerekbe a csomagol

Seite 20 - 6. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS

SPIS TREŚCI1. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 282. OPIS URZĄ

Seite 21 - 6.3 A fagyasztó leolvasztása

1. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAPrzed instalacją i rozpoczęciem eksploatacjiurządzenia należy dokładnie przeczytać dołączo‐ną instrukcję obsługi

Seite 22 - 7. HIBAELHÁRÍTÁS

1.3 Przeznaczenie• Urządzenie jest przeznaczone do użytku wgospodarstwie domowym oraz do podobnychzastosowań, w takich miejscach, jak:– Kuchnie w obie

Seite 23 - 8. MŰSZAKI INFORMÁCIÓK

1. BEZPEČNOSTNÍ POKYNYTento návod si pečlivě přečtěte ještě před insta‐lací spotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobcenezodpovídá za škody a zranění

Seite 24 - 8.2 Elhelyezés

wej utylizacji urządzenia, należy skontaktowaćsię z lokalnymi władzami.• Należy uważać, aby nie uszkodzić układuchłodniczego w pobliżu wymiennika ciep

Seite 25 - 8.3 Műszaki adatok

Obrócić pokrętło regulacji temperatury na niższeustawienie, aby uzyskać minimalną temperaturęchłodzenia.Obrócić pokrętło regulacji temperatury na wy‐ż

Seite 26

4.5 Regulacja wilgotnościKratka wentylacyjna umieszczona nad szufladąna warzywa pozwala regulować poziom wilgot‐ności w szufladzie.Suwak pozwala otwie

Seite 27 - OBSŁUGA KLIENTA

5. WSKAZÓWKI I PORADY5.1 Oszczędzanie energii• Nie otwierać zbyt często drzwi chłodziarki anizamrażarki.• Nie pozostawiać otwartych drzwi chłodziarkia

Seite 28

6. KONSERWACJA I CZYSZCZENIEUWAGA!Przed przystąpieniem do konserwacjinależy wyjąć wtyczkę z gniazda elek‐trycznego.6.1 Czyszczenie• Regularnie czyścić

Seite 29 - 1.6 Utylizacja

4. Dokładnie wyczyścić i osuszyć urządzenie iwszystkie akcesoria.5. Pozostawić otwarte drzwi, aby uniknąć po‐wstawania nieprzyjemnych zapachów.6.5 Wym

Seite 30 - 3. PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM

Problem Możliwe rozwiązanieSprężarka pracuje w sposóbciągły.Obrócić pokrętło regulacji temperatury na niższe ustawienie. Upewnić się, że drzwi urządz

Seite 31 - 4. CODZIENNA EKSPLOATACJA

BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!SSSRRR!CRACK!CRACK!SSSRRR!8.2 UstawianieUrządzenie należy zainstal

Seite 32 - 4.7 Półki drzwiowe

Klasa kli‐matycz‐naTemperatura otoczeniaSN od +10°C do + 32°CN od +16°C do +32°CST od +16°C do +38°CT od +16°C do +43°CNiektóre modele urządzeń mogą d

Seite 33 - 5. WSKAZÓWKI I PORADY

CUPRINS1. INSTRUCŢIUNI PRIVIND SIGURANŢA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 402.

Seite 34 - 6. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

• Do spotřebiče nevkládejte jiná elektrickázařízení (jako např. výrobníky zmrzliny), po‐kud nejsou výrobcem označena jako použitel‐ná.• Dbejte na to,

Seite 35 - 7. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

1. INSTRUCŢIUNI PRIVIND SIGURANŢAÎnainte de instalarea şi de utilizarea aparatului,citiţi cu atenţie instrucţiunile furnizate. Producăto‐rul nu este

Seite 36 - 8. DANE TECHNICZNE

AVERTIZAREPericol de vătămare, arsuri, electrocuta‐re sau incendiu.• Utilizaţi acest aparat într-un mediu casnic.• Nu modificaţi specificaţiile acestu

Seite 37 - 8.2 Ustawianie

2. DESCRIEREA PRODUSULUI16475231Raft sârmă2Compartiment pentru unt3Rafturi de pe uşă4Plăcuţă cu date tehnice5Sertar pentru legume6Rafturi de sticlă7Bu

Seite 38 - 9. OCHRONA ŚRODOWISKA

Rotiţi butonul de reglare a temperaturii la setărisuperioare pentru a obţine temperatura de răciremaximă.Vă recomandăm să setaţi o tempera‐tură de răc

Seite 39 - NE GÂNDIM LA DUMNEAVOASTRĂ

4.5 Controlul umidităţiiFantele de ventilaţie de deasupra sertarului pen‐tru legume controlează nivelul de umiditate dinsertar.Cu ajutorul mânerului a

Seite 40 - 1.3 Utilizarea

5. INFORMAŢII ŞI SFATURI5.1 Economisirea energiei• Nu deschideţi uşa frigiderului sau a congelato‐rului frecvent.• Nu ţineţi uşa frigiderului sau a co

Seite 41 - 1.5 Becul interior

• Curăţaţi piesele aparatului şi toate accesoriiledoar cu apă caldă şi detergent neutru. Asigu‐raţi-vă că aparatul şi accesoriile sunt completuscate.•

Seite 42 - 3. ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE

6.5 Înlocuirea becului1.Scoateţi ştecherul din priză.2.Scoateţi şurubul de la capacul becului.3.Scoateţi capacul becului4.Înlocuiţi becul vechi cu unu

Seite 43 - 4. UTILIZAREA ZILNICĂ

Problemă Soluţie posibilăPe peretele din spate al frigide‐rului curge apă.Acest lucru este normal, când decongelarea automată func‐ţionează.Apa se acu

Seite 44 - 4.7 Rafturi de pe uşă

BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!SSSRRR!CRACK!CRACK!SSSRRR!8.2 AmplasareaAcest aparat poate fi inst

Seite 45 - 6. ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA

2. POPIS SPOTŘEBIČE16475231Drátěný rošt2Přihrádka na máslo3Police ve dveřích4Typový štítek5Zásuvka na zeleninu6Skleněné police7Ovladač teploty a vnitř

Seite 46

Clasa cli‐maticăTemperatura mediului ambiantSN între +10 °C şi +32 °CN între +16 °C şi +32 °CST între +16 °C şi +38 °CT între +16 °C şi +43°CUnele pro

Seite 47 - 7. DEPANARE

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 48 - 8. INFORMAŢII TEHNICE

1. BEZPEČNOSTNÉ POKYNYPred inštaláciou a používaním spotrebiča si po‐zorne prečítajte priložený návod na používanie.Výrobca nie je zodpovedný za škod

Seite 49 - 8.2 Amplasarea

VAROVANIENebezpečenstvo zranenia, popálenín,zásahu elektrickým prúdom alebo po‐žiaru.• Tento spotrebič používajte v domácom pro‐stredí.• Nemeňte techn

Seite 50 - 8.3 Date tehnice

2. POPIS VÝROBKU16475231Drôtená polica2Priehradka na maslo3Priehradky na dverách4Typový štítok5Zásuvka na zeleninu6Sklenené police7Ovládač teploty a v

Seite 51 - WE’RE THINKING OF YOU

Odporúčame nastaviť strednú teplotu.Nasledujúce podmienky majú vplyv na nastave‐nie teploty.• Teplota v miestnosti a poloha spotrebiča.• Frekvencia ot

Seite 52 - BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

4.5 Regulácia vlhkostiVentilačné otvory umiestnené nad zásuvkou nazeleninu ovládajú úroveň vlhkosti v zásuvke.Ventilačné otvory môžete otvoriť alebo z

Seite 53 - 1.6 Likvidácia

5. TIPY A RADY5.1 Úspora energie• Dvierka chladničky alebo mrazničky neotváraj‐te často.• Dvierka chladničky alebo mrazničky nenechá‐vajte otvorené dl

Seite 54 - 3. PRED PRVÝM POUŽITÍM

• Všetky časti spotrebiča a príslušenstva čistiteiba teplou vodou a neutrálnym saponátom. Ui‐stite sa, že spotrebič a príslušenstvo úplne vy‐schli.• P

Seite 55 - 4. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE

6.5 Výmena žiarovky1.Zástrčku napájacieho kábla vytiahnite zozásuvky elektrickej siete.2.Odskrutkujte skrutku krytu osvetlenia.3.Vyberte kryt žiarovky

Seite 56 - 4.7 Priehradky na dverách

Doporučujeme nastavit středně chlad‐nou teplotu.Následující podmínky mohou mít vliv na nastave‐ní teploty.• Pokojová teplota místa, kde je spotřebič i

Seite 57 - 6. OŠETROVANIE A ČISTENIE

Problém Možné riešenie Uistite sa, že miestnosť nie je príliš teplá.Na zadnej stene chladničky sazráža voda.Toto sa bežne deje pri automatickom rozmr

Seite 58 - 6.3 Odmrazovanie mrazničky

BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!SSSRRR!CRACK!CRACK!SSSRRR!8.2 Výber miestaTento spotrebič môžete n

Seite 59 - 7. RIEŠENIE PROBLÉMOV

Klimatic‐ká triedaTeplota prostrediaSN +10 °C až +32 °CN +16 °C až +32 °CST +16 °C až +38 °CT +16 °C až +43 °CPri niektorých typoch modelov pri prevád

Seite 60 - 8. TECHNICKÉ INFORMÁCIE

VSEBINA1. VARNOSTNA NAVODILA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 61 - 8.2 Výber miesta

1. VARNOSTNA NAVODILAPred namestitvijo in uporabo naprave natančnopreberite priložena navodila. Proizvajalec ni od‐govoren za poškodbe in škodo, nast

Seite 62

• Če se poškoduje hladilni krogotok, poskrbite,da v prostoru ne bo ognja in virov vžiga. Pro‐stor prezračite.• Preprečite stik vročih predmetov s plas

Seite 63 - POMOČ STRANKAM IN SERVIS

2. OPIS IZDELKA16475231Rešetka2Predelek za maslo3Vratne police4Ploščica za tehnične navedbe5Predal za zelenjavo6Steklene police7Gumb za nastavitev tem

Seite 64 - VARNOSTNA NAVODILA

Obrnite gumb za nastavitev temperature na višjenastavitve, da dosežete najvišjo temperaturo hla‐jenja.Priporočamo, da nastavite srednjo tem‐peraturo h

Seite 65 - 1.6 Odstranjevanje

4.5 Regulator vlagePrezračevalne odprtine nad predalom za zelenja‐vo uravnavajo stopnjo vlage v predalu.Z drsnim vzvodom lahko odprete ali zaprete pre

Seite 66 - 3. PRED PRVO UPORABO

5. NAMIGI IN NASVETI5.1 Varčevanje z energijo• Vrat hladilnika ali zamrzovalnika ne odpirajtepogosto.• Vrat hladilnika ali zamrzovalnika ne puščajteod

Seite 67 - 4. VSAKODNEVNA UPORABA

4.5 Regulace vlhkostiVětrací otvory nad zásuvkou na zeleninu regulujíúroveň vlhkosti v zásuvce.Posuvnou páčkou můžete tyto ventilační otvoryotevřít či

Seite 68 - 4.7 Vratne police

sredstvom. Naprava in dodatna oprema mora‐ta biti povsem suhi.• Redno čistite tesnilo vrat. Za zamenjavo po‐škodovanega tesnila stopite v stik s servi

Seite 69 - 6. VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJE

6.5 Zamenjava žarnice1.Iztaknite vtič iz omrežne vtičnice.2.Odstranite vijak pokrova žarnice.3.Odstranite pokrov žarnice.4.Zamenjajte staro žarnico z

Seite 70

Težava Možna rešitevVoda se nabira v hladilniku. Prepričajte se, da odprtina za odtekanje ni zamašena. Poskrbite, da živila in embalaža ne preprečuje

Seite 71 - 7. ODPRAVLJANJE TEŽAV

BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!SSSRRR!CRACK!CRACK!SSSRRR!8.2 PostavitevTo napravo lahko namestite

Seite 72 - 8. TEHNIČNE INFORMACIJE

KlimatskirazredTemperatura okoljaSN +10 °C do + 32 °CN +16 °C do + 32 °CST +16 °C do + 38 °CT +16 °C do + 43 °CPri nekaterih modelih lahko zunaj tega

Seite 74 - 9. SKRB ZA VARSTVO OKOLJA

www.electrolux.com/shop212000005-A-202013

Seite 75 - SLOVENŠČINA 75

5. TIPY A RADY5.1 Úspora energie• Zabraňte častému otevírání dveří chladničkynebo mrazničky.• Nenechávejte dveře chladničky nebo mraznič‐ky otevřené d

Seite 76

prostředkem. Ujistěte se, že je spotřebič apříslušenství zcela suché.• Pravidelně čistěte těsnění dveří spotřebiče.Pro výměnu poškozeného těsnění kont

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare