Electrolux EOB6840BAX Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EOB6840BAX herunter. Electrolux EOB6840BAX User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 48
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EOB6840BAX
IT Forno a vapore Istruzioni per l’uso
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - EOB6840BAX

EOB6840BAXIT Forno a vapore Istruzioni per l’uso

Seite 2 - PENSATI PER VOI

Simbolo FunzionePronto Da Servire La funzione è attiva.5. PRIMA DI UTILIZZARE L'ELETTRODOMESTICOAVVERTENZA!Fare riferimento ai capitolisulla sicu

Seite 3 - ITALIANO 3

6.2 Sommario dei menùMenù principaleSim‐boloVoce menù ApplicazioneFunzioni Cottura Contiene un elenco delle funzioni di cottura.Cottura Guidata Contie

Seite 4

Sim‐boloSottomenù DescrizioneModalità DEMO Codice di attivazione/disattivazione: 2468Assistenza Tecnica Mostra la versione del software e la configura

Seite 5 - 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA

Funzione riscaldamento ApplicazioneEco grill Quando viene usata questa funzione in fase dicottura sarà possibile ottimizzare il consumoenergetico. Per

Seite 6 - 2.5 Manutenzione e pulizia

Funzione cottura ApplicazioneAsciugatura Per essiccare frutta in fette (ad es. mele, pru‐gne, pesche) e verdure (ad es. pomodori, zuc‐chine, funghi).S

Seite 7 - 3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO

Per maggiori informazioni, vedere"Cottura a vapore".6.8 Indicatore del Serbatoiodell'acqua pienoQuando il display mostra: Serbatoiodell

Seite 8 - 4. PANNELLO DEI COMANDI

7. FUNZIONI DEL TIMER7.1 Tabella delle funzioni orologioFunzioni orologio ApplicazioneContaminuti Per impostare il conto alla rovescia (max.2 ore 30 m

Seite 9 - 4.2 Display

7.3 Pronto Da ServireCondizioni per la funzione:• La temperatura impostata è superioreagli 80°C.• La funzione: Durata è impostata.La funzione: Pronto

Seite 10 - 6. UTILIZZO QUOTIDIANO

8.3 Cottura Guidata conProgramma AutomaticoQuest'apparecchiatura ha una serie diricette da poter utilizzare. Le ricette sonofisse e non è possibi

Seite 11 - 6.2 Sommario dei menù

Ripiano a filo e leccarda insieme:Spingere la leccarda tra le guide delsupporto ripiano e il ripiano a filo sulleguide sovrastanti e verificare che i

Seite 12 - 6.3 Funzioni Cottura

INDICE1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA...32. ISTRUZIONI DI SICUREZZA...

Seite 13 - 6.4 Funzioni Speciali

Iniettore per la cottura a vapore diretto(D)Griglia in acciaio (E)• Non poggiare una teglia calda susuperfici fredde/bagnate.• Non versare liquidi fre

Seite 14 - 6.7 Indicatore Serbatoio

Assicurarsi di non schiacciare il tubicinodell'iniettore e che non entri in contattocon la resistenza sulla parete superioredel forno.4. Impostar

Seite 15 - ITALIANO 15

Salvare un programma1. Accendere il forno2. Impostare una funzione cottura o unprogramma automatico.3. Sfiorare ripetutamente fino a chesul display

Seite 16 - 7. FUNZIONI DEL TIMER

• Blocco Tasti si accendequando la funzionecottura è attiva.• Il menù: ImpostazioniBase permette di attivaree disattivare la funzione:Set + Go.10.5 Sp

Seite 17 - 8. PROGRAMMI AUTOMATICI

• L'umidità può condensarsi all'internodell'apparecchiatura o sui pannelli invetro della porta. Non si tratta diun’anomalia. Quando si

Seite 18 - 9. UTILIZZO DEGLI ACCESSORI

Alimenti Cottura ecoventilata Cottura Ventilata Tempo(min.)Commen‐tiTempera‐tura (°C)Posizionedella gri‐gliaTempera‐tura (°C)Posizionedella gri‐gliaSt

Seite 19 - ITALIANO 19

Alimenti Cottura ecoventilata Cottura Ventilata Tempo(min.)Commen‐tiTempera‐tura (°C)Posizionedella gri‐gliaTempera‐tura (°C)Posizionedella gri‐gliaBi

Seite 20

Pane e pizzaAlimenti Cottura ecoventilata Cottura Ventilata Tempo(min.)Commen‐tiTempera‐tura (°C)Posizionedella gri‐gliaTempera‐tura (°C)Posizionedell

Seite 21 - 10. FUNZIONI AGGIUNTIVE

CarneAlimenti Cottura ecoventilata Cottura Ventilata Tempo(min.)Commen‐tiTempera‐tura (°C)Posizionedella gri‐gliaTempera‐tura (°C)Posizionedella gri‐g

Seite 22

PesceAlimenti Cottura ecoventilata Cottura Ventilata Tempo(min.)Commen‐tiTempera‐tura (°C)Posizionedella gri‐gliaTempera‐tura (°C)Posizionedella gri‐g

Seite 23 - 11.1 Informazioni generali

1. INFORMAZIONI DI SICUREZZALeggere attentamente le istruzioni fornite prima diinstallare e utilizzare l'apparecchiatura. I produttori nonsono

Seite 24 - 11.4 Tempi di cottura

11.7 Doppio Grill VentilatoManzoAlimenti Quantità Temperatura(°C)Tempo (min.) Posizionedella grigliaRoastbeef o filetto,cott. media1)per cm dispessore

Seite 25 - ITALIANO 25

PollameAlimenti Quantità (kg) Temperatura(°C)Tempo (min.) Posizione del‐la grigliaPorzioni di pol‐lame0,2 - 0,25 cia‐scuna200 - 220 30 - 50 1 o 2Mezzo

Seite 26

Durante i primi 10 minuti è possibileimpostare una temperatura del fornocompresa tra 80°C e 150°C. Latemperatura predefinita è 90°C. Unavolta raggiunt

Seite 27 - ITALIANO 27

11.11 Marmellate/Conserve• Usare solo vasetti per marmellatadelle stesse dimensioni disponibili sulmercato.• Non usare vasetti con coperchio a vitee c

Seite 28

VerdureAlimenti Temperatura(°C)Tempo (ore) Posizione della griglia1 posizione 2 posizioniFagioli 60 - 70 6 - 8 3 1 / 4Peperoni 60 - 70 5 - 6 3 1 / 4Ve

Seite 29 - 11.6 Grill

Alimenti Temperatu‐ra (°C)Tempo(min.)Posizio‐ne dellagrigliaCommentiPanini dolci1)180 - 200 12 - 20 2 In una lamiera dolciBrioches1)180 15 - 20 3 (2 e

Seite 30 - 11.7 Doppio Grill Ventilato

PesceAlimenti Quanti‐tà (kg)Tempera‐tura (°C)Tempo(min.)Posizionedella gri‐gliaCommentiTrota 1.5 180 25 - 35 2 3 - 4 pesciTonno 1.2 175 35 - 50 2 4 -

Seite 31 - 11.8 Cottura Ecoventilata

PesceAlimenti Temperatura(°C)Tempo (min.) Posizione della gri‐gliaTrota 130 25 - 30 2Trancio di salmone 130 25 - 30 2ContorniAlimenti Temperatura(°C)T

Seite 32 - 11.10 Scongelamento

Alimenti Temperatura(°C)Tempo (min.) Posizione della gri‐gliaSformati/Gratinati 130 15 - 25 2Pasta e salsa 130 10 - 15 2Contorni (ad es. riso,patate,

Seite 33 - 11.12 Asciugatura

appuntiti o in lavastoviglie. Potrebbedanneggiare il rivestimentoantiaderente.• Asciugare il forno quando la cavità èancora umida dopo l'utilizzo

Seite 34

1.2 Avvertenze di sicurezza generali• L'installazione dell'apparecchiatura e la sostituzionedei cavi deve essere svolta unicamente da person

Seite 35 - ITALIANO 35

Durante la procedura dipulizia, dell’acqua potrebbefuoriuscire dal foro di entratavapore nella cavità del forno.Sistemare una leccarda sullivello del

Seite 36 - 11.14 Cottura nella teglia

La porta del forno potrebberichiudersi se si tenta dirimuovere i pannelli in vetroprima di togliere la porta delforno.ATTENZIONE!Non utilizzarel'

Seite 37 - 11.16 Rigenera A Vapore

7. Appoggiare la porta su una superficiestabile e coperta da un pannomorbido.8. Afferrare sui due lati la coperturadella porta (B) sul bordo superiore

Seite 38 - 12. PULIZIA E CURA

2. Pulire il rivestimento di vetro.3. Sostituire la lampadina con unaadatta, termoresistente fino a 300 °C.4. Montare il rivestimento di vetro.13. RIS

Seite 39 - ITALIANO 39

Problema Causa possibile RimedioSono necessari più di treminuti per svuotare il ser‐batoio dell’acqua o far de‐fluire l’acqua dall'aperturadel fo

Seite 40 - 12.7 Pulizia della porta del

14.1 Incasso365895941141621548573min. 550206600558min. 560min. 550205895941141621548573580min. 560558914.2 Fissaggiodell'apparecchiatura nel mobi

Seite 41 - ITALIANO 41

15. EFFICIENZA ENERGETICA15.1 Scheda prodotto e informazioni conformemente allanormativa UE 65-66/2014Nome fornitore ElectroluxIdentificativo modello

Seite 42 - Lampadina posteriore

Cottura EcoventilataFunzione progettata per risparmiareenergia in fase di cottura. Funziona inmodo tale che la temperatura nella cavitàdel forno possa

Seite 43 - 13. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

www.electrolux.com/shop867340412-B-282017

Seite 44 - 14. INSTALLAZIONE

2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA2.1 InstallazioneAVVERTENZA!L’installazionedell'apparecchiatura deveessere eseguita dapersonale qualificato.• Rimuovere

Seite 45 - ITALIANO 45

• Non modificare le specifiche tecnichedell'apparecchiatura.• Accertarsi che le fessure diventilazione non siano ostruite.• Non lasciare mai l&ap

Seite 46 - 15. EFFICIENZA ENERGETICA

l'apparecchiatura ed estrarre la spinadalla presa.• Controllare che l'apparecchiatura siafredda. Vi è il rischio che i pannelli invetro si r

Seite 47 - ITALIANO 47

3.2 Accessori• Ripiano a filoPer pentole, torte in stampo, arrosti.• Piastra da forno in alluminioPer la cottura di torte e biscotti.• LeccardaPer cuo

Seite 48 - 867340412-B-282017

TastosensoreFunzione Commento9Tempo e funzio‐ni supplementariPer impostare funzioni differenti. Quando unafunzione cottura è attiva, sfiorare il tasto

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare